forked from Mapan/odoo17e
262 lines
9.8 KiB
Plaintext
262 lines
9.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_sign
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_applicant__sign_request_count
|
|
msgid "# Signatures"
|
|
msgstr "# Handtekeningen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s and %s are the signatories."
|
|
msgstr "%sen %s zijn de ondertekenaars."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_applicant_sign_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Signature Requests</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Handtekening verzoeken</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_applicant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "Sollicitant"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
|
|
msgid "Applicant Role"
|
|
msgstr "Rol sollicitant"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_name
|
|
msgid "Applicant's Name"
|
|
msgstr "Naam sollicitant"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
|
|
msgid ""
|
|
"Applicant's role on the templates to sign. The same role must be present in "
|
|
"all the templates"
|
|
msgstr ""
|
|
"De rol van de sollicitant op de te onderteken sjablonen. Dezelfde rol moet "
|
|
"in alle sjablonen aanwezig zijn."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Attach a file"
|
|
msgstr "Bijlage toevoegen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__attachment_ids
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Bijlage"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_id
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__cc_partner_ids
|
|
msgid "Copy to"
|
|
msgstr "Kopie naar"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Negeren"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Schermnaam"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_sign.sign_recruitment_wizard_action
|
|
msgid "Document Signature"
|
|
msgstr "Document handtekening"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
|
msgid "Documents to sign"
|
|
msgstr "Documenten om te ondertekenen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
|
|
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the applicant while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the applicant and the responsible.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Te ondertekenden documenten. Alleen documenten met 1 of 2 verschillende verantwoordelijken kunnen worden geselecteerd. \n"
|
|
"Documenten met 1 verantwoordelijke hoeven alleen door de sollicitant te worden ondertekend, terwijl documenten met 2 verschillende verantwoordelijken zowel door de sollicitant als door de verantwoordelijke moeten worden ondertekend."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__has_both_template
|
|
msgid "Has Both Template"
|
|
msgstr "Hebben beide een sjabloon"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Mail Options"
|
|
msgstr "E-mail opties"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__message
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Bericht"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
|
|
" properly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is geen geschikte sjabloon gevonden, zorg ervoor dat je deze correct hebt"
|
|
" geconfigureerd."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "No template available"
|
|
msgstr "Geen sjabloon beschikbaar"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only %s has to sign."
|
|
msgstr "Alleen %s hoeft te tekenen."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Optional Message..."
|
|
msgstr "Optioneel bericht..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__possible_template_ids
|
|
msgid "Possible Template"
|
|
msgstr "Mogelijk sjabloon"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_sign.action_request_signature
|
|
msgid "Request Signature"
|
|
msgstr "Handtekening aanvragen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__responsible_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Verantwoordelijke"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Verzenden"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Sign Request Options"
|
|
msgstr "Handtekeningsverzoek opties"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
|
|
msgid "Sign Template Responsible"
|
|
msgstr "Onderteken sjabloon verantwoordelijke"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_recruitment_sign_document_wizard
|
|
msgid "Sign document in recruitment"
|
|
msgstr "Onderteken document in werving & selectie"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Signature Request"
|
|
msgstr "Verzoek om handtekening"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature Request - %s"
|
|
msgstr "Verzoek om handtekening - %s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature Requests"
|
|
msgstr "Verzoeken om handtekening"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__subject
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Onderwerp"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__template_warning
|
|
msgid "Template Warning"
|
|
msgstr "Sjabloonwaarschuwing"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Write email or search contact..."
|
|
msgstr "Schrijf e-mail of zoek contact..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
|
|
msgstr "Je moet een contactnaam ingeven voor deze sollicitant."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.message_signature_request
|
|
msgid "requested a new signature on the following documents:"
|
|
msgstr "heeft een nieuwe handtekening gevraagd op de volgende documenten:"
|