forked from Mapan/odoo17e
70 lines
3.1 KiB
Plaintext
70 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_project_forecast
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled, a shift will automatically be generated for the selected role "
|
|
"when confirming the Sales Order. Only employees with this role will "
|
|
"automatically be assigned shifts for Sales Orders containing this service."
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كان مفعلاً، سيتم إنشاء نوبة عمل تلقائياً للدور المحدد عند تأكيد أمر "
|
|
"البيع. وحدهم الموظفون الذين يشغلون هذا المنصب سيتم تعيينهم في نوبات العمل "
|
|
"تلقائياً لأوامر البيع التي تحتوي على هذه الخدمة. "
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled
|
|
msgid "Plan Services"
|
|
msgstr "تخطيط الخدمات "
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_planning_slot
|
|
msgid "Planning Shift"
|
|
msgstr "التخطيط لنوبة العمل "
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "المنتج"
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id
|
|
msgid "Sales Order Item"
|
|
msgstr "عنصر أمر المبيعات"
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "بند أمر المبيعات"
|
|
|
|
#. module: sale_project_forecast
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"Sales order item for which this shift will be performed. When sales orders "
|
|
"are automatically planned, the remaining hours of the sales order item, as "
|
|
"well as the role defined on the service, are taken into account."
|
|
msgstr ""
|
|
"عنصر أمر البيع الذي سيتم إجراء هذه الجلسة من أجله. عندما يتم التخطيط لأوامر "
|
|
"البيع تلقائياً، يتم اعتبار الساعات المتبقية من عنصر أمر البيع، بالإضافة إلى "
|
|
"الدور المحدد في الخدمة. "
|