1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_iot/i18n/es_419.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

185 lines
7.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_iot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Iran Villalobos López, 2023
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_docs
#: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_labels
msgid "'Empty Report - Used for assigning IoT printer'"
msgstr "'Reporte vacío - Se usa para asignar una impresora IoT'"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels
msgid "Auto Print Carrier Labels"
msgstr "Imprimir automáticamente etiquetas de transportista"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents
msgid "Auto Print Export Documents"
msgstr "Imprimir automáticamente documentos de exportación"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Carrier Labels"
msgstr "Etiquetas de transportista "
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids
msgid ""
"Choose the scales you want to use for this operation type. Those scales can "
"be used to weigh the packages created."
msgstr ""
"Seleccione las básculas que quiere utilizar para esta operación. Estas "
"básculas se pueden usar para pesar los paquetes que creó."
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Connect Scale"
msgstr "Conectar báscula"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_choose_delivery_package
msgid "Delivery Package Selection Wizard"
msgstr "Asistente de selección de paquete de envío"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_ip
msgid "Domain Address"
msgstr "Dirección de dominio"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Export Documents"
msgstr "Documentos de exportación"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "How to connect scales?"
msgstr "¿Cómo conectar básculas? "
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "Dispositivo IoT"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_identifier
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels
msgid ""
"If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the carrier labels"
" of the picking when they are created. Note this requires a printer to be "
"assigned to this report."
msgstr ""
"Si esta casilla está seleccionada, Odoo imprimirá automáticamente las "
"etiquetas de los transportistas de la recolección cuando se creen. Tenga en "
"cuenta que esto requiere que se asigne una impresora a este reporte."
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents
msgid ""
"If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the export "
"documents of the picking when they are created. Availability of export "
"documents depends on the carrier and the destination. Note this requires a "
"printer to be assigned to this report. "
msgstr ""
"Si esta casilla está seleccionada, Odoo imprimirá automáticamente los "
"documentos de exportación de la recolección cuando se creen. La "
"disponibilidad de los documentos de exportación depende del transportista y "
"del destino. Tenga en cuenta que esto requiere que se asigne una impresora a"
" este reporte. "
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid ""
"If you connect your scales through the IoT App, the\n"
" weight of the package will be set automatically when\n"
" you do a \"Put in Pack\" operation."
msgstr ""
"Si conecta sus básculas desde la aplicación IoT, el\n"
" peso del paquete se establecerá de forma automática al \n"
" realizar una operación \"Poner en el paquete\"."
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.iot_device_view_form_inherit
msgid "Linked Operation Types"
msgstr "Tipos de operaciones vinculadas"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement
msgid "Manual Measurement"
msgstr "Medida manual"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement
msgid "Manually read the measurement from the device"
msgstr "Lea las medidas desde el dispositivo"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_iot_device__picking_type_ids
msgid "Operation Types"
msgstr "Tipos de operación"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Tipo de recolección"
#. module: delivery_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/delivery_iot/static/src/field_many2one_iot_scale.xml:0
#, python-format
msgid "Read weight"
msgstr "Leer el peso"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_id
msgid "Scale"
msgstr "Báscula"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Scales"
msgstr "Básculas"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_docs
msgid "Shipping Documents"
msgstr "Documentos de envío"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_labels
msgid "Shipping Labels"
msgstr "Etiquetas de envío"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Trasladar"