forked from Mapan/odoo17e
539 lines
21 KiB
Plaintext
539 lines
21 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_usps
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__abandon
|
||
msgid "Abandon"
|
||
msgstr "Залишити"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated
|
||
msgid "Account Validated"
|
||
msgstr "Рахунок підтверджено"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated
|
||
msgid "Check this box if your account is validated by USPS"
|
||
msgstr "Позначте це, якщо USPS підтвердив ваш обліковий запис"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Company phone number is invalid. Please insert a US phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Номер телефону компанії недійсний. Будь ласка, вставте номер телефону США."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_content_type
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "Тип вмісту"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_delivery_nature
|
||
msgid "Delivery Nature"
|
||
msgstr "Опис доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__documents
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Документи"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__domestic
|
||
msgid "Domestic"
|
||
msgstr "Вітчизняний"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Помилка:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__express
|
||
msgid "Express"
|
||
msgstr "Express"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__first_class
|
||
msgid "First Class"
|
||
msgstr "Перший клас"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__flat
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Фіксований"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatrate
|
||
msgid "Flat Rate"
|
||
msgstr "Фіксована ставка"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_box
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatratebox
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatratebox
|
||
msgid "Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Тарифний блок"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_envelope
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatrateenv
|
||
msgid "Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Одноразова ставка"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__gift
|
||
msgid "Gift"
|
||
msgstr "Подарунок"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__international
|
||
msgid "International"
|
||
msgstr "Міжнародний"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "Label Format"
|
||
msgstr "Формат етикетки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__large
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Великий"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__largeenvelope
|
||
msgid "Large Envelope"
|
||
msgstr "Великий конверт"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__lg_flat_rate_box
|
||
msgid "Large Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Велика коробка з фіксованою ставкою"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__legal_flat_rate_envelope
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__legalflatrateenv
|
||
msgid "Legal Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Конверт з одноразовою вартістю"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__letter
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__letter
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Лист"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable
|
||
msgid "Machinable"
|
||
msgstr "Обробляється"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__md_flat_rate_box
|
||
msgid "Medium Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Тарифний блок із середньою ставкою"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__merchandise
|
||
msgid "Merchandise"
|
||
msgstr "Товар"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option
|
||
msgid "Non delivery option"
|
||
msgstr "Опція без доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__nonrectangular
|
||
msgid "Non-rectangular"
|
||
msgstr "Непрямокутний"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опції"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__pdf
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__package
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Упаковка"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_girth
|
||
msgid "Package Girth"
|
||
msgstr "Обхват упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_height
|
||
msgid "Package Height"
|
||
msgstr "Висота упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_length
|
||
msgid "Package Length"
|
||
msgstr "Довжина упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__package_service
|
||
msgid "Package Service"
|
||
msgstr "Послуги пакування"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_width
|
||
msgid "Package Width"
|
||
msgstr "Ширина упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__padded_flat_rate_envelope
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__paddedflatrateenv
|
||
msgid "Padded Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Поштовий конверт з фіксованою ціною"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__parcel
|
||
msgid "Parcel"
|
||
msgstr "Посилка"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable
|
||
msgid ""
|
||
"Please check on USPS website to ensure that your package is machinable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, перевірте веб-сайт USPS, щоби переконатися, що ваша упаковка "
|
||
"може оброблятися."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose another service (maximum weight of this service is 4 pounds)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, виберіть іншу послугу (максимальна вага цієї послуги - 4 фунти)"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid ZIP code in recipient address"
|
||
msgstr "Будь ласка, введіть дійсний поштовий індекс на адресу одержувача"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid ZIP code in your Company address"
|
||
msgstr "Будь-ласка, введіть дійсний поштовий індекс на адресу компанії"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please provide at least one item to ship."
|
||
msgstr "Будь ласка, надішліть щонайменше один товар для доставки."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please set country U.S.A in your company address, Service is only available "
|
||
"for U.S.A"
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, встановіть країну США за адресою вашої компанії, послуга "
|
||
"доступна лише для США"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__postcard
|
||
msgid "Postcard"
|
||
msgstr "Листівка"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Пріоритет"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Провайдер"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quantity for each move line should be less than 1000."
|
||
msgstr "Кількість для кожного рядка проведення повинна бути меншою, ніж 1000."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recipient address cannot be found. Please check the address exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адресу одержувача не знайдено. Будь-ласка, перевірте, чи існує адреса."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__rectangular
|
||
msgid "Rectangular"
|
||
msgstr "Прямокутний"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__redirect
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Перенаправлення"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_redirect_partner_id
|
||
msgid "Redirect Partner"
|
||
msgstr "Перенаправлення партнера"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__regular
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Звичайний"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__variable
|
||
msgid "Regular < 12 inch"
|
||
msgstr "Звичайний < 12 дюймів"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__return
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__return
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Повернути"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__sample
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr "Зразок"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment #%s has been cancelled"
|
||
msgstr "Доставку №%s було скасовано"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment created into USPS"
|
||
msgstr "Доставка створена в USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment created into USPS <br/> <b>Tracking Number: </b>%s"
|
||
msgstr "Доставка створена в USPS <br/> <b>Номер відстеження: </b>%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_usps.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Способи доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_box
|
||
msgid "Small Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Малий тарифний платіж"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_envelope
|
||
msgid "Small Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Малий конверт з однорідною ціною"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__tif
|
||
msgid "TIF"
|
||
msgstr "TIF"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The address of your company is missing or wrong (Missing field(s) : \n"
|
||
" %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Адреса вашої компанії відсутня або помилкова (відсутнє поле(я):\n"
|
||
" %s)"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Приблизну ціну доставки неможливо обчислити, оскільки відсутня вага для таких товарів: \n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The recipient address is missing or wrong (Missing field(s) : \n"
|
||
" %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Адреса одержувача відсутня або помилкова (відсутнє поле(я):\n"
|
||
" %s)"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обрана послуга USPS (%s) не може бути використана для доставки цього "
|
||
"пакунка."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tracking Number:"
|
||
msgstr "Номер відстеження:"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_international_regular_container
|
||
msgid "Type of USPS International regular container"
|
||
msgstr "Тип міжнародного регулярного контейнера USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_domestic_regular_container
|
||
msgid "Type of USPS domestic regular container"
|
||
msgstr "Тип вітчизняного регулярного контейнера USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_container
|
||
msgid "Type of container"
|
||
msgstr "Тип контейнера"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__delivery_type__usps
|
||
msgid "USPS"
|
||
msgstr "USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "USPS Configuration"
|
||
msgstr "Налаштування USPS "
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_domestic
|
||
#: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_domestic_product_template
|
||
msgid "USPS Domestic Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Внутрішній конверт з єдиною ціною USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"USPS Domestic is used only to ship inside of the U.S.A. Please change the "
|
||
"delivery method into USPS International."
|
||
msgstr ""
|
||
"ВІтчазняний USPS використовується тільки для доставки всередині США. Будь-"
|
||
"ласка, змініть метод доставки в Міжнародний USPS."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_first_class_mail_type
|
||
msgid "USPS First Class Mail Type"
|
||
msgstr "Перший клас поштового типу USPS "
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_international
|
||
#: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_international_product_template
|
||
msgid "USPS International Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Міжнародна платна комісія USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"USPS International is used only to ship outside of the U.S.A. Please change "
|
||
"the delivery method into USPS Domestic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Міжнародний USPS використовується тільки для доставки за межами США. Будь-"
|
||
"ласка, змініть спосіб доставки на Вітчизняний USPS."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_label_file_type
|
||
msgid "USPS Label File Type"
|
||
msgstr "Тип файлу логотипу USPS "
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_mail_type
|
||
msgid "USPS Mail Type"
|
||
msgstr "Тип пошти USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_service
|
||
msgid "USPS Service"
|
||
msgstr "Послуга USPS "
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_stock
|
||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||
msgstr "Способи доставки USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_username
|
||
msgid "USPS User ID"
|
||
msgstr "ID користувача USPS "
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_size_container
|
||
msgid "Usps Size Container"
|
||
msgstr "Розмір контейнера Usps "
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your company or recipient ZIP code is incorrect."
|
||
msgstr "Ваша компанія чи поштовий індекс отримувача невірні."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "inch"
|
||
msgstr "дюйм"
|