# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_payroll_account # # Translators: # Uuganbayar Batbaatar , 2022 # hish, 2022 # tserendavaa tsogtoo , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Baskhuu Lodoikhuu , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n" "Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2023\n" "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "Дансны модны загвар" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0 #, python-format msgid "Account Payslip Houserental" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_salary_rule_view_form msgid "Accounting" msgstr "Санхүү" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__move_id msgid "Accounting Entry" msgstr "Дансны бичилт" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Adjustment Entry" msgstr "Тохируулах бичилт" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_contract__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_contract_history__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Шинжилгээний данс" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_run_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_view_form msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract_history msgid "Contract history" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_run_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_payslip_view_form msgid "Create Draft Entry" msgstr "Ноорог бичилт үүсгэх" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_credit msgid "Credit Account" msgstr "Кредит данс" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Date Account" msgstr "Огноо Данс" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_debit msgid "Debit Account" msgstr "Дебит данс" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "Ажилтны гэрээ" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Incorrect journal: The journal must be in the same currency as the company" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0 #, python-format msgid "No existing account for code %s" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__not_computed_in_net msgid "Not computed in net accountably" msgstr "Гарт олгох цалингийн журналын бичилтэнд тусгахгүй" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "One of the contract for these payslips has no structure type." msgstr "" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "One of the payroll structures has no account journal defined on it." msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" msgstr "Цалингийн хуудас" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0 #, python-format msgid "SLR" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/account_chart_template.py:0 #, python-format msgid "Salaries" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payroll_structure__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__journal_id msgid "Salary Journal" msgstr "Цалингийн журнал" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule msgid "Salary Rule" msgstr "Цалингийн дүрэм" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure msgid "Salary Structure" msgstr "Цалингийн бүтэц" #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the default Account!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__not_computed_in_net msgid "This field allows you to delete the value of this rule in the \"Net Salary\" rule at the accounting level to explicitly display the value of this rule in the accounting. For example, if you want to display the value of your representation fees, you can check this field." msgstr "\"Гарт олгох цалин\"-ийн журналын бичилтийг үүсгэх үед энэ талбарыг сонгосон дүрмүүдийн дүнг хасаж тооцоолно. Жишээ нь, зуучлалын хөлс бүхий дүнг гарт олгох боловч цалингийн хуудсанд харуулах үед хэрэглэнэ." #. module: hr_payroll_account #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the journal linked to a Salary Structure" msgstr ""