forked from Mapan/odoo17e
789 lines
29 KiB
Plaintext
789 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * delivery_sendcloud
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n"
|
|
" \n"
|
|
"Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n"
|
|
"\t%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Además, algunos productos son demasiado pesados para el método de envío disponible.\n"
|
|
" \n"
|
|
"Divida la cantidad de los siguientes productos en varios paquetes si es posible o elija otro transportista:\n"
|
|
"\t%s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Trate de distribuir sus productos en varios paquetes para que pesen menos de %(max_weight)s %(unit)s o elija otro transportista."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(partner_name)s email required"
|
|
msgstr "Se requiere el correo electrónico de %(partner_name)s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(partner_name)s phone required"
|
|
msgstr "Se requiere el teléfono de %(partner_name)s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to load your "
|
|
"SendCloud shipping products for a valid configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> No olvide cargar sus productos de "
|
|
"envío de Sendcloud para obtener una configuración válida."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In test environment, to avoid "
|
|
"charges, your shippings are automatically <b>cancelled</b> after the label "
|
|
"creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Para evitar cobros en el entorno "
|
|
"de pruebas, sus envíos se <b>cancelan</b> automáticamente después de la "
|
|
"creación de la etiqueta."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Only administrators can configure "
|
|
"the public and private keys."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Solo los administradores pueden "
|
|
"configurar las claves públicas y privadas."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping products depend on "
|
|
"enabled carriers in your Sendcloud account."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Los métodos de envío disponibles dependen "
|
|
"de los transportistas habilitados en su cuenta de Sendcloud."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code
|
|
msgid "Active Products Code"
|
|
msgstr "Código de productos activos"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities
|
|
msgid "Available Functionalities"
|
|
msgstr "Funcionalidades disponibles"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities
|
|
msgid "Can Customize Functionalities"
|
|
msgstr "Puede personalizar funcionalidades"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose Sendcloud Shipping Products"
|
|
msgstr "Elegir productos de envío de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard
|
|
msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods"
|
|
msgstr "Elija uno de los métodos de envío de Sendcloud disponibles"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product
|
|
msgid "Choose from the available sendcloud shipping products"
|
|
msgstr "Elija uno de los métodos de envío de SoundCloud disponibles"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find currency %s"
|
|
msgstr "No se encontró una moneda %s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not get document!"
|
|
msgstr "¡No se pudo obtener el documento!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Default Package Type"
|
|
msgstr "Tipo de paquete por defecto"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
|
msgid "Default Package Type for Sendcloud"
|
|
msgstr "Tipo de paquete por defecto de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Entrega"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Delivery Product"
|
|
msgstr "Producto de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
|
msgid ""
|
|
"Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n"
|
|
"Rules can override shipping product selected in Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dependiendo de su tipo de cuenta de Sendcloud, puede definir el método de envío mediante reglas según distintas condiciones, como el destino, peso, valor, etc. \n"
|
|
"Las reglas pueden anular el producto de envío seleccionado en Odoo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split"
|
|
" the address into multiple lines to try to avoid this limitation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cada línea de dirección sólo puede contener un máximo de 75 caracteres. "
|
|
"Puede dividir la dirección en varias líneas si desea evitar esta limitación."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should "
|
|
"have a shipping weight"
|
|
msgstr ""
|
|
"Asegúrese de que el albarán tiene peso de envío. Si utiliza paquetes, cada "
|
|
"paquete debe tener un peso de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create the return label!"
|
|
msgstr "Error al crear la etiqueta de devolución"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to get the actual price!"
|
|
msgstr "Error al obtener el precio real"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities
|
|
msgid "Functionalities"
|
|
msgstr "Funcionalidades"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Functionality Filters"
|
|
msgstr "Filtros de funcionalidad"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the shipping product"
|
|
msgstr "Ir al producto de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo
|
|
msgid "Has Multicollo"
|
|
msgstr "Tiene Multicollo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integración"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Load your products"
|
|
msgstr "Cargar sus productos"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure country codes are set in partner country and warehouse country"
|
|
msgstr ""
|
|
"Asegúrese de que los códigos de país se configuraron en el país de la "
|
|
"empresa y el país del almacén"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max height"
|
|
msgstr "Altura máxima"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max length"
|
|
msgstr "Largo máximo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max width"
|
|
msgstr "Ancho máximo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight
|
|
msgid "Maximum Weight"
|
|
msgstr "Peso máximo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight
|
|
msgid "Minimum Weight"
|
|
msgstr "Peso mínimo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Must be a Sendcloud carrier!"
|
|
msgstr "¡Debe ser un transportista de Sendcloud!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se encontró una dirección para el nombre de contacto %s en su cuenta de "
|
|
"Sendcloud."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No picking or order provided"
|
|
msgstr "No se proporcionó un albarán o un pedido"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight "
|
|
"allowed by the shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tenga en cuenta que la unidad de producto '%s' es más pesado que el peso "
|
|
"máximo permitido en el método de envío."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Note that this price is for %s packages since the order weight is more than "
|
|
"the maximum weight allowed by the shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tenga en cuenta que este precio es para %s paquetes ya que el peso de la "
|
|
"orden es superior al peso máximo permitido en el método de envío."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order below minimum weight of carrier"
|
|
msgstr "Orden por debajo del peso mínimo del transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Other Functionalities"
|
|
msgstr "Otras funcionalidades"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please check SendCloud return product documentation before selecting return "
|
|
"product. For some products, you can be charged for return labels printed but"
|
|
" not used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Consulte la documentación del producto de devolución de SendCloud antes de "
|
|
"seleccionar el producto de devolución. Para algunos productos, es posible "
|
|
"que se le cobren las etiquetas de devolución impresas pero no utilizadas."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Proveedor"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Return Product"
|
|
msgstr "Devolver producto"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products
|
|
msgid "Return Products"
|
|
msgstr "Devolver productos"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "SendCloud Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale
|
|
msgid "SendCloud Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de envío Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud
|
|
msgid "Sendcloud"
|
|
msgstr "Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
|
msgid "Sendcloud API Integration Public key"
|
|
msgstr "Clave pública de integración de API de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
|
msgid "Sendcloud API Integration Secret key"
|
|
msgstr "Clave secreta de integración de API de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref
|
|
msgid "Sendcloud Parcel Reference"
|
|
msgstr "Referencia del paquete de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code
|
|
msgid "Sendcloud Product Identifier"
|
|
msgstr "Identificador de productos de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
|
msgid "Sendcloud Public Key"
|
|
msgstr "Clave pública de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id
|
|
msgid "Sendcloud Return"
|
|
msgstr "Devolución de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref
|
|
msgid "Sendcloud Return Parcel Ref"
|
|
msgstr "Referencia del paquete de devolución de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name
|
|
msgid "Sendcloud Return Shipping Product"
|
|
msgstr "Producto de envío de devolución de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
|
msgid "Sendcloud Secret Key"
|
|
msgstr "Clave secreta de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id
|
|
msgid "Sendcloud Shipping"
|
|
msgstr "Envío por Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock
|
|
msgid "Sendcloud Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de envío Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name
|
|
msgid "Sendcloud Shipping Product"
|
|
msgstr "Producto de envío de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id
|
|
msgid "Ship From"
|
|
msgstr "Enviar desde"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shipment %s cancelled"
|
|
msgstr "Envío %s cancelado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier
|
|
msgid "Shipping Carrier"
|
|
msgstr "Transportista de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Shipping Product"
|
|
msgstr "Producto de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products
|
|
msgid "Shipping Products"
|
|
msgstr "Productos de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
|
msgid ""
|
|
"Some carriers require package dimensions, you can define these in a package "
|
|
"type that you set as default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunos transportistas requieren las dimensiones del paquete, puede "
|
|
"definirlas en un tipo de paquete que estableció como predeterminado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available "
|
|
"shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunos paquetes en su traslado son demasiado pesados incluso para el método"
|
|
" de envío más pesado disponible."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n"
|
|
" %s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ocurrió un error. Sendcloud no devolvió el paquete:\n"
|
|
" %s'."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
|
msgstr "Algo salió mal, vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type
|
|
msgid "Stock package type"
|
|
msgstr "Tipo de paquete de stock"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country"
|
|
msgstr "La dirección %s necesita una calle, ciudad, código postal y país"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The delivery address of the customer has been removed from the pickup "
|
|
"location. This information is required by Sendcloud. Please go to the "
|
|
"delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the "
|
|
"delivery partner is the partner you want to ship to."
|
|
msgstr ""
|
|
"La dirección de entrega del cliente ha sido eliminada de la ubicación de "
|
|
"recogida. Sendcloud necesita esta información. En la orden de entrega, vaya "
|
|
"al contacto de la entrega y asegúrese de que el padre del contacto de la "
|
|
"entrega es el contacto al que desea enviar."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
|
" %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"El precio estimado de envío no se puede calcular porque falta el peso para los siguientes productos: \n"
|
|
" %s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
"El producto de envío actualmente configurado no puede manejar este envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available "
|
|
"shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"El peso total de su traslado es demasiado pesado incluso para el método de "
|
|
"envío más pesado disponible."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' "
|
|
"field or activate suitable carriers in your sendcloud account"
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay productos de envío disponibles. Actualice el campo de 'Envío desde' o"
|
|
" active transportistas adecuados en su cuenta de Sendcloud "
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no rate available for this order with the selected shipping product"
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay una tasa disponible para esta orden con el producto de envío "
|
|
"seleccionado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no shipping method available for this order with the selected "
|
|
"carrier"
|
|
msgstr ""
|
|
"No existe un método de envío disponible para esta orden con el transportista"
|
|
" seleccionado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no shipping method available for this picking with the selected "
|
|
"carrier"
|
|
msgstr ""
|
|
"No existe un método de envío disponible para este albarán con el "
|
|
"transportista seleccionado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There's no method with matching weight range for packages :\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"No existe un método con rango de peso correspondiente para los paquetes:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Puede escoger otro transportista, cambiar sus filtros o redefinir el contenido de sus paquetes."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There's no shipping method matching all your selected filters for this "
|
|
"picking/order."
|
|
msgstr ""
|
|
"No existe un método de envío que corresponda con todos sus filtros "
|
|
"seleccionados para este albarán o pedido."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"."
|
|
msgstr "No existe una unidad de medida llamada \"%s\"."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Traslado"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
|
msgid "Use Batch Shipping"
|
|
msgstr "Usar envío por lotes"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
|
msgid "Use Sendcloud shipping rules"
|
|
msgstr "Utilice las reglas de envío de Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Weight range"
|
|
msgstr "Rango de peso"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
|
msgid ""
|
|
"When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported "
|
|
"for international shipping requiring customs' documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Al enviar diferentes paquetes, combínelos en un solo envío. No es compatible"
|
|
" con envíos internacionales que requieran documentación aduanera."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe agregar sus claves pública y secreta para el tipo de entrega de "
|
|
"Sendcloud."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for "
|
|
"available products"
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe asignar el campo requerido de 'Envío desde' para buscar los productos "
|
|
"disponibles."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must have a shipping product configured!"
|
|
msgstr "Debe tener un producto de envío configurado."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking
|
|
msgid ""
|
|
"created in Sendcloud. <br/>\n"
|
|
" <b>Tracking Numbers:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"creado en Sendcloud. <br/>\n"
|
|
" <b>Números de rastreo:</b>"
|