# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ch_hr_payroll_elm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-04 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:27+0000\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_14th_month #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_14th_month msgid "14th Month" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_salary_certificate_report_xml msgid "2022-01-01" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_salary_certificate_report_xml msgid "2022-12-31" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "273S Sheet" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_5_cents_rounding msgid "5 cents rounding" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_be_individual_account_view_form msgid "" "The following XML file can be imported" " here for PDF Generation" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_contract_view_form msgid "%" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_contract_view_form msgid "CFH / lesson" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ac_base #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ac_base msgid "AC Base" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ac_open msgid "AC OPEN" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ac_open #, python-format msgid "AC Open" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "AC Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ac_threshold msgid "AC Salary Maximum" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ac_salary_max msgid "AC Salary Threshold" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "AC Thresholds" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "ACC Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_acc_salary_max #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_acc_threshold msgid "ACC Salary Maximum" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "ACC Thresholds" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_as_days #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_as_days msgid "AS Days" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "AVS" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_ch_yearly_report msgid "AVS / LAA / LAAC / IJM Yearly Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_base #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_base msgid "AVS Base" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__avs_open msgid "AVS Exempted Statement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_franchise msgid "AVS Franchise IMPUTEE" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_franchise msgid "AVS Franchise Imputée" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_franchise_non_imp msgid "AVS Franchise Non Imputée" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_open msgid "AVS OPEN" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_open #, python-format msgid "AVS Open" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "AVS Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_salary_retired #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_avs_salary_retired msgid "AVS Salary Retired" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_avs_status msgid "AVS Special Status" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__avs msgid "AVS Statement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_avs_status msgid "AVS Status" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_avs_franchise_non_imp msgid "Abattement Non Imputé (Cumul)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_action_collab #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_action_collab msgid "Actions de collaborateurs" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_1 #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_2 msgid "Additional Accident Insurance (LAAC)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment msgid "" "Additional payment after leaving in the current year with maximum salary and" " third-party benefits" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment__n msgid "After Departure Payment" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment__nk msgid "After Departure Payment with correction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__amount msgid "Amount" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__4 msgid "April" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__8 msgid "August" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__avs_institution_ids msgid "Avs Institution" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_bik_correction msgid "BIK Correction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_location_unit.py:0 #, python-format msgid "BUR-REE-Number checksum is not correct" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_location_unit.py:0 #, python-format msgid "BUR-REE-Number does not match the right format" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "Birthday" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_imp_bonus msgid "Bonus for improvement proposal" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "CAF" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_fak_company msgid "CAF (Comp. Part.)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_fak_company msgid "CAF Contribution (Family Allowances) Company" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_caf_statement #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__caf msgid "CAF Statement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ch_days msgid "CH Days" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_childalwpay msgid "CHILDALWPAY" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__caf_institution_ids msgid "Caf Institution" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__canton msgid "Canton" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_pension_capital #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_pension_capital msgid "Capital benefit of a pension nature" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_cash_correction #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_cash_advantage_correction msgid "Cash Advantage Correction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_child_allowance_payment msgid "Child Allowance Payment" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "Child Allowances" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__code msgid "Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_after_departure_payment msgid "Code change, correction-payment after departure" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_wage_statement msgid "" "Code meaning:\n" "- I: Gross base salary and regular allowances\n" " - Ordinary salary paid, such as monthly, hourly, piece rate, working from home, etc.\n" " - Regular allowances paid, such as allowances for position or for length of service,\n" " residence, housing, travel or cost of living allowances.\n" " - Tips paid subject to AVS contributions.\n" " - Regular payments (at each pay) of a commission, turnover contribution or other bonus\n" " paid regularly.\n" "- J: Gross amount of compensation for shift work, Sunday or night work and other arduousness\n" " bonuses (compensation for on-call duty, dirty work, etc.).\n" "- K: Total amount of family allowances paid by the employer in the form of child allowances,\n" " vocational training allowances, household allowances or care allowances.\n" "- Y: Benefits provided by insurance or similar institutions and which have an impact on\n" " employee contributions\n" "- L: Amount of AVS/AI/APG/AC/ (1st pillar) and AANP (employee’s share) contributions.\n" " Not included:\n" " - the employer’s share,\n" " - the Parifonds,\n" " - daily allowance insurance in the event of IJM illness,\n" " - LAAC supplementary accident insurance\n" " - Social contributions must in principle be transmitted in the form of negative values.\n" "- M: Amount of ordinary contributions (employee's share) to LPP professional pension provision or\n" " the 2nd pillar, in accordance with legal, statutory or regulatory provisions.\n" " The amount indicated should not include redemption contributions.\n" " Regular BVG-LPP contributions must in principle be transmitted as negative values.\n" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_yearly_statement msgid "" "Code meaning:\n" "- O: 13th salary paid (with the 14th and following) provided that it is not in the form of a bonus\n" "- P: Overtime pay\n" "- Q: Sporadic Benefits, e.g.\n" " - bonuses,\n" " - merit-based rewards,\n" " - participation in profit or turnover,\n" " - engagement bonuses and severance pay,\n" " - loyalty bonuses, bonuses and gifts for length of service,\n" " - fixed moving compensation,\n" " - Christmas bonuses,\n" " - compensation for members of the board of directors (attendance fees, fees, etc.).\n" "- R: Fringe Benefits\n" " - board and lodging (section 2.1 of the salary certificate);\n" " - the private share of the company car (section 2.2 of the salary certificate);\n" " - other ancillary salary benefits (section 2.3 of the salary certificate);\n" " - participation rights (section 5 of the salary certificate).\n" "- S: Capital Payment: Capital benefits of a pension nature paid by the employer directly to the\n" " employee and likely to be taxed at a reduced rate.\n" " - severance pay of a provident nature;\n" " - capital benefits of a pension nature;\n" " - salary payments after death.\n" "- T: Other Benefits: All other services covered on an optional basis by the employer, although\n" " they are generally due by the employee.\n" " - partial or total coverage of contributions owed by the employee to LPP professional\n" " insurance, including executive insurance;\n" " - payments to occupational pension institutions (2nd pillar) made by the employer in\n" " favor of the employee (purchase contributions);\n" " - payment of insurance contributions in favor of the employee and members of his family\n" " (health insurance, optional 3rd pillar b insurance, life insurance, etc.);\n" " - payment of contributions to recognized forms of linked individual pension provision (3rd pillar a)\n" "." msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__laa_insurance_id msgid "Company LAA Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__lpp_insurance_id msgid "Company LPP Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund_line__company_rate msgid "Company Rate (%)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_employer_lpp_compensation msgid "Compensation for employer LPP contributions" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_employer_lpp_compensation_rachat msgid "Compensation rachat LPP employeur" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_contractual_13th_month_rate msgid "Contractual allowances for 13th month" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__corrected_slip_id msgid "Corrected Slip" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__correction_date msgid "Correction Date" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_benefits_in_kind_correction msgid "Correction of benefits in kind" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_third_party_correction #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_third_party_correction msgid "Correction of third party compensation" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__currency_id msgid "Currency" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_current_occupation_rate msgid "Current Occupation rate" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_1 #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_2 #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_1 #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_2 msgid "Daily Sickness Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__date msgid "Date" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_dead_alw #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_death_allowance msgid "Death Allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__12 msgid "December" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_is_predefined_category msgid "" "Des barèmes fixes sont appliqués pour l'impôt à la source retenu sur les " "honoraires des administrateurs (art. 93 LIFD) et certaines participations de" " collaborateur (art. 97a LIFD). Pour ces impôts, aucun enfant n'est pris en " "compte et un seul taux en %% est appliqué. À cela s'ajoutent des catégories " "prédéfinies pour les annonces rectificatives et pour l'annonce des salaires " "bruts des frontaliers français pour lesquels l'accord spécial entre les " "cantons BE, BS, BL, JU, NE, SO, VD et VS et la France s'applique." msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__name msgid "Description" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "Details" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_ded_rht_itp #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_rht_itp_ded msgid "Déduction RHT/ITP (SM)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_delai_carence_rht_itp #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_carence_rht_itp msgid "Délai de carence RHT/ITP" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_effective_expatriate_costs #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_effective_expatriate_costs msgid "Effective expatriate costs" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__employee_id msgid "Employee" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "Employee Number" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund_line__employee_rate msgid "Employee Rate (%)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_lesson_wage msgid "Employee's gross wage by lesson." msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_avs_status__exempted #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_avs_status__exempted msgid "Exempted" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_fee msgid "FEE" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_funalw msgid "FUNALW" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__2 msgid "February" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_fee_ch msgid "Fee" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_fixedSalaryHrs msgid "Fixed-term contract with salary hourly" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_fixedSalaryNoTimeConstraint msgid "" "Fixed-term contract, with commission, packages, piece rate salary, etc." msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_flat_expatriate_costs #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_flat_expatriate_costs msgid "Flat rate fees for expatriates" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__date_from #, python-format msgid "From" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_func_allowance msgid "Functional allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_grosscomp msgid "GROSSCOMP" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_be_individual_account_view_form msgid "Generate Certificates" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form msgid "Generate Reports" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_gross_comp msgid "Gross Compensation" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_gross_included msgid "Gross Included" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "Gross Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_holiday_allowance msgid "Holidays allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_house_allowance #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_house_allowance msgid "House Allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "IJM" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_base #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_base #, python-format msgid "IJM Base" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "IJM Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "IJM Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_1 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_1 msgid "IJM Salary Main Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_max_1 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_max_1 msgid "IJM Salary Maximum Main Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_max_2 #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_min_2 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_max_2 msgid "IJM Salary Maximum Second Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_min_1 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_min_1 msgid "IJM Salary Minimum Main Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_min_2 msgid "IJM Salary Minimum Second Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_salary_2 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_ijm_salary_2 msgid "IJM Salary Second Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__ijm msgid "IJM Statement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_1 msgid "IJM1" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_1 msgid "IJM1 (Comp. Part.)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_2 msgid "IJM2" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ijm_comp_2 msgid "IJM2 (Comp. Part.)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_impbonus msgid "IMPBONUS" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_improv msgid "IMPROV" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_contract_view_form msgid "IS Additional Info" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_base #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_base msgid "IS Base" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_is_code msgid "IS Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_employee_is_line msgid "IS Corrections" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_aperiodic #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_dt_aperiodic_salary msgid "IS DT Aperiodic Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_periodic #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_dt_periodic_salary msgid "IS DT Periodic Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_dt_salary msgid "IS DT Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_employee_is_line msgid "IS Entry / Withdrawals / Mutations" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.action_l10n_ch_is_line msgid "IS Line" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employee_is_line_view_tree msgid "IS Lines" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_payslip_view_form_inherit msgid "IS Log Lines" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_payslip_is_log_line msgid "IS Log lines" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_is_model #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_is_model msgid "IS Model" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_is_predefined_category msgid "IS Predefined Category" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_rate #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_rate msgid "IS Rate" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form msgid "IS Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_salary msgid "IS Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_ap #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_salary_dt_ap msgid "IS Salary DT AP" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_is_salary_dt_p #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_is_salary_dt_p msgid "IS Salary DT P" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__ijm_institution_ids msgid "Ijm Institution" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_perfecting msgid "Improvement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_indemnite_perte_gain msgid "Indemnite Perte de Gain" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_indemnite_chomage #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_indemnite_chomage msgid "Indemnité de chômage" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "Institutions" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__insurance_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__insurance_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__insurance_id msgid "Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_accident_insurance__insurance_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_additional_accident_insurance__insurance_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund__insurance_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_lpp_insurance__insurance_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_sickness_insurance__insurance_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__insurance_code msgid "Insurance Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_accident_insurance__insurance_company #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_additional_accident_insurance__insurance_company #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_compensation_fund__insurance_company #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_lpp_insurance__insurance_company #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_sickness_insurance__insurance_company #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__insurance_company msgid "Insurance Company" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_ch_yearly_report_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_tree msgid "Insurance Reports" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.actions.report,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.action_insurance_yearly_report msgid "Insurance Yearly Report PDF" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__is_code msgid "Is Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__is_correction msgid "Is Correction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_attachment__is_refund msgid "Is Refund" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.actions.report,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.action_is_report msgid "Is Report PDF" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_attachment__is_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_attachment_type__is_quantity msgid "Is quantity ?" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__1 msgid "January" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__7 msgid "July" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__6 msgid "June" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__l10n_ch_avs_ac_threshold_ids msgid "L10N Ch Avs Ac Threshold" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__l10n_ch_avs_acc_threshold_ids msgid "L10N Ch Avs Acc Threshold" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__l10n_ch_avs_rente_ids msgid "L10N Ch Avs Rente" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_is_log_line_ids msgid "L10N Ch Is Log Line" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_lpp_not_insured msgid "L10N Ch Lpp Not Insured" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "LAA" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laa_base #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laa_base #, python-format msgid "LAA Base" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "LAA Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laa_salary_2 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laa_salary #, python-format msgid "LAA Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laa_salary_max #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laa_threshold msgid "LAA Salary Maximum" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__laa msgid "LAA Statement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__laa_insurance_from msgid "LAA: Valid as of" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "LAAC" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_base #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_base #, python-format msgid "LAAC Base" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "LAAC Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_laac_included msgid "LAAC Included" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "LAAC Salary" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_1 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_1 msgid "LAAC Salary Main Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_max_1 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_max_1 msgid "LAAC Salary Maximum Main Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_max_2 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_max_2 msgid "LAAC Salary Maximum Second Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_min_1 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_min_1 msgid "LAAC Salary Minimum Main Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_min_2 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_min_2 msgid "LAAC Salary Minimum Second Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_salary_2 #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_laac_salary_2 msgid "LAAC Salary Second Insurance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__ch_yearly_report_line__report_type__laac msgid "LAAC Statement" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_1 msgid "LAAC1 (Comp. Part.)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_2 msgid "LAAC2" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_comp_2 msgid "LAAC2 (Comp. Part.)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_lpp_factor msgid "LPP Factor" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_lpp_forecast msgid "LPP Forecast" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_lpp_retroactive msgid "LPP Retroactive" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__lpp_insurance_from msgid "LPP: Valid as of" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__laa_institution_ids msgid "Laa Institution" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__laac_institution_ids msgid "Laac Institution" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_lesson_wage msgid "Lesson Wage" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_salary_lesson msgid "Lessons count" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_location_unit_id msgid "Location Unit" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "M/F" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__3 msgid "March" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__5 msgid "May" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_administrativeBoard msgid "Member of a board of directors" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__month msgid "Month" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_is_model__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_is_model__monthly msgid "Monthly" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_monthly_effective_days msgid "Monthly Effective Working Days" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_action msgid "Monthly IS Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_wage_statement msgid "Monthly Statistics" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_is_report msgid "Monthly Tax-at-Source Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_nightalw msgid "NIGHTALW" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__name #, python-format msgid "Name" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_night_allowance msgid "Night Allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_social_insurance.py:0 #, python-format msgid "No AC threshold rates found for date %s" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_social_insurance.py:0 #, python-format msgid "No ACC threshold rates found for date %s" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_compensation_fund.py:0 #, python-format msgid "No CAF rates found for date %s" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_social_insurance.py:0 #, python-format msgid "No retirement exoneration amounts found for date date %s" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_lpp_not_insured msgid "Not LPP Insured" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__11 msgid "November" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_oncallalw msgid "ONCALLALW" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_optcollab msgid "OPTCOLLAB" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_overtime100 msgid "OVERTIME100" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_other_employers_occupation_rate msgid "Occupation rate other employers" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__10 msgid "October" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "Old-age and survivors' insurance (AVS)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_on_call_alw msgid "On-call service allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_option_collab msgid "Options de collaborateurs" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_other_employers msgid "Other Employers" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_overtime_100 msgid "Overtime 100%" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_overtime_125 #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_overtime_125 msgid "Overtime 125%" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_overtime_after_departure msgid "Overtime after Departure" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_overtime_after_departure msgid "Overtime after departure" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__pdf_file #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__pdf_file msgid "PDF File" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__pdf_filename #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__pdf_filename msgid "PDF Filename" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_prevybonus msgid "PREVYBONUS" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip__l10n_ch_pay_13th_month msgid "Pay Thirteen Month" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_has_withholding_tax msgid "Pay Withholding Taxes" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_payslip_is_log_line__payslip_id msgid "Payslip" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__payslips_to_correct msgid "Payslips To Correct" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_indefiniteSalaryHrs msgid "Permanent contract with salary hourly" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.contract.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_contract_type_indefiniteSalaryNoTimeConstraint msgid "Permanent contract, with commission, packages, piece rate pay, etc." msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_indemnite_perte_gain #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_indemnite_perte_gain msgid "Perte de gain RHT/ITP (SH)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_previous_year_bonus msgid "Previous Year Bonus" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_public_holiday_allowance msgid "Public holiday allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__reason msgid "Reason" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_view_search msgid "Refunds" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_rental_housing #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_rental_housing msgid "Rental housing rent reduction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report_line__report_id msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__report_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__report_line_ids msgid "Report Line" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report_line__report_type msgid "Report Type" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_restreint_private_share_service_car #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_restreint_private_share_service_car msgid "Restraint Private share service car" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_avs_status__retired #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_avs_status__retired msgid "Retired" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "Retired Employees AVS/AC Exoneration" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_sevpay msgid "SEVPAY" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #, python-format msgid "SV-AS Number" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_salary_attachment msgid "Salary Attachment" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_salary_attachment_type msgid "Salary Attachment Type" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_salary_certificate msgid "Salary Certificate By Employee" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_salary_certificate_action #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_salary_certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_be_individual_account_view_form msgid "Salary Certificates" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_salary_certificate_report.py:0 #, python-format msgid "Salary Certificates - Year %s" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_salary_correction #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_basic_correction msgid "Salary Correction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_hr_salary_rule msgid "Salary Rule" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_salary_certificate msgid "Salary certificate" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_salary_hourly msgid "Salary per Hour" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_basic_lesson msgid "Salary per Lesson" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_laac_2 msgid "Second Additional Accident Insurance (LAAC)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__l10n_ch_is_report__month__9 msgid "September" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_sev_pay msgid "Severance pay (subject to AVS)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_accident_insurance_line__solution_code msgid "Solution Code" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_type_special_indemnity #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_special_indemnity msgid "Special Indemnity" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__age_stop_male msgid "Start of retirement age for men" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__age_stop_female msgid "Start of retirement age for women" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance__age_start msgid "Start of the obligation to contribute to the AVS" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_sunday_allowance #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_sunday_allowance msgid "Sunday Allowance" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold msgid "Swiss: AC: Rate Threshold" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold msgid "Swiss: ACC: Rate Threshold" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_accident_insurance msgid "Swiss: Accident Insurances (AAP/AANP)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_accident_insurance_line msgid "Swiss: Accident Insurances Line (AAP/AANP)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_additional_accident_insurance msgid "Swiss: Additional Accident Insurances (LAAC)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_compensation_fund msgid "Swiss: Family Allowance (CAF)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_compensation_fund_line msgid "Swiss: Family Allowance Rate (CAF)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_lpp_insurance msgid "Swiss: LPP Insurances" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente msgid "Swiss: Retired Employees Exoneration" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_sickness_insurance msgid "Swiss: Sickness Insurances (IJM)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_social_insurance msgid "Swiss: Social Insurances (AVS, AC)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_taxpfee msgid "TAXPFEE" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_thirdpilla msgid "THIRDPILLA" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_thirdpillb msgid "THIRDPILLB" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_is_report msgid "Tax at Source Monthly Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_is_report_line msgid "Tax at Source Monthly Report Line" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_tax_part_fees msgid "Taxable participation fees" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_team_work #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_team_work msgid "Team Work" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_third_pill_a msgid "Third pillar A paid by employer" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_third_pill_b msgid "Third pillar B paid by employer" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_ac_threshold__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_acc_threshold__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_social_insurance_avs_retirement_rente__date_to #, python-format msgid "To" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_total_occupation_rate msgid "Total occupation rate" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "Unemployment insurance (AC)" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.attachment.type,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_attachment_vacalw msgid "VACALW" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_vacation_payment msgid "Vacation Payment" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_employee_is_line__valid_as_of msgid "Valid As Of" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_location_unit__weekly_hours msgid "Weekly Hours" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_location_unit__weekly_lessons msgid "Weekly Lessons" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_laac_included msgid "" "Whether the amount is included in the basis to compute the additional " "accident insurance deduction" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__work_location_ids msgid "Work Location" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form msgid "Work Locations" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.model_l10n_ch_location_unit msgid "Work Place - Swiss Payroll" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employee_is_line_form msgid "Work address" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_worked_days #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.hr_salary_rule_category_worked_days msgid "Worked Days Total" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_employees_ch_days msgid "Worked Days in CH" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__xml_file msgid "Xml File" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__xml_filename msgid "Xml Filename" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_ch_yearly_report__year #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_is_report__year #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_l10n_ch_salary_certificate__year msgid "Year" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_is_model__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_is_model__yearly msgid "Yearly" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_yearly_holidays msgid "Yearly Holidays Count" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_action #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.menu_l10n_ch_insurance_report msgid "Yearly Institution Reports" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_contract__l10n_ch_yearly_paid_public_holidays msgid "Yearly Paid Public Holidays Count" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_elm.field_hr_salary_rule__l10n_ch_yearly_statement msgid "Yearly Statistics" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #. odoo-python #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_insurance_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_salary_certificate_report.py:0 #: code:addons/l10n_ch_hr_payroll_elm/models/l10n_ch_tax_at_source_report.py:0 #, python-format msgid "You must be logged in a Swiss company to use this feature" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_contract__l10n_ch_avs_status__youth #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_elm.selection__hr_payslip__l10n_ch_avs_status__youth msgid "Youth" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_social_insurance_view_form msgid "e.g. \"Social Insurance AK Bern\"" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_is_report_view_form msgid "e.g. 12/2024 Monthly Report" msgstr "" #. module: l10n_ch_hr_payroll_elm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_elm.l10n_ch_insurance_report_view_form msgid "e.g. 2024 Yearly Report" msgstr ""