1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/i18n/it.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

1984 lines
78 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_hr_payroll_elm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-04 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:27+0000\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_14th_month
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_14th_month
msgid "14th Month"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_salary_certificate_report_xml
msgid "2022-01-01"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_salary_certificate_report_xml
msgid "2022-12-31"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "273S Sheet"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_5_cents_rounding
msgid "5 cents rounding"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_be_individual_account_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>The following XML file can be imported"
" here for PDF Generation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_contract_view_form
msgid "<span>%</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_contract_view_form
msgid "<span>CFH / lesson</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ac_base
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ac_base
msgid "AC Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ac_open
msgid "AC OPEN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ac_open
#, python-format
msgid "AC Open"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "AC Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ac_threshold
msgid "AC Salary Maximum"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ac_salary_max
msgid "AC Salary Threshold"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "AC Thresholds"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "ACC Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_acc_salary_max
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_acc_threshold
msgid "ACC Salary Maximum"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "ACC Thresholds"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_as_days
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_as_days
msgid "AS Days"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "AVS"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_ch_yearly_report
msgid "AVS / LAA / LAAC / IJM Yearly Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_base
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_base
msgid "AVS Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__avs_open
msgid "AVS Exempted Statement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_franchise
msgid "AVS Franchise IMPUTEE"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_franchise
msgid "AVS Franchise Imputée"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_franchise_non_imp
msgid "AVS Franchise Non Imputée"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_open
msgid "AVS OPEN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_open
#, python-format
msgid "AVS Open"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "AVS Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_salary_retired
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_salary_retired
msgid "AVS Salary Retired"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_avs_status
msgid "AVS Special Status"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__avs
msgid "AVS Statement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_avs_status
msgid "AVS Status"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_franchise_non_imp
msgid "Abattement Non Imputé (Cumul)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_action_collab
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_action_collab
msgid "Actions de collaborateurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_1
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_2
msgid "Additional Accident Insurance (LAAC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment
msgid ""
"Additional payment after leaving in the current year with maximum salary and"
" third-party benefits"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment__n
msgid "After Departure Payment"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment__nk
msgid "After Departure Payment with correction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__amount
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__4
msgid "April"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__8
msgid "August"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__avs_institution_ids
msgid "Avs Institution"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_bik_correction
msgid "BIK Correction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_location_unit.py:0
#, python-format
msgid "BUR-REE-Number checksum is not correct"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_location_unit.py:0
#, python-format
msgid "BUR-REE-Number does not match the right format"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "Birthday"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_imp_bonus
msgid "Bonus for improvement proposal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "CAF"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_fak_company
msgid "CAF (Comp. Part.)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_fak_company
msgid "CAF Contribution (Family Allowances) Company"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_caf_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__caf
msgid "CAF Statement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ch_days
msgid "CH Days"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_childalwpay
msgid "CHILDALWPAY"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__caf_institution_ids
msgid "Caf Institution"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__canton
msgid "Canton"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_pension_capital
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_pension_capital
msgid "Capital benefit of a pension nature"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_cash_correction
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_cash_advantage_correction
msgid "Cash Advantage Correction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_child_allowance_payment
msgid "Child Allowance Payment"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "Child Allowances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment
msgid "Code change, correction-payment after departure"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_wage_statement
msgid ""
"Code meaning:\n"
"- I: Gross base salary and regular allowances\n"
" - Ordinary salary paid, such as monthly, hourly, piece rate, working from home, etc.\n"
" - Regular allowances paid, such as allowances for position or for length of service,\n"
" residence, housing, travel or cost of living allowances.\n"
" - Tips paid subject to AVS contributions.\n"
" - Regular payments (at each pay) of a commission, turnover contribution or other bonus\n"
" paid regularly.\n"
"- J: Gross amount of compensation for shift work, Sunday or night work and other arduousness\n"
" bonuses (compensation for on-call duty, dirty work, etc.).\n"
"- K: Total amount of family allowances paid by the employer in the form of child allowances,\n"
" vocational training allowances, household allowances or care allowances.\n"
"- Y: Benefits provided by insurance or similar institutions and which have an impact on\n"
" employee contributions\n"
"- L: Amount of AVS/AI/APG/AC/ (1st pillar) and AANP (employees share) contributions.\n"
" Not included:\n"
" - the employers share,\n"
" - the Parifonds,\n"
" - daily allowance insurance in the event of IJM illness,\n"
" - LAAC supplementary accident insurance\n"
" - Social contributions must in principle be transmitted in the form of negative values.\n"
"- M: Amount of ordinary contributions (employee's share) to LPP professional pension provision or\n"
" the 2nd pillar, in accordance with legal, statutory or regulatory provisions.\n"
" The amount indicated should not include redemption contributions.\n"
" Regular BVG-LPP contributions must in principle be transmitted as negative values.\n"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_yearly_statement
msgid ""
"Code meaning:\n"
"- O: 13th salary paid (with the 14th and following) provided that it is not in the form of a bonus\n"
"- P: Overtime pay\n"
"- Q: Sporadic Benefits, e.g.\n"
" - bonuses,\n"
" - merit-based rewards,\n"
" - participation in profit or turnover,\n"
" - engagement bonuses and severance pay,\n"
" - loyalty bonuses, bonuses and gifts for length of service,\n"
" - fixed moving compensation,\n"
" - Christmas bonuses,\n"
" - compensation for members of the board of directors (attendance fees, fees, etc.).\n"
"- R: Fringe Benefits\n"
" - board and lodging (section 2.1 of the salary certificate);\n"
" - the private share of the company car (section 2.2 of the salary certificate);\n"
" - other ancillary salary benefits (section 2.3 of the salary certificate);\n"
" - participation rights (section 5 of the salary certificate).\n"
"- S: Capital Payment: Capital benefits of a pension nature paid by the employer directly to the\n"
" employee and likely to be taxed at a reduced rate.\n"
" - severance pay of a provident nature;\n"
" - capital benefits of a pension nature;\n"
" - salary payments after death.\n"
"- T: Other Benefits: All other services covered on an optional basis by the employer, although\n"
" they are generally due by the employee.\n"
" - partial or total coverage of contributions owed by the employee to LPP professional\n"
" insurance, including executive insurance;\n"
" - payments to occupational pension institutions (2nd pillar) made by the employer in\n"
" favor of the employee (purchase contributions);\n"
" - payment of insurance contributions in favor of the employee and members of his family\n"
" (health insurance, optional 3rd pillar b insurance, life insurance, etc.);\n"
" - payment of contributions to recognized forms of linked individual pension provision (3rd pillar a)\n"
"."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__laa_insurance_id
msgid "Company LAA Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__lpp_insurance_id
msgid "Company LPP Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund_line__company_rate
msgid "Company Rate (%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_employer_lpp_compensation
msgid "Compensation for employer LPP contributions"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_employer_lpp_compensation_rachat
msgid "Compensation rachat LPP employeur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_contractual_13th_month_rate
msgid "Contractual allowances for 13th month"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__corrected_slip_id
msgid "Corrected Slip"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__correction_date
msgid "Correction Date"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_benefits_in_kind_correction
msgid "Correction of benefits in kind"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_third_party_correction
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_third_party_correction
msgid "Correction of third party compensation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_current_occupation_rate
msgid "Current Occupation rate"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_1
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_2
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_1
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_2
msgid "Daily Sickness Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_dead_alw
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_death_allowance
msgid "Death Allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__12
msgid "December"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_is_predefined_category
msgid ""
"Des barèmes fixes sont appliqués pour l'impôt à la source retenu sur les "
"honoraires des administrateurs (art. 93 LIFD) et certaines participations de"
" collaborateur (art. 97a LIFD). Pour ces impôts, aucun enfant n'est pris en "
"compte et un seul taux en %% est appliqué. À cela s'ajoutent des catégories "
"prédéfinies pour les annonces rectificatives et pour l'annonce des salaires "
"bruts des frontaliers français pour lesquels l'accord spécial entre les "
"cantons BE, BS, BL, JU, NE, SO, VD et VS et la France s'applique."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_ded_rht_itp
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_rht_itp_ded
msgid "Déduction RHT/ITP (SM)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_delai_carence_rht_itp
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_carence_rht_itp
msgid "Délai de carence RHT/ITP"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_effective_expatriate_costs
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_effective_expatriate_costs
msgid "Effective expatriate costs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "Employee Number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund_line__employee_rate
msgid "Employee Rate (%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_lesson_wage
msgid "Employee's gross wage by lesson."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_avs_status__exempted
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_avs_status__exempted
msgid "Exempted"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_fee
msgid "FEE"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_funalw
msgid "FUNALW"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__2
msgid "February"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_fee_ch
msgid "Fee"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_fixedSalaryHrs
msgid "Fixed-term contract with salary hourly"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_fixedSalaryNoTimeConstraint
msgid ""
"Fixed-term contract, with commission, packages, piece rate salary, etc."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_flat_expatriate_costs
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_flat_expatriate_costs
msgid "Flat rate fees for expatriates"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__date_from
#, python-format
msgid "From"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_func_allowance
msgid "Functional allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_grosscomp
msgid "GROSSCOMP"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_be_individual_account_view_form
msgid "Generate Certificates"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form
msgid "Generate Reports"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_gross_comp
msgid "Gross Compensation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_gross_included
msgid "Gross Included"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "Gross Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_holiday_allowance
msgid "Holidays allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_house_allowance
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_house_allowance
msgid "House Allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "IJM"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_base
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_base
#, python-format
msgid "IJM Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "IJM Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "IJM Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_1
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_1
msgid "IJM Salary Main Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_max_1
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_max_1
msgid "IJM Salary Maximum Main Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_max_2
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_min_2
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_max_2
msgid "IJM Salary Maximum Second Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_min_1
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_min_1
msgid "IJM Salary Minimum Main Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_min_2
msgid "IJM Salary Minimum Second Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_2
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_2
msgid "IJM Salary Second Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__ijm
msgid "IJM Statement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_1
msgid "IJM1"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_1
msgid "IJM1 (Comp. Part.)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_2
msgid "IJM2"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_2
msgid "IJM2 (Comp. Part.)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_impbonus
msgid "IMPBONUS"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_improv
msgid "IMPROV"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_contract_view_form
msgid "IS Additional Info"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_base
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_base
msgid "IS Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_is_code
msgid "IS Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_employee_is_line
msgid "IS Corrections"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_aperiodic
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_dt_aperiodic_salary
msgid "IS DT Aperiodic Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_periodic
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_dt_periodic_salary
msgid "IS DT Periodic Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_dt_salary
msgid "IS DT Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_employee_is_line
msgid "IS Entry / Withdrawals / Mutations"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.action_l10n_ch_is_line
msgid "IS Line"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employee_is_line_view_tree
msgid "IS Lines"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_payslip_view_form_inherit
msgid "IS Log Lines"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_payslip_is_log_line
msgid "IS Log lines"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_is_model
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_is_model
msgid "IS Model"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_is_predefined_category
msgid "IS Predefined Category"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_rate
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_rate
msgid "IS Rate"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form
msgid "IS Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_salary
msgid "IS Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_ap
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_salary_dt_ap
msgid "IS Salary DT AP"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_p
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_salary_dt_p
msgid "IS Salary DT P"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__ijm_institution_ids
msgid "Ijm Institution"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_perfecting
msgid "Improvement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_indemnite_perte_gain
msgid "Indemnite Perte de Gain"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_indemnite_chomage
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_indemnite_chomage
msgid "Indemnité de chômage"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "Institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__insurance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__insurance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__insurance_id
msgid "Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_accident_insurance__insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_additional_accident_insurance__insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund__insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_lpp_insurance__insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_sickness_insurance__insurance_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__insurance_code
msgid "Insurance Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_accident_insurance__insurance_company
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_additional_accident_insurance__insurance_company
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund__insurance_company
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_lpp_insurance__insurance_company
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_sickness_insurance__insurance_company
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__insurance_company
msgid "Insurance Company"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_ch_yearly_report_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_tree
msgid "Insurance Reports"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.action_insurance_yearly_report
msgid "Insurance Yearly Report PDF"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__is_code
msgid "Is Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__is_correction
msgid "Is Correction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_attachment__is_refund
msgid "Is Refund"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.action_is_report
msgid "Is Report PDF"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_attachment__is_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_attachment_type__is_quantity
msgid "Is quantity ?"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__1
msgid "January"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__7
msgid "July"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__6
msgid "June"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__l10n_ch_avs_ac_threshold_ids
msgid "L10N Ch Avs Ac Threshold"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__l10n_ch_avs_acc_threshold_ids
msgid "L10N Ch Avs Acc Threshold"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__l10n_ch_avs_rente_ids
msgid "L10N Ch Avs Rente"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_is_log_line_ids
msgid "L10N Ch Is Log Line"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_lpp_not_insured
msgid "L10N Ch Lpp Not Insured"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "LAA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laa_base
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laa_base
#, python-format
msgid "LAA Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "LAA Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laa_salary_2
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laa_salary
#, python-format
msgid "LAA Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laa_salary_max
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laa_threshold
msgid "LAA Salary Maximum"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__laa
msgid "LAA Statement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__laa_insurance_from
msgid "LAA: Valid as of"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "LAAC"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_base
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_base
#, python-format
msgid "LAAC Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "LAAC Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_laac_included
msgid "LAAC Included"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "LAAC Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_1
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_1
msgid "LAAC Salary Main Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_max_1
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_max_1
msgid "LAAC Salary Maximum Main Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_max_2
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_max_2
msgid "LAAC Salary Maximum Second Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_min_1
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_min_1
msgid "LAAC Salary Minimum Main Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_min_2
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_min_2
msgid "LAAC Salary Minimum Second Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_2
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_2
msgid "LAAC Salary Second Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__laac
msgid "LAAC Statement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_1
msgid "LAAC1 (Comp. Part.)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_2
msgid "LAAC2"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_2
msgid "LAAC2 (Comp. Part.)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_lpp_factor
msgid "LPP Factor"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_lpp_forecast
msgid "LPP Forecast"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_lpp_retroactive
msgid "LPP Retroactive"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__lpp_insurance_from
msgid "LPP: Valid as of"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__laa_institution_ids
msgid "Laa Institution"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__laac_institution_ids
msgid "Laac Institution"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_lesson_wage
msgid "Lesson Wage"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_salary_lesson
msgid "Lessons count"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_location_unit_id
msgid "Location Unit"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "M/F"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__3
msgid "March"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__5
msgid "May"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_administrativeBoard
msgid "Member of a board of directors"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__month
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_is_model__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_is_model__monthly
msgid "Monthly"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_monthly_effective_days
msgid "Monthly Effective Working Days"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_action
msgid "Monthly IS Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_wage_statement
msgid "Monthly Statistics"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_is_report
msgid "Monthly Tax-at-Source Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_nightalw
msgid "NIGHTALW"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__name
#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_night_allowance
msgid "Night Allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_social_insurance.py:0
#, python-format
msgid "No AC threshold rates found for date %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_social_insurance.py:0
#, python-format
msgid "No ACC threshold rates found for date %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_compensation_fund.py:0
#, python-format
msgid "No CAF rates found for date %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_social_insurance.py:0
#, python-format
msgid "No retirement exoneration amounts found for date date %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_lpp_not_insured
msgid "Not LPP Insured"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__11
msgid "November"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_oncallalw
msgid "ONCALLALW"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_optcollab
msgid "OPTCOLLAB"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_overtime100
msgid "OVERTIME100"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_other_employers_occupation_rate
msgid "Occupation rate other employers"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__10
msgid "October"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "Old-age and survivors' insurance (AVS)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_on_call_alw
msgid "On-call service allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_option_collab
msgid "Options de collaborateurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_other_employers
msgid "Other Employers"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_overtime_100
msgid "Overtime 100%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_overtime_125
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_overtime_125
msgid "Overtime 125%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_overtime_after_departure
msgid "Overtime after Departure"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_overtime_after_departure
msgid "Overtime after departure"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__pdf_file
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__pdf_file
msgid "PDF File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__pdf_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__pdf_filename
msgid "PDF Filename"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_prevybonus
msgid "PREVYBONUS"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_pay_13th_month
msgid "Pay Thirteen Month"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_has_withholding_tax
msgid "Pay Withholding Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__payslip_id
msgid "Payslip"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__payslips_to_correct
msgid "Payslips To Correct"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_indefiniteSalaryHrs
msgid "Permanent contract with salary hourly"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_indefiniteSalaryNoTimeConstraint
msgid "Permanent contract, with commission, packages, piece rate pay, etc."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_indemnite_perte_gain
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_indemnite_perte_gain
msgid "Perte de gain RHT/ITP (SH)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_previous_year_bonus
msgid "Previous Year Bonus"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_public_holiday_allowance
msgid "Public holiday allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__reason
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_view_search
msgid "Refunds"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_rental_housing
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_rental_housing
msgid "Rental housing rent reduction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__report_id
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__report_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__report_line_ids
msgid "Report Line"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_restreint_private_share_service_car
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_restreint_private_share_service_car
msgid "Restraint Private share service car"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_avs_status__retired
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_avs_status__retired
msgid "Retired"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "Retired Employees AVS/AC Exoneration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_sevpay
msgid "SEVPAY"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#, python-format
msgid "SV-AS Number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_salary_attachment
msgid "Salary Attachment"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_salary_attachment_type
msgid "Salary Attachment Type"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_salary_certificate
msgid "Salary Certificate By Employee"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_salary_certificate_action
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_salary_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_be_individual_account_view_form
msgid "Salary Certificates"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_salary_certificate_report.py:0
#, python-format
msgid "Salary Certificates - Year %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_salary_correction
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_basic_correction
msgid "Salary Correction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_salary_certificate
msgid "Salary certificate"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_salary_hourly
msgid "Salary per Hour"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_basic_lesson
msgid "Salary per Lesson"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_2
msgid "Second Additional Accident Insurance (LAAC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__9
msgid "September"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_sev_pay
msgid "Severance pay (subject to AVS)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_accident_insurance_line__solution_code
msgid "Solution Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_special_indemnity
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_special_indemnity
msgid "Special Indemnity"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__age_stop_male
msgid "Start of retirement age for men"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__age_stop_female
msgid "Start of retirement age for women"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__age_start
msgid "Start of the obligation to contribute to the AVS"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_sunday_allowance
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_sunday_allowance
msgid "Sunday Allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold
msgid "Swiss: AC: Rate Threshold"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold
msgid "Swiss: ACC: Rate Threshold"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_accident_insurance
msgid "Swiss: Accident Insurances (AAP/AANP)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_accident_insurance_line
msgid "Swiss: Accident Insurances Line (AAP/AANP)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_additional_accident_insurance
msgid "Swiss: Additional Accident Insurances (LAAC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_compensation_fund
msgid "Swiss: Family Allowance (CAF)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_compensation_fund_line
msgid "Swiss: Family Allowance Rate (CAF)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_lpp_insurance
msgid "Swiss: LPP Insurances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente
msgid "Swiss: Retired Employees Exoneration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_sickness_insurance
msgid "Swiss: Sickness Insurances (IJM)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance
msgid "Swiss: Social Insurances (AVS, AC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_taxpfee
msgid "TAXPFEE"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_thirdpilla
msgid "THIRDPILLA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_thirdpillb
msgid "THIRDPILLB"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_is_report
msgid "Tax at Source Monthly Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_is_report_line
msgid "Tax at Source Monthly Report Line"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_tax_part_fees
msgid "Taxable participation fees"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_team_work
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_team_work
msgid "Team Work"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_third_pill_a
msgid "Third pillar A paid by employer"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_third_pill_b
msgid "Third pillar B paid by employer"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__date_to
#, python-format
msgid "To"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_total_occupation_rate
msgid "Total occupation rate"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "Unemployment insurance (AC)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_vacalw
msgid "VACALW"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_vacation_payment
msgid "Vacation Payment"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__valid_as_of
msgid "Valid As Of"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_location_unit__weekly_hours
msgid "Weekly Hours"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_location_unit__weekly_lessons
msgid "Weekly Lessons"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_laac_included
msgid ""
"Whether the amount is included in the basis to compute the additional "
"accident insurance deduction"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__work_location_ids
msgid "Work Location"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form
msgid "Work Locations"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_location_unit
msgid "Work Place - Swiss Payroll"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employee_is_line_form
msgid "Work address"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_worked_days
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_worked_days
msgid "Worked Days Total"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ch_days
msgid "Worked Days in CH"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__xml_file
msgid "Xml File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__xml_filename
msgid "Xml Filename"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__year
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__year
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__year
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_is_model__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_is_model__yearly
msgid "Yearly"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_yearly_holidays
msgid "Yearly Holidays Count"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_action
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_insurance_report
msgid "Yearly Institution Reports"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_yearly_paid_public_holidays
msgid "Yearly Paid Public Holidays Count"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_yearly_statement
msgid "Yearly Statistics"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_salary_certificate_report.py:0
#: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_tax_at_source_report.py:0
#, python-format
msgid "You must be logged in a Swiss company to use this feature"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_avs_status__youth
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_avs_status__youth
msgid "Youth"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form
msgid "e.g. \"Social Insurance AK Bern\""
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form
msgid "e.g. 12/2024 Monthly Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_hr_payroll_elm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form
msgid "e.g. 2024 Yearly Report"
msgstr ""