forked from Mapan/odoo17e
527 lines
23 KiB
Plaintext
527 lines
23 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * social_push_notifications
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Tony Ng, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"ps-2\">seconds</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"ps-2\">秒</span>"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_post_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_post_ids
|
|
msgid "All related social media posts"
|
|
msgstr "所有相關的社交媒體帖文"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "允許"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "內文"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "配置設定"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "延遲"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgstr "禁止"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "顯示名稱"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notification_attributes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notification_attributes
|
|
msgid "Display Push Notifications Attributes"
|
|
msgstr "顯示推送通知屬性"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notifications_preview
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notifications_preview
|
|
msgid "Display Push Notifications Preview"
|
|
msgstr "顯示推送通知預覽"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain
|
|
msgid "Domain to send push notifications to visitors."
|
|
msgstr "用於向訪客發送推送通知的網域。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_enable_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_enable_push_notifications
|
|
msgid "Enable Web Push Notifications"
|
|
msgstr "啟用網絡推送通知"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enable push notifications to be notified about new features."
|
|
msgstr "啟用推送通知,以獲取新功能的最新消息。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_admin_key_file
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_admin_key_file
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_admin_key_file
|
|
msgid "Firebase Admin Key File"
|
|
msgstr "Firebase 管理員密鑰檔案"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Firebase Admin Key File is missing from the configuration."
|
|
msgstr "配置缺漏 Firebase 管理員密鑰檔案。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_project_id
|
|
msgid "Firebase Project ID"
|
|
msgstr "Firebase 專案項目識別碼"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_push_certificate_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_push_certificate_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_push_certificate_key
|
|
msgid "Firebase Push Certificate Key"
|
|
msgstr "Firebase 推送憑證密鑰"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_sender_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_sender_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_sender_id
|
|
msgid "Firebase Sender ID"
|
|
msgstr "Firebase 發送人識別碼"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_web_api_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_web_api_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_web_api_key
|
|
msgid "Firebase Web API Key"
|
|
msgstr "Firebase 網絡 API 密鑰"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.push_notifications_preview
|
|
msgid "Google Chrome ·"
|
|
msgstr "Google Chrome 瀏覽器 ·"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP 路由"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "識別號"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "圖示"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
|
|
msgid "Icon Image"
|
|
msgstr "圖示圖片"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Key File"
|
|
msgstr "密鑰檔案"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_view_form
|
|
msgid "Local Time"
|
|
msgstr "當地時間"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_media__media_type
|
|
msgid "Media Type"
|
|
msgstr "媒介類型"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_live_post.py:0
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_post_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Message"
|
|
msgstr "新消息"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_delay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_delay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_delay
|
|
msgid "Notification Request Delay (seconds)"
|
|
msgstr "通知請求延遲(秒)"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_icon
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_icon
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_icon
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notification Request Icon"
|
|
msgstr "通知請求圖示"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_body
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_body
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_body
|
|
msgid "Notification Request Text"
|
|
msgstr "通知請求文字"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_title
|
|
msgid "Notification Request Title"
|
|
msgstr "通知請求標題"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
|
|
msgid "Notification Title"
|
|
msgstr "通知標題"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_kanban
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notifications_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notifications_count
|
|
msgid "Number Of Push Notifications"
|
|
msgstr "推送通知數目"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Project ID"
|
|
msgstr "專案識別碼"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_kanban
|
|
msgid "Push"
|
|
msgstr "推播"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Push Certificate Key ID"
|
|
msgstr "推送證書密鑰識別碼"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image
|
|
msgid "Push Icon Image"
|
|
msgstr "推送圖示圖片"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search
|
|
msgid "Push Notification Off"
|
|
msgstr "推播通知關閉"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search
|
|
msgid "Push Notification On"
|
|
msgstr "推播通知開啟"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
|
|
msgid "Push Notification Options"
|
|
msgstr "推送通知選項"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_title
|
|
msgid "Push Notification Title"
|
|
msgstr "推送通知標題"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notification_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notification_ids
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_push_notifications.selection__social_media__media_type__push_notifications
|
|
#: model:social.media,name:social_push_notifications.social_media_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
|
|
msgid "Push Notifications"
|
|
msgstr "推送通知"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__has_push_notifications
|
|
msgid "Push Notifications Enabled"
|
|
msgstr "推播通知已啟用"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notifications_preview
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notifications_preview
|
|
msgid "Push Notifications Preview"
|
|
msgstr "推送通知預覽"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__push_token
|
|
msgid "Push Subscription"
|
|
msgstr "推送訂閱"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor_push_subscription
|
|
msgid "Push Subscription for a Website Visitor"
|
|
msgstr "網站訪客推播訂閱"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__push_subscription_ids
|
|
msgid "Push Subscriptions"
|
|
msgstr "推送訂閱"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_target_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_target_url
|
|
msgid "Push Target URL"
|
|
msgstr "推送目標網址"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_website_visitor_push_subscription_push_token_uniq
|
|
msgid "Push token can't be duplicated!"
|
|
msgstr "推送權杖不可重複!"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_live_post__reached_visitor_ids
|
|
msgid "Reached Visitors"
|
|
msgstr "已觸及訪客"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
|
|
msgid "Send Push"
|
|
msgstr "發出推送"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_tree
|
|
msgid "Send Push Notification"
|
|
msgstr "傳送推播通知"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.actions.server,name:social_push_notifications.social_send_push_notifications_action_server
|
|
msgid "Send Push Notifications"
|
|
msgstr "傳送推送通知"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone
|
|
msgid "Send at Visitors' Timezone"
|
|
msgstr "按訪客時區發送"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Send push notifications and configure this website's notifications "
|
|
"permission request"
|
|
msgstr "發送推送通知,並配置此網站的通知許可請求"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sender ID"
|
|
msgstr "發送人識別碼"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_account
|
|
msgid "Social Account"
|
|
msgstr "社交媒體帳號"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_live_post
|
|
msgid "Social Live Post"
|
|
msgstr "社交媒體實時帖文"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_media
|
|
msgid "Social Media"
|
|
msgstr "社交媒體"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post
|
|
msgid "Social Post"
|
|
msgstr "社交帖文"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post_template
|
|
msgid "Social Post Template"
|
|
msgstr "社交帖文範本"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/models/website_visitor.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some selected visitors do not allow push notifications."
|
|
msgstr "部份所選取的訪客不允許推播通知。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
|
|
msgid "Target URL"
|
|
msgstr "目標網址"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_social_account_website_unique
|
|
msgid "There is already a configuration for this website."
|
|
msgstr "此網站已有一個配置。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_account__website_id
|
|
msgid ""
|
|
"This firebase configuration will only be used for the specified website"
|
|
msgstr "此 firebase 配置只會用於指定網站"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image
|
|
msgid "This icon will be displayed in the browser notification"
|
|
msgstr "瀏覽器通知將顯示此圖示"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "稱謂"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_utm_campaign
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "UTM 行銷活動"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Use your own Firebase Account for this website's push notifications"
|
|
msgstr "對於此網站的推送通知,使用你自己的 Firebase 帳戶"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_use_own_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_use_own_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_use_own_account
|
|
msgid "Use your own Firebase account"
|
|
msgstr "使用你自己的 Firebase 帳戶"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_media__media_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
|
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
|
msgstr "需要將某些功能限制至指定媒介時(例如 'facebook', 'twitter' 等),可用作進行比較。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain
|
|
msgid "Visitor Domain"
|
|
msgstr "訪客網域"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:social_push_notifications.social_visitor
|
|
msgid "Visitors"
|
|
msgstr "訪客"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Want to discover new versions?"
|
|
msgstr "想發現新的版本嗎?"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Web API Key"
|
|
msgstr "網絡 API 密鑰"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "網站"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__website_visitor_id
|
|
msgid "Website Visitor"
|
|
msgstr "網站訪客"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't delete a Push Notification account."
|
|
msgstr "推送通知帳戶不可刪除。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have to install \"google_auth>=1.18.0\" to be able to send push "
|
|
"notifications."
|
|
msgstr "須安裝 google_auth>=1.18.0才可發送推送通知。"
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. \"280765099157\""
|
|
msgstr "例:\"280765099157\""
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\""
|
|
msgstr "例:\"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\""
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\""
|
|
msgstr "例:\"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\""
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. \"my-project-id\""
|
|
msgstr "例:\"my-project-id\""
|
|
|
|
#. module: social_push_notifications
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone
|
|
msgid ""
|
|
"e.g: If you post at 15:00 your time, all visitors will receive the post at "
|
|
"15:00 their time."
|
|
msgstr "例如:如果你在你的時間 15:00 發佈,所有訪客都將在他們各自的 15:00 收到帖文。"
|