1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

195 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account
#
# Translators:
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
# hish, 2022
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Дансны модны загвар"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "Account Payslip Houserental"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_salary_rule_view_form
msgid "Accounting"
msgstr "Санхүү"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Дансны бичилт"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Тохируулах бичилт"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_contract_history__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Шинжилгээний данс"
#. module: hr_payroll_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_run_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_view_form
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract_history
msgid "Contract history"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_run_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_view_form
msgid "Create Draft Entry"
msgstr "Ноорог бичилт үүсгэх"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Кредит данс"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Огноо Данс"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Дебит данс"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ажилтны гэрээ"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "Incorrect journal: The journal must be in the same currency as the company"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "No existing account for code %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__not_computed_in_net
msgid "Not computed in net accountably"
msgstr "Гарт олгох цалингийн журналын бичилтэнд тусгахгүй"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "One of the contract for these payslips has no structure type."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "One of the payroll structures has no account journal defined on it."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Цалингийн хуудас"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "SLR"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "Salaries"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payroll_structure__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Цалингийн журнал"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Цалингийн дүрэм"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
msgstr "Цалингийн бүтэц"
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the default Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__not_computed_in_net
msgid "This field allows you to delete the value of this rule in the \"Net Salary\" rule at the accounting level to explicitly display the value of this rule in the accounting. For example, if you want to display the value of your representation fees, you can check this field."
msgstr "\"Гарт олгох цалин\"-ийн журналын бичилтийг үүсгэх үед энэ талбарыг сонгосон дүрмүүдийн дүнг хасаж тооцоолно. Жишээ нь, зуучлалын хөлс бүхий дүнг гарт олгох боловч цалингийн хуудсанд харуулах үед хэрэглэнэ."
#. module: hr_payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete the journal linked to a Salary Structure"
msgstr ""