# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ar_reports # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-15 19:55+0000\n" "Last-Translator: María Fernanda Alvarez Ramírez \n" "Language-Team: \n" "Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "+%s non-previewed lines" msgstr "+%s líneas sin previsualización" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__afip_responsibility_type_id msgid "AFIP Responsibility Type" msgstr "Tipo de responsabilidad AFIP" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "AFIP responsibility" msgstr "Responsabilidad AFIP" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__afip_responsibility_type_name msgid "Afip Responsibility Type Name" msgstr "Nombre de la responsabilidad AFIP" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "All" msgstr "Todos" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__other_taxes msgid "" "All the taxes tat ar not VAT taxes or iibb perceptions and that are realted " "to documents that have VAT" msgstr "" "Todos los impuestos que no son IVA a percepción IIBB y que están " "relacionados a comprobantes que tienen IVA" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report msgid "Argentinean VAT book" msgstr "Libro de IVA argentino" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_l10n_ar_tax_report_handler msgid "Argentinian Report Custom Handler" msgstr "Gestor personalizado de reportes argentinos" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "" "Can only generate TXT files using posted entries. Please remove Include " "unposted entries filter and try again" msgstr "" "Solo puede generar archivos TXT con asientos registrados, elimine el filtro " "Incluir asientos no registrados e intente de nuevo" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_city_tax #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__city_tax msgid "City Tax" msgstr "Municipales" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__company_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_res_company__l10n_ar_computable_tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_res_config_settings__l10n_ar_computable_tax_credit msgid "Computable Tax Credit: Prorate Options" msgstr "Crédito fiscal computado: Opciones de prorateo" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Country" msgstr "País" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__cuit msgid "Cuit" msgstr "CUIT" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__company_currency_id msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__out_refund msgid "Customer Credit Note" msgstr "Nota de crédito del cliente" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__out_invoice msgid "Customer Invoice" msgstr "Factura de cliente" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_invoice_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Date: Last month" msgstr "Fecha: Último mes" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__document_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Document Type" msgstr "Tipo de documento" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Edit Country" msgstr "Editar país" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Edit Partner" msgstr "Editar contacto" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__move_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Entry" msgstr "Asiento" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__res_company__l10n_ar_computable_tax_credit__global msgid "Global" msgstr "Global" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_10 msgid "Grav. 10,5%" msgstr "Grav. 10,5%" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_25 msgid "Grav. 2,5%" msgstr "Grav. 2,5%" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_21 msgid "Grav. 21%" msgstr "Grav. 21%" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_27 msgid "Grav. 27%" msgstr "Grav. 27%" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__base_5 msgid "Grav. 5%" msgstr "Grav. 5%" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__invoice_date msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de la factura" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__journal_id msgid "Journal" msgstr "Diario" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__entry msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento contable" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Legal Entity VAT" msgstr "CUIT de persona jurídica" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__move_name msgid "Move Name" msgstr "Nombre del movimiento" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__move_type msgid "Move Type" msgstr "Tipo de movimiento" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_partner_name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Natural Person VAT" msgstr "CUIT de persona física" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_not_taxed msgid "Not Taxed" msgstr "No gravado" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__not_taxed msgid "" "Not Taxed / Exempt.\\All lines that have VAT 0, Exempt, Not Taxed or Not " "Applicable" msgstr "" "No gravado / Exento.\\Todas las lineas que tienen VAT 0, Exento, No gravado " "o No corresponde" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__not_taxed msgid "Not taxed/ex" msgstr "No grav/ex" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Only one tax type should be selected." msgstr "Solo debe seleccionar un tipo de impuesto." #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_tree msgid "Open" msgstr "Abierto" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_tree msgid "Open journal entry" msgstr "Abrir asiento" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_other_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__other_taxes msgid "Other Taxes" msgstr "Otros impuestos" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search #, python-format msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__partner_name msgid "Partner Name" msgstr "Nombre de la empresa" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_perc_earnings #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__perc_earnings msgid "Perc. Earnings" msgstr "Gcia. perc." #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_perc_iibb #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__perc_iibb msgid "Perc. IIBB" msgstr "Perc. IIBB" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__state__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Posted" msgstr "Registrado" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Posted Journal Items" msgstr "Apuntes contables registrados" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__in_receipt msgid "Purchase Receipt" msgstr "Recibo de compra" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Purchase VAT" msgstr "IVA Compras" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Purchases" msgstr "Compras" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "Sales" msgstr "Ventas" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__out_receipt msgid "Sales Receipt" msgstr "Recibo de venta" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Sales VAT" msgstr "IVA Ventas" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__state msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_ar_reports/static/src/components/argentinian_report/filter_tax_type.xml:0 #, python-format msgid "Tax Type:" msgstr "Tipo de impuesto:" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_taxed msgid "Taxed" msgstr "Gravado" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "The country '%s' does not have a '%s' configured." msgstr "El país '%s' no tiene '%s' configurado." #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "The partner '%s' does not have a country configured." msgstr "El contacto '%s' no tiene país configurado." #. module: l10n_ar_reports #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_ar_reports/static/src/components/argentinian_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "" "This report contains more lines than the limit set on it.\n" " To save performance, the exceeding lines are hidden from this " "preview, but they will be appear in exported files as usual." msgstr "" "Este reporte incluye más líneas que el límite establecido en él.\n" " Las líneas restantes están ocultas en esta vista previa para mejorar " "el funcionamiento, pero aparecerán en los archivos exportados." #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_total #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__total #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_tree #, python-format msgid "Total" msgstr "Total" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__state__draft msgid "Unposted" msgstr "Sin registrar" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.res_config_settings_view_form msgid "Used when generating the VAT Book Voucher TXT files." msgstr "Se utiliza para generar los archivos TXT del libro de IVA." #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_cuit msgid "VAT" msgstr "CUIT" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_10 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_10 msgid "VAT 10,5%" msgstr "IVA 10,5%" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_25 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_25 msgid "VAT 2,5%" msgstr "IVA 2,5%" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_21 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_21 msgid "VAT 21%" msgstr "IVA 21%" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_27 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_27 msgid "VAT 27%" msgstr "IVA 27%" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_5 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_5 msgid "VAT 5%" msgstr "IVA 5%" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "VAT Book (ZIP)" msgstr "Libro de IVA (ZIP)" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_vat_per msgid "VAT Perc" msgstr "Perc. IVA" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_per msgid "VAT Perc." msgstr "Perc. IVA" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_reports.field_account_ar_vat_line__vat_per msgid "VAT Perception" msgstr "Percepción de IVA" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar_reports.action_account_ar_vat_line #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar_reports.menu_current_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_form msgid "VAT Summary" msgstr "Resumen IVA" #. module: l10n_ar_reports #: model:account.report.column,name:l10n_ar_reports.l10n_ar_vat_book_report_column_afip_responsibility_type_name msgid "VAT cond." msgstr "Cond. IVA." #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model,name:l10n_ar_reports.model_account_ar_vat_line msgid "VAT line for Analysis in Argentinean Localization" msgstr "Línea de IVA para análisis en localización argentina" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__in_invoice msgid "Vendor Bill" msgstr "Factura de proveedor" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__account_ar_vat_line__move_type__in_refund msgid "Vendor Credit Note" msgstr "Nota de crédito del proveedor" #. module: l10n_ar_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_reports.view_account_ar_vat_line_search msgid "With Document Type" msgstr "Con tipo de documento" #. module: l10n_ar_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar_reports.selection__res_company__l10n_ar_computable_tax_credit__wo_prorate msgid "Without Prorate" msgstr "Sin prorateo" #. module: l10n_ar_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar_reports/models/l10n_ar_vat_book.py:0 #, python-format msgid "ZIP" msgstr "Código postal"