forked from Mapan/odoo17e
542 lines
18 KiB
Plaintext
542 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_ar_reports
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 19:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: María Fernanda Alvarez Ramírez <mfar@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "+%s non-previewed lines"
|
|
msgstr "+%s líneas sin previsualización"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__afip_responsibility_type_id
|
|
msgid "AFIP Responsibility Type"
|
|
msgstr "Tipo de responsabilidad AFIP"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "AFIP responsibility"
|
|
msgstr "Responsabilidad AFIP"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__afip_responsibility_type_name
|
|
msgid "Afip Responsibility Type Name"
|
|
msgstr "Nombre de la responsabilidad AFIP"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__other_taxes
|
|
msgid ""
|
|
"All the taxes tat ar not VAT taxes or iibb perceptions and that are realted "
|
|
"to documents that have VAT"
|
|
msgstr ""
|
|
"Todos los impuestos que no son IVA a percepción IIBB y que están "
|
|
"relacionados a comprobantes que tienen IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report
|
|
msgid "Argentinean VAT book"
|
|
msgstr "Libro de IVA argentino"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_l10n_ar_tax_report_handler
|
|
msgid "Argentinian Report Custom Handler"
|
|
msgstr "Gestor personalizado de reportes argentinos"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Can only generate TXT files using posted entries. Please remove Include "
|
|
"unposted entries filter and try again"
|
|
msgstr ""
|
|
"Solo puede generar archivos TXT con asientos registrados, elimine el filtro "
|
|
"Incluir asientos no registrados e intente de nuevo"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_city_tax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__city_tax
|
|
msgid "City Tax"
|
|
msgstr "Municipales"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__company_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_res_company__l10n_ar_computable_tax_credit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_res_config_settings__l10n_ar_computable_tax_credit
|
|
msgid "Computable Tax Credit: Prorate Options"
|
|
msgstr "Crédito fiscal computado: Opciones de prorateo"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__cuit
|
|
msgid "Cuit"
|
|
msgstr "CUIT"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__company_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__out_refund
|
|
msgid "Customer Credit Note"
|
|
msgstr "Nota de crédito del cliente"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__out_invoice
|
|
msgid "Customer Invoice"
|
|
msgstr "Factura de cliente"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_invoice_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Date: Last month"
|
|
msgstr "Fecha: Último mes"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a mostrar"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__document_type_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Document Type"
|
|
msgstr "Tipo de documento"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Country"
|
|
msgstr "Editar país"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Partner"
|
|
msgstr "Editar contacto"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__move_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Asiento"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__res_company__l10n_ar_computable_tax_credit__global
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr "Global"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_10
|
|
msgid "Grav. 10,5%"
|
|
msgstr "Grav. 10,5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_25
|
|
msgid "Grav. 2,5%"
|
|
msgstr "Grav. 2,5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_21
|
|
msgid "Grav. 21%"
|
|
msgstr "Grav. 21%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_27
|
|
msgid "Grav. 27%"
|
|
msgstr "Grav. 27%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_5
|
|
msgid "Grav. 5%"
|
|
msgstr "Grav. 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Agrupar por..."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__invoice_date
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "Fecha de la factura"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__entry
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Legal Entity VAT"
|
|
msgstr "CUIT de persona jurídica"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__move_name
|
|
msgid "Move Name"
|
|
msgstr "Nombre del movimiento"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__move_type
|
|
msgid "Move Type"
|
|
msgstr "Tipo de movimiento"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_partner_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Natural Person VAT"
|
|
msgstr "CUIT de persona física"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_not_taxed
|
|
msgid "Not Taxed"
|
|
msgstr "No gravado"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__not_taxed
|
|
msgid ""
|
|
"Not Taxed / Exempt.\\All lines that have VAT 0, Exempt, Not Taxed or Not "
|
|
"Applicable"
|
|
msgstr ""
|
|
"No gravado / Exento.\\Todas las lineas que tienen VAT 0, Exento, No gravado "
|
|
"o No corresponde"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__not_taxed
|
|
msgid "Not taxed/ex"
|
|
msgstr "No grav/ex"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only one tax type should be selected."
|
|
msgstr "Solo debe seleccionar un tipo de impuesto."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_tree
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abierto"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_tree
|
|
msgid "Open journal entry"
|
|
msgstr "Abrir asiento"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_other_taxes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__other_taxes
|
|
msgid "Other Taxes"
|
|
msgstr "Otros impuestos"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__partner_name
|
|
msgid "Partner Name"
|
|
msgstr "Nombre de la empresa"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_perc_earnings
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__perc_earnings
|
|
msgid "Perc. Earnings"
|
|
msgstr "Gcia. perc."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_perc_iibb
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__perc_iibb
|
|
msgid "Perc. IIBB"
|
|
msgstr "Perc. IIBB"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__state__posted
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Registrado"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Posted Journal Items"
|
|
msgstr "Apuntes contables registrados"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__in_receipt
|
|
msgid "Purchase Receipt"
|
|
msgstr "Recibo de compra"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Purchase VAT"
|
|
msgstr "IVA Compras"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purchases"
|
|
msgstr "Compras"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Ventas"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__out_receipt
|
|
msgid "Sales Receipt"
|
|
msgstr "Recibo de venta"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Sales VAT"
|
|
msgstr "IVA Ventas"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/static/src/components/argentinian_report/filter_tax_type.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Type:"
|
|
msgstr "Tipo de impuesto:"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_taxed
|
|
msgid "Taxed"
|
|
msgstr "Gravado"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The country '%s' does not have a '%s' configured."
|
|
msgstr "El país '%s' no tiene '%s' configurado."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The partner '%s' does not have a country configured."
|
|
msgstr "El contacto '%s' no tiene país configurado."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/static/src/components/argentinian_report/warnings.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This report contains more lines than the limit set on it.\n"
|
|
" To save performance, the exceeding lines are hidden from this "
|
|
"preview, but they will be appear in exported files as usual."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este reporte incluye más líneas que el límite establecido en él.\n"
|
|
" Las líneas restantes están ocultas en esta vista previa para mejorar "
|
|
"el funcionamiento, pero aparecerán en los archivos exportados."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_total
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__total
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__state__draft
|
|
msgid "Unposted"
|
|
msgstr "Sin registrar"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Used when generating the VAT Book Voucher TXT files."
|
|
msgstr "Se utiliza para generar los archivos TXT del libro de IVA."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_cuit
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "CUIT"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_10
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_10
|
|
msgid "VAT 10,5%"
|
|
msgstr "IVA 10,5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_25
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_25
|
|
msgid "VAT 2,5%"
|
|
msgstr "IVA 2,5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_21
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_21
|
|
msgid "VAT 21%"
|
|
msgstr "IVA 21%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_27
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_27
|
|
msgid "VAT 27%"
|
|
msgstr "IVA 27%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_5
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_5
|
|
msgid "VAT 5%"
|
|
msgstr "IVA 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VAT Book (ZIP)"
|
|
msgstr "Libro de IVA (ZIP)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_per
|
|
msgid "VAT Perc"
|
|
msgstr "Perc. IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_per
|
|
msgid "VAT Perc."
|
|
msgstr "Perc. IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_per
|
|
msgid "VAT Perception"
|
|
msgstr "Percepción de IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar_reports.action_account_ar_vat_line
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar_reports.menu_current_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_form
|
|
msgid "VAT Summary"
|
|
msgstr "Resumen IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_afip_responsibility_type_name
|
|
msgid "VAT cond."
|
|
msgstr "Cond. IVA."
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_account_ar_vat_line
|
|
msgid "VAT line for Analysis in Argentinean Localization"
|
|
msgstr "Línea de IVA para análisis en localización argentina"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__in_invoice
|
|
msgid "Vendor Bill"
|
|
msgstr "Factura de proveedor"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__in_refund
|
|
msgid "Vendor Credit Note"
|
|
msgstr "Nota de crédito del proveedor"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search
|
|
msgid "With Document Type"
|
|
msgstr "Con tipo de documento"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__res_company__l10n_ar_computable_tax_credit__wo_prorate
|
|
msgid "Without Prorate"
|
|
msgstr "Sin prorateo"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar_reports
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ZIP"
|
|
msgstr "Código postal"
|