# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_iot # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Iran Villalobos López, 2023 # Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023 # Fernanda Alvarez, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: delivery_iot #: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_docs #: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_labels msgid "'Empty Report - Used for assigning IoT printer'" msgstr "'Reporte vacío - Se usa para asignar una impresora IoT'" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels msgid "Auto Print Carrier Labels" msgstr "Imprimir automáticamente etiquetas de transportista" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents msgid "Auto Print Export Documents" msgstr "Imprimir automáticamente documentos de exportación" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Carrier Labels" msgstr "Etiquetas de transportista " #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids msgid "" "Choose the scales you want to use for this operation type. Those scales can " "be used to weigh the packages created." msgstr "" "Seleccione las básculas que quiere utilizar para esta operación. Estas " "básculas se pueden usar para pesar los paquetes que creó." #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Connect Scale" msgstr "Conectar báscula" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_choose_delivery_package msgid "Delivery Package Selection Wizard" msgstr "Asistente de selección de paquete de envío" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_ip msgid "Domain Address" msgstr "Dirección de dominio" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Export Documents" msgstr "Documentos de exportación" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "How to connect scales?" msgstr "¿Cómo conectar básculas? " #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_iot_device msgid "IOT Device" msgstr "Dispositivo IoT" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_identifier msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels msgid "" "If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the carrier labels" " of the picking when they are created. Note this requires a printer to be " "assigned to this report." msgstr "" "Si esta casilla está seleccionada, Odoo imprimirá automáticamente las " "etiquetas de los transportistas de la recolección cuando se creen. Tenga en " "cuenta que esto requiere que se asigne una impresora a este reporte." #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents msgid "" "If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the export " "documents of the picking when they are created. Availability of export " "documents depends on the carrier and the destination. Note this requires a " "printer to be assigned to this report. " msgstr "" "Si esta casilla está seleccionada, Odoo imprimirá automáticamente los " "documentos de exportación de la recolección cuando se creen. La " "disponibilidad de los documentos de exportación depende del transportista y " "del destino. Tenga en cuenta que esto requiere que se asigne una impresora a" " este reporte. " #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "" "If you connect your scales through the IoT App, the\n" " weight of the package will be set automatically when\n" " you do a \"Put in Pack\" operation." msgstr "" "Si conecta sus básculas desde la aplicación IoT, el\n" " peso del paquete se establecerá de forma automática al \n" " realizar una operación \"Poner en el paquete\"." #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.iot_device_view_form_inherit msgid "Linked Operation Types" msgstr "Tipos de operaciones vinculadas" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement msgid "Manual Measurement" msgstr "Medida manual" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement msgid "Manually read the measurement from the device" msgstr "Lea las medidas desde el dispositivo" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_iot_device__picking_type_ids msgid "Operation Types" msgstr "Tipos de operación" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking_type msgid "Picking Type" msgstr "Tipo de recolección" #. module: delivery_iot #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_iot/static/src/field_many2one_iot_scale.xml:0 #, python-format msgid "Read weight" msgstr "Leer el peso" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_id msgid "Scale" msgstr "Báscula" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Scales" msgstr "Básculas" #. module: delivery_iot #: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_docs msgid "Shipping Documents" msgstr "Documentos de envío" #. module: delivery_iot #: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_labels msgid "Shipping Labels" msgstr "Etiquetas de envío" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Trasladar"