1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_studio/i18n/ja.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

273 lines
9.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_studio
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2024
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_form_field_name
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">名前</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid ""
"<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>\n"
" <span invisible=\"page_type == 'listing'\">\n"
" /my-little-record-23\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>\n"
" <span invisible=\"page_type == 'listing'\">\n"
" /my-little-record-23\n"
" </span>"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "<span>/model/</span>"
msgstr "<span>/model/</span>"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "All Websites"
msgstr "全てのウェブサイト"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "App icon"
msgstr "アプリアイコン"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "Basic parameters"
msgstr "基本パラメータ"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#. module: website_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:website_studio.field_website_controller_page__auto_single_page
msgid "Create Single Page"
msgstr "シングルページを作成"
#. module: website_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:website_studio.field_website_controller_page__use_menu
msgid "Create Website Menu"
msgstr "ウェブサイトメニューを作成"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Display a detailed page for a single record on a page of your website"
msgstr "ウェブサイトのページに1つのレコードの詳細ページを表示します"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Display records on your website, in a list or card format"
msgstr "ウェブサイトにリストまたはカード形式でレコードを表示します"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_record_page
msgid "Drag building blocks to customize the footer of single record pages."
msgstr "ビルディングブロックをドラッグして、単一レコードページのフッターをカスタマイズできます。"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_record_page
msgid "Drag building blocks to customize the header of single record pages."
msgstr "ビルディングブロックをドラッグして、単一レコードページのヘッダーをカスタマイズできます。"
#. module: website_studio
#. odoo-python
#: code:addons/website_studio/models/website_controller_page.py:0
#, python-format
msgid "Drag building blocks to edit the website description of this record."
msgstr "ビルディングブロックをドラッグして、このレコードのウェブサイトの説明を編集します。"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.listing_layout_switcher
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
#. module: website_studio
#: model:ir.model.fields,help:website_studio.field_website_controller_page__auto_single_page
msgid "If checked, a single page will be created along with your listing page"
msgstr "チェックした場合、リスティングページと一緒に1つのページが作成されます。"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.listing_layout_switcher
msgid "List"
msgstr "リスト"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Listings"
msgstr "リスティング"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
#. module: website_studio
#: model:ir.model,name:website_studio.model_website_controller_page
msgid "Model Page"
msgstr "モデルページ"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "New Form"
msgstr "新しいフォーム"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "New Listing"
msgstr "新しいリスティング"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "New Page"
msgstr "新規ページ"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing
msgid "Search"
msgstr "検索"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only users with the following access level are currently allowed to "
"do that: 'Website/Editor and Designer'"
msgstr "申し訳ございません。現在のところ、以下のアクセスレベルを持つユーザのみ以下のアクセス権限があります:\"ウェブサイト/編集者およびデザイナー\""
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_form_field_name
msgid "Submit"
msgstr "提出"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "View form"
msgstr "フォームを見る"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "View in website"
msgstr "ウェブサイトで見る"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#. module: website_studio
#. odoo-python
#: code:addons/website_studio/models/website_controller_page.py:0
#, python-format
msgid "Website Description"
msgstr "ウェブサイトの説明"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing
msgid "found)"
msgstr "あります)"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "— Allow visitors of your website to create records themselves"
msgstr "— ウェブサイトの訪問者が自分で記録を作成できるようにする"