1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_edition/i18n/nl.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

1158 lines
40 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_edition
#
# Translators:
# Jolien De Paepe, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Manon Rondou, 2024
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/list_renderer.js:0
#, python-format
msgid "%(field name)s by %(order)s"
msgstr "%(field name)s per %(order)s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid "%(name)s (restored from %(timestamp)s)"
msgstr "%(name)s (hersteld van %(timestamp)s)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0
#, python-format
msgid "%(name)s by %(field)s"
msgstr "%(name)s per %(field)s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0
#, python-format
msgid "%(name)s by %(field)s (%(period)s)"
msgstr "%(name)s per %(field)s (%(period)s)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "%(sortName)s (ascending)"
msgstr "%(sortName)s (oplopend)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "%(sortName)s (descending)"
msgstr "%(sortName)s (aflopend)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid "- dates: %s"
msgstr "- data: %s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid "- numbers: %s"
msgstr "- cijfers: %s"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Add a new filter..."
msgstr "Een nieuw filter toevoegen..."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "After next"
msgstr "Na volgende"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze lijst wilt verwijderen?"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this pivot?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze draaitafel wilt verwijderen?"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Automatically filter on the current period"
msgstr "Automatisch filteren op de huidige periode"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Automatically filter on the current user"
msgstr "Automatisch filteren op de huidige gebruiker"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid "Back to “%s”"
msgstr "Terug naar “%s”"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Before previous"
msgstr "Voor vorige"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Blank spreadsheet"
msgstr "Lege spreadsheet"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_revision
msgid "Collaborative spreadsheet revision"
msgstr "Gezamenlijke spreadsheetrevisie"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__commands
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Cumulative data"
msgstr "Cumulatieve gegevens"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/hooks.js:0
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboards"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Date field"
msgstr "Datumveld"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Default value"
msgstr "Standaard waarde"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid ""
"Difference between user locale (%(user_locale)s) and spreadsheet locale "
"(%(spreadsheet_locale)s). This spreadsheet is using the formats below:"
msgstr ""
"Verschil tussen gebruikerslocale (%(user_locale)s) en spreadsheetlocale "
"(%(spreadsheet_locale)s). Dit spreadsheet gebruikt de onderstaande "
"indelingen:"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensies"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Display missing cells only"
msgstr "Alleen ontbrekende cellen weergeven"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Download as JSON"
msgstr "Als JSON downloaden"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Duplicated Label"
msgstr "Gedupliceerd label"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Edit domain"
msgstr "Domein bewerken"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Field matching"
msgstr "Veldovereenkomst"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#, python-format
msgid "Filter properties"
msgstr "Filtereigenschappen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#, python-format
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "From / To"
msgstr "Van / T/m"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#, python-format
msgid "Insert in Spreadsheet"
msgstr "Invoegen in Spreadsheet"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/insert_list_spreadsheet_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Insert list in spreadsheet"
msgstr "Lijst in spreadsheet invoegen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Insert pivot"
msgstr "Draaitabel invoegen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_actions.js:0
#, python-format
msgid "Insert pivot cell"
msgstr "Cel draaitabel invoegen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Insert the first"
msgstr "Plaats de eerste"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Label"
msgstr "Omschrijving"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Last updated at"
msgstr "Laatst bijgewerkt om"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_ui_menu/index.js:0
#, python-format
msgid "Link an Odoo menu"
msgstr "Link een Odoo-menu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/insert_action_link_menu/insert_action_link_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Link menu in spreadsheet"
msgstr "Link naar menu in spreadsheet"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/odoo_menu/chart_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Link to Odoo menu"
msgstr "Link naar Odoo-menu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "List Name"
msgstr "Lijstnaam"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0
#, python-format
msgid "List properties"
msgstr "Lijst eigenschappen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Load More"
msgstr "Meer laden"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Make a copy"
msgstr "Een kopie maken"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Match this filter to a field for each data source"
msgstr "Koppel dit filter aan een veld voor elke gegevensbron"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Measures"
msgstr "Meetwaarden"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0
#, python-format
msgid "Menu Items"
msgstr "Menu items"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Missing list #%s"
msgstr "Ontbrekende lijst #%s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Missing pivot"
msgstr "Ontbrekende draaitabel"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Missing pivot #%s"
msgstr "Ontbrekende draaitabel #%s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_model
#, python-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Month / Quarter"
msgstr "Maand / Kwartaal"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Name of the %s:"
msgstr "Naam van de %s:"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Name this version"
msgstr "Geef een naam aan deze versie"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "New %s filter"
msgstr "Nieuw %s-filter"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.js:0
#, python-format
msgid "New sheet inserted in '%s'"
msgstr "Nieuw blad ingevoegd in '%s'"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#, python-format
msgid "No preview"
msgstr "Geen voorbeeld"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid "Odoo Spreadsheet"
msgstr "Odoo Spreadsheet"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__parent_revision_id
msgid "Parent Revision"
msgstr "Bovenliggende revisie"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.xml:0
#, python-format
msgid "Period offset"
msgstr "Periodeverschuiving"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Period offset applied to this source"
msgstr "Periode verwijzing toegepast op deze bron"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0
#, python-format
msgid "Pivot contains duplicate groupbys"
msgstr "Draaitabel bevat dubbele groepering"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Pivot name"
msgstr "Draaitabelnaam"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0
#, python-format
msgid "Pivot properties"
msgstr "Eigenschappen draaitabel"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Gelieve een geldig nummer in te voeren."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartaal"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Quarters"
msgstr "Kwartalen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Re-insert list"
msgstr "Lijst opnieuw invoegen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Re-insert pivot"
msgstr "Draaitabel opnieuw invoegen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Record #"
msgstr "Dossier #"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_id
msgid "Record id"
msgstr "Record-ID"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Refresh all data"
msgstr "Alle gegevens vernieuwen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Refresh values"
msgstr "Waarden vernieuwen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Related model"
msgstr "Verwant model:"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Relative Period"
msgstr "Relatieve periode"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_name.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Requires a selected field"
msgstr "Vereist een geselecteerd veld"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Restrict values to a range"
msgstr "Waardes beperken tot een bereik"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__revision_id
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__name
msgid "Revision name"
msgstr "Naam revisie"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_edition.spreadsheet_revision_action
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet_revision
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Save as template"
msgstr "Opslaan als sjabloon"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0
#, python-format
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0
#, python-format
msgid "Saving"
msgstr "Opslaan"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0
#, python-format
msgid "See list properties"
msgstr "Bekijk lijst eigenschappen"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0
#, python-format
msgid "See pivot properties"
msgstr "Eigenschappen van spil bekijken"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0
#, python-format
msgid "See version history"
msgstr "Bekijk versiegeschiedenis"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0
#, python-format
msgid "Select a menu..."
msgstr "Selecteer een menu..."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Select a spreadsheet to insert your %s."
msgstr "Selecteer een spreadsheet om je %s in te voegen."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0
#, python-format
msgid "Select an Odoo menu to link in your spreadsheet"
msgstr "Selecteer een Odoo-menu om te linken in je spreadsheet"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#, python-format
msgid "Select the number of records to insert"
msgstr "Selecteer het aantal records dat je wilt invoegen"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__server_revision_id
msgid "Server Revision"
msgstr "Serverrevisie"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#, python-format
msgid "Set as filter"
msgstr "Instellen als filter"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Some required fields are not valid"
msgstr "Sommige verplichte velden zijn niet geldig"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/spreadsheet_cog_menu/spreadsheet_cog_menu.xml:0
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_revision_ids
msgid "Spreadsheet Revision"
msgstr "Spreadsheetrevisie"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_snapshot
msgid "Spreadsheet Snapshot"
msgstr "Spreadsheet-snapshot"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_mixin
msgid "Spreadsheet mixin"
msgstr "Spreadsheet mixin"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheets"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_bar/odoo_bar_config_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Stacked barchart"
msgstr "Gestapeld staafdiagram"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Stacked linechart"
msgstr "Gestapeld lijndiagram"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"The history of your spreadsheet is corrupted and you are likely missing "
"recent revisions. This feature cannot be used."
msgstr ""
"De geschiedenis van je spreadsheet is beschadigd en je mist waarschijnlijk "
"recente revisies. Deze functie kan niet worden gebruikt."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The operation could not be applied because of a concurrent update. Please "
"try again."
msgstr ""
"De bewerking kan niet worden uitgevoerd vanwege een gelijktijdige update. "
"Probeer het later opnieuw."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"There are missing revisions that prevent to restore the whole edition history.\n"
"\n"
"Would you like to load the more recent modifications?"
msgstr ""
"Er ontbreken revisies waardoor de hele editiegeschiedenis niet hersteld kan worden.\n"
"\n"
"Wil je de meest recente wijzigingen laden?"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "There are no prior revisions for this spreadsheet."
msgstr "Er zijn geen eerdere revisies voor deze spreadsheet."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Time range"
msgstr "Tijdsbestek"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Value options"
msgstr "Waardeopties"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0
#, python-format
msgid "Version History"
msgstr "Versiegeschiedenis"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to access this spreadsheet."
msgstr "Je hebt geen toegang tot dit spreadsheet."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "ascending"
msgstr "oplopend"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "descending"
msgstr "aflopend"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "graph"
msgstr "grafiek"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "has no cell missing from this sheet"
msgstr "er ontbreekt geen cel op dit blad"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "link"
msgstr "link"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "list"
msgstr "lijst"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "never"
msgstr "nooit"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.constraint,message:spreadsheet_edition.constraint_spreadsheet_revision_parent_revision_unique
msgid "o-spreadsheet revision refused due to concurrency"
msgstr "o-spreadsheetrevisie afgewezen vanwege gelijktijdigheid"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "pivot"
msgstr "draaitabel"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "records of the list."
msgstr "records van de lijst."
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_ir_websocket
msgid "websocket message handling"
msgstr "websocket berichtafhandeling"