# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_recruitment_sign # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_applicant__sign_request_count msgid "# Signatures" msgstr "# Handtekeningen" #. module: hr_recruitment_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s and %s are the signatories." msgstr "%sen %s zijn de ondertekenaars." #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_applicant_sign_view_form msgid "Signature Requests" msgstr "Handtekening verzoeken" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_applicant #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_id msgid "Applicant" msgstr "Sollicitant" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id msgid "Applicant Role" msgstr "Rol sollicitant" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_name msgid "Applicant's Name" msgstr "Naam sollicitant" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id msgid "" "Applicant's role on the templates to sign. The same role must be present in " "all the templates" msgstr "" "De rol van de sollicitant op de te onderteken sjablonen. Dezelfde rol moet " "in alle sjablonen aanwezig zijn." #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Attach a file" msgstr "Bijlage toevoegen" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__attachment_ids msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_id msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__cc_partner_ids msgid "Copy to" msgstr "Kopie naar" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Discard" msgstr "Negeren" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Schermnaam" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_sign.sign_recruitment_wizard_action msgid "Document Signature" msgstr "Document handtekening" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids msgid "Documents to sign" msgstr "Documenten om te ondertekenen" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids msgid "" "Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n" " Documents with 1 responsible will only have to be signed by the applicant while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the applicant and the responsible.\n" " " msgstr "" "Te ondertekenden documenten. Alleen documenten met 1 of 2 verschillende verantwoordelijken kunnen worden geselecteerd. \n" "Documenten met 1 verantwoordelijke hoeven alleen door de sollicitant te worden ondertekend, terwijl documenten met 2 verschillende verantwoordelijken zowel door de sollicitant als door de verantwoordelijke moeten worden ondertekend." #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__has_both_template msgid "Has Both Template" msgstr "Hebben beide een sjabloon" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Mail Options" msgstr "E-mail opties" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__message msgid "Message" msgstr "Bericht" #. module: hr_recruitment_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "No appropriate template could be found, please make sure you configured them" " properly." msgstr "" "Er is geen geschikte sjabloon gevonden, zorg ervoor dat je deze correct hebt" " geconfigureerd." #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "No template available" msgstr "Geen sjabloon beschikbaar" #. module: hr_recruitment_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "Only %s has to sign." msgstr "Alleen %s hoeft te tekenen." #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Optional Message..." msgstr "Optioneel bericht..." #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__possible_template_ids msgid "Possible Template" msgstr "Mogelijk sjabloon" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_sign.action_request_signature msgid "Request Signature" msgstr "Handtekening aanvragen" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__responsible_id msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Send" msgstr "Verzenden" #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Sign Request Options" msgstr "Handtekeningsverzoek opties" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids msgid "Sign Template Responsible" msgstr "Onderteken sjabloon verantwoordelijke" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_recruitment_sign_document_wizard msgid "Sign document in recruitment" msgstr "Onderteken document in werving & selectie" #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Signature Request" msgstr "Verzoek om handtekening" #. module: hr_recruitment_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "Signature Request - %s" msgstr "Verzoek om handtekening - %s" #. module: hr_recruitment_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Signature Requests" msgstr "Verzoeken om handtekening" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__subject msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. module: hr_recruitment_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__template_warning msgid "Template Warning" msgstr "Sjabloonwaarschuwing" #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view msgid "Write email or search contact..." msgstr "Schrijf e-mail of zoek contact..." #. module: hr_recruitment_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "You must define a Contact Name for this applicant." msgstr "Je moet een contactnaam ingeven voor deze sollicitant." #. module: hr_recruitment_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.message_signature_request msgid "requested a new signature on the following documents:" msgstr "heeft een nieuwe handtekening gevraagd op de volgende documenten:"