# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_usps # # Translators: # Alina Lisnenko , 2023 # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__abandon msgid "Abandon" msgstr "Залишити" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Account Validated" msgstr "Рахунок підтверджено" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Check this box if your account is validated by USPS" msgstr "Позначте це, якщо USPS підтвердив ваш обліковий запис" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Company phone number is invalid. Please insert a US phone number." msgstr "" "Номер телефону компанії недійсний. Будь ласка, вставте номер телефону США." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_content_type msgid "Content Type" msgstr "Тип вмісту" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_delivery_nature msgid "Delivery Nature" msgstr "Опис доставки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__documents msgid "Documents" msgstr "Документи" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__domestic msgid "Domestic" msgstr "Вітчизняний" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "" "Error:\n" "%s" msgstr "" "Помилка:\n" "%s" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__express msgid "Express" msgstr "Express" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__first_class msgid "First Class" msgstr "Перший клас" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__flat msgid "Flat" msgstr "Фіксований" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatrate msgid "Flat Rate" msgstr "Фіксована ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_box #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatratebox #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatratebox msgid "Flat Rate Box" msgstr "Тарифний блок" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatrateenv msgid "Flat Rate Envelope" msgstr "Одноразова ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__gift msgid "Gift" msgstr "Подарунок" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__international msgid "International" msgstr "Міжнародний" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Label Format" msgstr "Формат етикетки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__large msgid "Large" msgstr "Великий" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__largeenvelope msgid "Large Envelope" msgstr "Великий конверт" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__lg_flat_rate_box msgid "Large Flat Rate Box" msgstr "Велика коробка з фіксованою ставкою" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__legal_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__legalflatrateenv msgid "Legal Flat Rate Envelope" msgstr "Конверт з одноразовою вартістю" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__letter #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__letter msgid "Letter" msgstr "Лист" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "Machinable" msgstr "Обробляється" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__md_flat_rate_box msgid "Medium Flat Rate Box" msgstr "Тарифний блок із середньою ставкою" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__merchandise msgid "Merchandise" msgstr "Товар" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option msgid "Non delivery option" msgstr "Опція без доставки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__nonrectangular msgid "Non-rectangular" msgstr "Непрямокутний" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Options" msgstr "Опції" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__package msgid "Package" msgstr "Упаковка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_girth msgid "Package Girth" msgstr "Обхват упаковки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_height msgid "Package Height" msgstr "Висота упаковки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_length msgid "Package Length" msgstr "Довжина упаковки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__package_service msgid "Package Service" msgstr "Послуги пакування" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_width msgid "Package Width" msgstr "Ширина упаковки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__padded_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__paddedflatrateenv msgid "Padded Flat Rate Envelope" msgstr "Поштовий конверт з фіксованою ціною" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__parcel msgid "Parcel" msgstr "Посилка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "" "Please check on USPS website to ensure that your package is machinable." msgstr "" "Будь ласка, перевірте веб-сайт USPS, щоби переконатися, що ваша упаковка " "може оброблятися." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please choose another service (maximum weight of this service is 4 pounds)" msgstr "" "Будь ласка, виберіть іншу послугу (максимальна вага цієї послуги - 4 фунти)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in recipient address" msgstr "Будь ласка, введіть дійсний поштовий індекс на адресу одержувача" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in your Company address" msgstr "Будь-ласка, введіть дійсний поштовий індекс на адресу компанії" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please provide at least one item to ship." msgstr "Будь ласка, надішліть щонайменше один товар для доставки." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please set country U.S.A in your company address, Service is only available " "for U.S.A" msgstr "" "Будь ласка, встановіть країну США за адресою вашої компанії, послуга " "доступна лише для США" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__postcard msgid "Postcard" msgstr "Листівка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__priority msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Quantity for each move line should be less than 1000." msgstr "Кількість для кожного рядка проведення повинна бути меншою, ніж 1000." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Recipient address cannot be found. Please check the address exists." msgstr "" "Адресу одержувача не знайдено. Будь-ласка, перевірте, чи існує адреса." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__rectangular msgid "Rectangular" msgstr "Прямокутний" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__redirect msgid "Redirect" msgstr "Перенаправлення" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_redirect_partner_id msgid "Redirect Partner" msgstr "Перенаправлення партнера" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__regular msgid "Regular" msgstr "Звичайний" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__variable msgid "Regular < 12 inch" msgstr "Звичайний < 12 дюймів" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__return #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__return msgid "Return" msgstr "Повернути" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__sample msgid "Sample" msgstr "Зразок" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment #%s has been cancelled" msgstr "Доставку №%s було скасовано" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS" msgstr "Доставка створена в USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS
Tracking Number: %s" msgstr "Доставка створена в USPS
Номер відстеження: %s" #. module: delivery_usps #: model:ir.model,name:delivery_usps.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Способи доставки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_box msgid "Small Flat Rate Box" msgstr "Малий тарифний платіж" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_envelope msgid "Small Flat Rate Envelope" msgstr "Малий конверт з однорідною ціною" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__tif msgid "TIF" msgstr "TIF" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The address of your company is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "Адреса вашої компанії відсутня або помилкова (відсутнє поле(я):\n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "Приблизну ціну доставки неможливо обчислити, оскільки відсутня вага для таких товарів: \n" " %s" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The recipient address is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "Адреса одержувача відсутня або помилкова (відсутнє поле(я):\n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package." msgstr "" "Обрана послуга USPS (%s) не може бути використана для доставки цього " "пакунка." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Tracking Number:" msgstr "Номер відстеження:" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_international_regular_container msgid "Type of USPS International regular container" msgstr "Тип міжнародного регулярного контейнера USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_domestic_regular_container msgid "Type of USPS domestic regular container" msgstr "Тип вітчизняного регулярного контейнера USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_container msgid "Type of container" msgstr "Тип контейнера" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__delivery_type__usps msgid "USPS" msgstr "USPS" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "USPS Configuration" msgstr "Налаштування USPS " #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_domestic #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_domestic_product_template msgid "USPS Domestic Flat Rate Envelope" msgstr "Внутрішній конверт з єдиною ціною USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS Domestic is used only to ship inside of the U.S.A. Please change the " "delivery method into USPS International." msgstr "" "ВІтчазняний USPS використовується тільки для доставки всередині США. Будь-" "ласка, змініть метод доставки в Міжнародний USPS." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_first_class_mail_type msgid "USPS First Class Mail Type" msgstr "Перший клас поштового типу USPS " #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_international #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_international_product_template msgid "USPS International Flat Rate Box" msgstr "Міжнародна платна комісія USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS International is used only to ship outside of the U.S.A. Please change " "the delivery method into USPS Domestic." msgstr "" "Міжнародний USPS використовується тільки для доставки за межами США. Будь-" "ласка, змініть спосіб доставки на Вітчизняний USPS." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_label_file_type msgid "USPS Label File Type" msgstr "Тип файлу логотипу USPS " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_mail_type msgid "USPS Mail Type" msgstr "Тип пошти USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_service msgid "USPS Service" msgstr "Послуга USPS " #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_stock msgid "USPS Shipping Methods" msgstr "Способи доставки USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_username msgid "USPS User ID" msgstr "ID користувача USPS " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_size_container msgid "Usps Size Container" msgstr "Розмір контейнера Usps " #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Your company or recipient ZIP code is incorrect." msgstr "Ваша компанія чи поштовий індекс отримувача невірні." #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "inch" msgstr "дюйм"