forked from Mapan/odoo17e
228 lines
7.9 KiB
Plaintext
228 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * social_crm
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# nadia martynova, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: nadia martynova, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Leads</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"use_leads\">Opportunities</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Лиды</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"use_leads\">Возможности</span>"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_to_lead_description
|
||
msgid "<span>at</span>"
|
||
msgstr "<span>на</span>"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_to_lead_description
|
||
msgid "<span>posted on</span>"
|
||
msgstr "<span>размещённый на</span>"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_to_lead_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__conversion_source
|
||
msgid "Conversion Source"
|
||
msgstr "Источник преобразования"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_to_lead_view_form
|
||
msgid "Convert"
|
||
msgstr "Конвертировать"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social_crm.social_post_to_lead_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_to_lead_view_form
|
||
msgid "Convert Post to Lead"
|
||
msgstr "Конвертируйте пост в лид"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model,name:social_crm.model_social_post_to_lead
|
||
msgid "Convert Social Post to Lead"
|
||
msgstr "Конвертируйте социальные сообщения в лиды"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_crm/static/src/xml/social_crm_button.xml:0
|
||
#: code:addons/social_crm/static/src/xml/social_crm_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Lead"
|
||
msgstr "Создать Лида"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_crm.selection__social_post_to_lead__action__create
|
||
msgid "Create a new customer"
|
||
msgstr "Создайте нового клиента"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_to_lead_view_form
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Клиент"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_crm.selection__social_post_to_lead__action__nothing
|
||
msgid "Do not link to a customer"
|
||
msgstr "Не связывать с клиентом"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_crm.selection__social_post_to_lead__conversion_source__comment
|
||
msgid "From a comment"
|
||
msgstr "Из комментария"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_crm.selection__social_post_to_lead__conversion_source__stream_post
|
||
msgid "From a stream post"
|
||
msgstr "Из сообщения на потоке"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post__leads_opportunities_count
|
||
msgid "Leads / Opportunities count"
|
||
msgstr "Считать лиды/возможности"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_view_kanban
|
||
msgid "Leads:"
|
||
msgstr "Лиды:"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_crm.selection__social_post_to_lead__action__exist
|
||
msgid "Link to an existing customer"
|
||
msgstr "Ссылка на существующего клиента"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_view_kanban
|
||
msgid "Opportunities:"
|
||
msgstr "Возможности:"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__author_name
|
||
msgid "Post Author Name"
|
||
msgstr "Имя автора поста"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__post_content
|
||
msgid "Post Content"
|
||
msgstr "Содержание записи"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__post_datetime
|
||
msgid "Post Datetime"
|
||
msgstr "Дата публикации"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__post_link
|
||
msgid "Post Link"
|
||
msgstr "Опубликовать ссылку"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__action
|
||
msgid "Related Customer"
|
||
msgstr "Сопутствующий клиент"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_crm/wizard/social_post_to_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Request from %s"
|
||
msgstr "Запрос от %s"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__social_account_id
|
||
msgid "Social Account"
|
||
msgstr "Аккаунты в соцсетях"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model,name:social_crm.model_social_post
|
||
msgid "Social Post"
|
||
msgstr "Социальная почта"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__social_stream_post_id
|
||
msgid "Social Stream Post"
|
||
msgstr "Пост в социальном потоке"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_crm/wizard/social_post_to_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The lead has been created successfully."
|
||
msgstr "Лид успешно создан."
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post__use_leads
|
||
msgid "Use Leads"
|
||
msgstr "Использовать Лиды"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__utm_campaign_id
|
||
msgid "Utm Campaign"
|
||
msgstr "Кампания Utm"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__utm_medium_id
|
||
msgid "Utm Medium"
|
||
msgstr "Utm Medium"
|
||
|
||
#. module: social_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_crm.field_social_post_to_lead__utm_source_id
|
||
msgid "Utm Source"
|
||
msgstr "Источник Utm"
|