forked from Mapan/odoo17e
1710 lines
67 KiB
Plaintext
1710 lines
67 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_referral
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2023
|
||
# Evgeniia Kotova, 2023
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Collex100, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" You've gained {gained} points with this progress.{new_line}It makes you a "
|
||
"new total of {total} points. Visit {link1}this link{link2} to pick a gift!"
|
||
msgstr ""
|
||
" Вы набрали {gained} очков с помощью этого прогресса.{new_line}Теперь у вас "
|
||
"{total} очков. Перейдите по {link1}этой ссылке{link2}, чтобы выбрать "
|
||
"подарок!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_report__referral_hired
|
||
msgid "# Hired by Referral"
|
||
msgstr "# Нанятые по рекомендации"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<b>Responsible: </b>"
|
||
msgstr "<b>Ответственный: </b>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" title=\"Hired\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\" title=\"Hired\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-square-o\" title=\"Open\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-square-o\" title=\"Open\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"text-danger fa fa-times\" title=\"Closed\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"text-danger fa fa-times\" title=\"Closed\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"text-success fa fa-check\" title=\"Done\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"text-success fa fa-check\" title=\"Done\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_level_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "<span class=\"ml8\">Points</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"ml8\">Баллы</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
||
" Awarded\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
||
" Награжден\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span title=\"Buy\"><i class=\"fa fa-shopping-basket me-3\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Buy\"/>Buy</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span title=\"Buy\"><i class=\"fa fa-shopping-basket me-3\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Buy\"/>Купить</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<span title=\"More info\">More info</span>"
|
||
msgstr "<span title=\"More info\">Дополнительная информация</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span title=\"My Link to Share\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"My Link to Share\"/></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span title=\"My Link to Share\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"My Link to Share\"/></span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<span title=\"Send by Mail\">Refer Friend</span>"
|
||
msgstr "<span title=\"Send by Mail\">Направить друга</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_alert_mail_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A new alert has been added to the Referrals app! Check your <a "
|
||
"href=%(url)s>dashboard</a> now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"В приложение Referrals добавлено новое оповещение! Проверьте свою <a "
|
||
"href=%(url)s>приборную доску</a></a> прямо сейчас!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Требуются действия"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активный"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Активность"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Оформление исключения активности"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Состояние активности"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Значок типа активности"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__name
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Оповещение"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_alert
|
||
msgid "Alert in Referral App"
|
||
msgstr "Оповещение в приложении Referral App"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_alert_configuration
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Оповещения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
|
||
msgid ""
|
||
"Alerts will be displayed on the first screen to give information or "
|
||
"redirects the employees"
|
||
msgstr ""
|
||
"На первом экране будут отображаться предупреждения, информирующие или "
|
||
"перенаправляющие сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__points
|
||
msgid ""
|
||
"Amount of points that the referent will receive when the applicant will "
|
||
"reach this stage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Количество баллов, которые получит референт, когда кандидат достигнет этого "
|
||
"этапа"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_applicant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Кандидат"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Applicant must have a company."
|
||
msgstr "У соискателя должна быть своя компания."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_name
|
||
msgid "Applicant's Name"
|
||
msgstr "Имя кандидата"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивировано"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Количество вложений"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Аватар"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__awarded_employees
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_backend_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Awarded Employees"
|
||
msgstr "Награжденные сотрудники"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_friend__position__back
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Фон"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Фоновое изображение"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__body_html
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Тело"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__utm_campaign_id
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Кампания"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__channel
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Канал"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose an avatar for your new friend!"
|
||
msgstr "Выберите аватар для своего нового друга!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to level up!"
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы повысить уровень!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__cost
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Стоимость"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_friend_configuration
|
||
msgid "Create a new friend"
|
||
msgstr "Создать нового друга"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_level_configuration
|
||
msgid "Create a new level"
|
||
msgstr "Создайте новый уровень"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
|
||
msgid "Create new alerts"
|
||
msgstr "Создать новые оповещения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_points
|
||
msgid "Create new reward points"
|
||
msgstr "Создайте новые пункты вознаграждения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
|
||
#: model:ir.actions.client,name:hr_referral.action_hr_referral_welcome_screen
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_applicant_employee_referral_dashboard
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Панель управления"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__image
|
||
msgid "Dashboard Image"
|
||
msgstr "Изображение приборной панели"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__date_from
|
||
msgid "Date From"
|
||
msgstr "С"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__date_to
|
||
msgid "Date To"
|
||
msgstr "Дата до"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__position
|
||
msgid ""
|
||
"Define the position of the friend. If it's a small friend like a dog, you "
|
||
"must select Front, it will be placed in the front of the dashboard, above "
|
||
"superhero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Определите положение друга. Если это маленький друг, например собака, "
|
||
"выберите Front, он будет размещен в передней части приборной панели, над "
|
||
"супергероем."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__department_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Отдел"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__direct_clicks
|
||
msgid "Direct Clicks"
|
||
msgstr "Прямые клики"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/report/hr_referral_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Referral"
|
||
msgstr "Прямое направление"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__dismissed_user_ids
|
||
msgid "Dismissed User"
|
||
msgstr "Удаленный пользователь"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do not have access"
|
||
msgstr "Не имеют доступа"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to confirm this reward? After confirmation an HR will contact "
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы хотите подтвердить это вознаграждение? После подтверждения с вами "
|
||
"свяжется сотрудник отдела кадров."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__earned_points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__earned_points
|
||
msgid "Earned Points"
|
||
msgstr "Заработанные баллы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__email_to
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email a friend"
|
||
msgstr "Отправить другу по электронной почте"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_subject
|
||
msgid "Email subject for applications sent via email"
|
||
msgstr "Тема письма для заявок, отправленных по электронной почте"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__employee_referral_hired
|
||
msgid "Employee Referral Hired"
|
||
msgstr "Сотрудник по рекомендации Нанят"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__employee_referral_refused
|
||
msgid "Employee Referral Refused"
|
||
msgstr "Направление сотрудника Отказано"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_report
|
||
msgid "Employee Referral Report"
|
||
msgstr "Отчет о рекомендациях сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Сотрудники"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_tree
|
||
msgid "Employees Analysis"
|
||
msgstr "Анализ сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.employee_referral_report_action
|
||
msgid "Employees Referral Analysis"
|
||
msgstr "Анализ реферальных данных сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_alert__url
|
||
msgid ""
|
||
"External links must start with 'http://www.'. For an internal url, you don't"
|
||
" need to put domain name, you can just insert the path."
|
||
msgstr ""
|
||
"Внешние ссылки должны начинаться с 'http://www.'. Для внутренних ссылок не "
|
||
"нужно указывать имя домена, можно просто вставить путь."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__facebook
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__facebook_clicks
|
||
msgid "Facebook Clicks"
|
||
msgstr "Клики на Facebook"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Подписчики"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Подписчики"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Шрифт, отличный значок, например. к.-а.-задачи"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_onboarding_tree
|
||
msgid "Force Onboarding"
|
||
msgstr "Принудительное введение в должность"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__friend_id
|
||
msgid "Friend"
|
||
msgstr "Друг"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__name
|
||
msgid "Friend Name"
|
||
msgstr "Имя друга"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_friend_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_friend_configuration
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr "Друзья"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_friend
|
||
msgid "Friends for Referrals"
|
||
msgstr "Друзья для рекомендаций"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_friend__position__front
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Спереди"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gather your team"
|
||
msgstr "Соберите свою команду"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gather your team!"
|
||
msgstr "Соберите свою команду!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__gift_manager_id
|
||
msgid "Gift Responsible"
|
||
msgstr "Подарок ответственный"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Gifts"
|
||
msgstr "Подарки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__all_jobs
|
||
msgid "Go to All Jobs"
|
||
msgstr "Перейти ко всем вакансиям"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_view_search
|
||
msgid "HR Referral Alert Search"
|
||
msgstr "Поиск оповещений о кадровых запросах"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Есть сообщение"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_report__has_referrer
|
||
msgid "Has Referrer"
|
||
msgstr "Имеет реферера"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hello,<br><br>There are some amazing job offers in my company! Have a look, "
|
||
"they can be interesting for you<br><a href=\"%s\">See Job Offers</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Здравствуйте,<br><br>В моей компании есть несколько замечательных "
|
||
"предложений о работе! Взгляните, они могут быть интересны для вас<br><a "
|
||
"href=\"%s\">Посмотреть предложения о работе</a>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hello,<br><br>There is an amazing job offer for %s in my company! It will be"
|
||
" a fit for you<br><a href=\"%s\">See Job Offer</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Здравствуйте,<br><br>В моей компании есть потрясающее предложение о работе "
|
||
"для %s! Вам подойдет<br><a href=\"%s\">Посмотреть предложение о работе</a>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__hired
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__hired
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "Hired"
|
||
msgstr "Нанят"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__hr_referral_level_id
|
||
msgid "Hr Referral Level"
|
||
msgstr "Час Уровень направления"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__hr_referral_onboarding_page
|
||
msgid "Hr Referral Onboarding Page"
|
||
msgstr "Страница регистрации Hr-рефералов"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Иконка"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Значок, обозначающий исключение Дела."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__image_head
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__progress
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__progress
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процессе"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__is_accessible_to_current_user
|
||
msgid "Is Accessible To Current User"
|
||
msgstr "Доступен ли текущему пользователю"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Является подписчиком"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__job_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__job_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__job_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Работа"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Место работы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_job_employee_referral
|
||
msgid "Job Positions"
|
||
msgstr "Положения вакансии"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job Referral Program"
|
||
msgstr "Программа направления на работу"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__job_open_date
|
||
msgid "Job Start Recruitment Date"
|
||
msgstr "Начало работы Дата приема на работу"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__write_date
|
||
msgid "Last Update Date"
|
||
msgstr "Дата последнего обновления"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__last_valuable_stage_id
|
||
msgid "Last Valuable Stage"
|
||
msgstr "Последний ценный этап"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_reward_configuration
|
||
msgid "Let's create Super Rewards to thank your employees."
|
||
msgstr "Давайте создадим супернаграды, чтобы отблагодарить ваших сотрудников."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_reward
|
||
msgid "Let's create super Rewards to thank<br>your employees."
|
||
msgstr ""
|
||
"Давайте создадим супернаграды, чтобы отблагодарить<br>ваших сотрудников."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
|
||
msgid "Let's share a job position."
|
||
msgstr "Давайте поделимся вакансиями."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Уровень"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__name
|
||
msgid "Level Name"
|
||
msgstr "Название уровня"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_level
|
||
msgid "Level for referrals"
|
||
msgstr "Уровень для рефералов"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_level_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_level_configuration
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "Уровни"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__direct
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_link_to_share_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
|
||
msgid "Link to Share"
|
||
msgstr "Поделиться ссылкой"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__linkedin
|
||
msgid "Linkedin"
|
||
msgstr "Linkedin"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__linkedin_clicks
|
||
msgid "Linkedin Clicks"
|
||
msgstr "Клики в Linkedin"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__max_points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__max_points
|
||
msgid "Max Points"
|
||
msgstr "Максимальные баллы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__medium_id
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Средний"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Ошибка доставки сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Крайний срок моей активности"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
|
||
msgid "My Referral"
|
||
msgstr "Мой референт"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_alert_mail_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Alert In Referrals App"
|
||
msgstr "Новое оповещение в приложении Referrals App"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New gift awarded for %s"
|
||
msgstr "Новый подарок, полученный за %s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующий"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Следующее событие календаря активности"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Следующий срок мероприятия"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Резюме следующего действия"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Следующий Тип Мероприятия"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.employee_referral_report_action
|
||
msgid "No data to display"
|
||
msgstr "Нет данных для отображения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_job_employee_referral
|
||
msgid "No job positions are available to share."
|
||
msgstr "Нет вакансий, которые можно было бы разделить."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__no
|
||
msgid "Not Clickable"
|
||
msgstr "Не кликабельно"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__closed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__closed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "Not Hired"
|
||
msgstr "Не нанят"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Число действий"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Число ошибок"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Количество недоставленных сообщений"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__onclick
|
||
msgid "On Click"
|
||
msgstr "По клику"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_onboarding_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_onboarding_configuration
|
||
msgid "Onboarding"
|
||
msgstr "Онбординг"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "Текущие"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Open Position"
|
||
msgstr "Открытая позиция"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Open Positions"
|
||
msgstr "Открытые вакансии"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Point icon"
|
||
msgstr "Значок точки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__points
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_points_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_backend_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Баллы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__points_not_hired
|
||
msgid "Points Given For Not Hired"
|
||
msgstr "Баллы, полученные за отказ от найма"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__points_missing
|
||
msgid "Points Missing"
|
||
msgstr "Недостающие баллы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Points Received"
|
||
msgstr "Полученные очки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Points icon"
|
||
msgstr "Значок точки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_points
|
||
msgid "Points line for referrals"
|
||
msgstr "Линия баллов для рефералов"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Points to buy this"
|
||
msgstr "Очки для покупки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Points to spend"
|
||
msgstr "Баллы, которые можно потратить"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__position
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Позиция"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Товар"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__name
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Название товара"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Рейтинги"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
|
||
msgid "Ready to receive points?"
|
||
msgstr "Готовы получать баллы?"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_recruitment_report
|
||
msgid "Recruitment Analysis Report"
|
||
msgstr "Отчет об анализе рекрутинга"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_recruitment_stage
|
||
msgid "Recruitment Stages"
|
||
msgstr "Этапы найма сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_tree
|
||
msgid "Referer"
|
||
msgstr "Реферер"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Referral"
|
||
msgstr "Реферал"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_alert_mail_wizard
|
||
msgid "Referral Alert Mail Wizard"
|
||
msgstr "Мастер рассылки оповещений о рефералах"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_company__hr_referral_background
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_config_settings__hr_referral_background
|
||
msgid "Referral Background"
|
||
msgstr "Справочная информация"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_link_to_share
|
||
msgid "Referral Link To Share"
|
||
msgstr "Реферальная ссылка для обмена"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__referral_point_ids
|
||
msgid "Referral Point"
|
||
msgstr "Пункт выдачи направлений"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__referral_points_ids
|
||
msgid "Referral Points"
|
||
msgstr "Реферальные баллы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:res.groups,name:hr_referral.group_hr_referral_reward_responsible_user
|
||
msgid "Referral Reward Responsible User"
|
||
msgstr "Реферальное вознаграждение Ответственный пользователь"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_send_mail
|
||
msgid "Referral Send Mail"
|
||
msgstr "Направление Отправить почту"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__referral_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__referral_state
|
||
msgid "Referral State"
|
||
msgstr "Направляющее государство"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_link_to_share.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referral: %(job_url)s"
|
||
msgstr "Рефералы: %(job_url)s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referral: %s"
|
||
msgstr "Рефералы: %s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referral: %s (%s)"
|
||
msgstr "Рефералы: %s (%s)"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referrals"
|
||
msgstr "Рефералы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_applicant_view_search_bis_inherit_referral
|
||
msgid "Referred By"
|
||
msgstr "Сослался На"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__ref_user_id
|
||
msgid "Referred By User"
|
||
msgstr "Направлено пользователем"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_report_employee_referral_all
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Отчет"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_level_form
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Требования"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Ответственный пользователь"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restart Onboarding"
|
||
msgstr "Перезапустить процесс регистрации"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
msgid "Restore Default"
|
||
msgstr "Сброс настроек"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__hr_referral_reward_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Награда"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_reward
|
||
msgid "Reward for Referrals"
|
||
msgstr "Вознаграждение за рекомендации"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_reward
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_reward_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_reward_configuration
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rewards"
|
||
msgstr "Награды"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Ошибка доставки SMS"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Search Points / Gifts"
|
||
msgstr "Пункты поиска / Подарки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "Search Referral"
|
||
msgstr "Поисковое направление"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_view_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_send_mail_action
|
||
msgid "Send Job Offer by Mail"
|
||
msgstr "Отправьте предложение о работе по почте"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
|
||
msgid "Send Job by Mail"
|
||
msgstr "Отправить работу по почте"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
|
||
msgid "Send Mail"
|
||
msgstr "Отправить письмо"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Последовательность"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__sequence_stage
|
||
msgid "Sequence of stage"
|
||
msgstr "Последовательность этапов"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.hr_referral_menu_configuration
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Поделиться"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Share Now"
|
||
msgstr "Поделиться сейчас"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Share on {{ source.name }}"
|
||
msgstr "Поделиться на {{ source.name }}"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Share on {{source.name}}"
|
||
msgstr "Поделиться на {{source.name}}"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__shared_item_infos
|
||
msgid "Shared Item Infos"
|
||
msgstr "Информация о Shared Item"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__use_in_referral
|
||
msgid "Show in Referrals"
|
||
msgstr "Показать в разделе \"Рефералы"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустить"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Skip and Start"
|
||
msgstr "Пропустить и начать"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sorry, your referral %s has been refused in the recruitment process."
|
||
msgstr ""
|
||
"К сожалению, ваше направление %s было отклонено в процессе подбора "
|
||
"персонала."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__utm_source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Источник"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__url
|
||
msgid "Specify URL"
|
||
msgstr "Укажите URL-адрес"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__stage_id
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Этап"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Начало"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Now"
|
||
msgstr "Начать сейчас"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Статус, основанный на мероприятии\n"
|
||
"Просроченная: Дата, уже прошла\n"
|
||
"Сегодня: Дата мероприятия сегодня\n"
|
||
"Запланировано: будущая деятельность."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__subject
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_subject
|
||
msgid "Subject / Application"
|
||
msgstr "Тема / Приложение"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "Успешно"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the friend on the dashboard, "
|
||
"limited to 1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом поле хранится изображение, используемое в качестве картинки для друга"
|
||
" на приборной панели, ограниченное 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__image_head
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the head's friend when the user"
|
||
" must choose a new friend, limited to 1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом поле хранится изображение, используемое в качестве картинки для друга"
|
||
" главы, когда пользователь должен выбрать нового друга, ограниченное "
|
||
"1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"В этом поле хранится изображение, используемое в качестве картинки для "
|
||
"продукта, ограниченное 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This link contains a tracker so that people clicking on it will account to a"
|
||
" referral for you, even if they apply on a position after a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта ссылка содержит трекер, так что люди, перешедшие по ней, будут считаться"
|
||
" вашими рефералами, даже если они подадут заявку на вакансию через несколько"
|
||
" дней."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__use_in_referral
|
||
msgid ""
|
||
"This option is used in app 'Referrals'. If checked, the stage is displayed "
|
||
"in 'Referrals Dashboard' and points are given to the employee."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта опция используется в приложении \"Рефералы\". Если флажок установлен, "
|
||
"этап отображается в 'Referrals Dashboard' и сотруднику начисляются баллы."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.employee_referral_report_action
|
||
msgid "This reports allow you to follow the referrals and their evolution."
|
||
msgstr "Эти отчеты позволят вам следить за рефералами и их развитием."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_onboarding_tree
|
||
msgid ""
|
||
"This will make the onboarding visible to all employees who have already seen"
|
||
" it. Do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Это позволит сделать вводную часть видимой для всех сотрудников, которые ее "
|
||
"уже видели. Хотите продолжить?"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To Spend"
|
||
msgstr "Потратить"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__twitter
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__twitter_clicks
|
||
msgid "Twitter Clicks"
|
||
msgstr "Клики в Twitter"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Тип Дела для исключения в записи."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__url
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_utm_campaign
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Кампания UTM"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_utm_source
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "Источник UTM"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unsupported search on field is_accessible_to_current_user: %s operator & %s "
|
||
"value. Only = and != operator and boolean values are supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неподдерживаемый поиск по полю is_accessible_to_current_user: %s оператор & "
|
||
"%s значение. Поддерживаются только операторы = и != и булевы значения."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__url
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "Url"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__user_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__ref_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__ref_user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__gift_manager_id
|
||
msgid "User responsible of this gift."
|
||
msgstr "Пользователь, ответственный за этот подарок."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:res.groups,name:hr_referral.group_hr_recruitment_referral_user
|
||
msgid "User: Referral only"
|
||
msgstr "Пользователь: Только по направлению"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Jobs"
|
||
msgstr "Просмотр вакансий"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visit Webpage"
|
||
msgstr "Посетите веб-страницу"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Веб-сайт сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "История общений с сайта"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_onboarding
|
||
msgid "Welcome Onboarding in Referral App"
|
||
msgstr "Приветствие в реферальном приложении"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to access applicant records."
|
||
msgstr "Вы не имеете права доступа к записям заявителей."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to access this application record because you're not one"
|
||
" of the interviewers of this application. If you think that's an error, "
|
||
"please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вам не разрешено получить доступ к этой записи, потому что вы не являетесь "
|
||
"одним из интервьюеров этого заявления. Если вы считаете, что это ошибка, "
|
||
"обратитесь к своему администратору."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/utm_campaign.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Campaigns as they are linked to the following jobs in Referral:\n"
|
||
"%(job_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете удалить эти UTM-кампании, поскольку они связаны со следующими заданиями в Referral:\n"
|
||
"%(job_names)s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/utm_source.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following users in Referral:\n"
|
||
"%(employee_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете удалить эти источники UTM, поскольку они связаны со следующими пользователями в Referral:\n"
|
||
"%(employee_names)s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have enough points in this company to buy this product. In this "
|
||
"company, you have %s points."
|
||
msgstr ""
|
||
"У вас недостаточно баллов в этой компании, чтобы купить этот продукт. В этой"
|
||
" компании у вас %s баллов."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "You earned"
|
||
msgstr "Вами заработано"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "You need another"
|
||
msgstr "Вам нужен другой"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your referrer got a step further!"
|
||
msgstr "Ваш реферал стал на шаг дальше!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your referrer is hired!"
|
||
msgstr "Ваш реферал принят на работу!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "click(s)"
|
||
msgstr "клик(ы)"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has been hired!"
|
||
msgstr "был принят на работу!"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
|
||
msgid "https://www.google.com"
|
||
msgstr "https://www.google.com"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reward"
|
||
msgstr "нграда"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "поделиться"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__url
|
||
msgid "url"
|
||
msgstr "url"
|