forked from Mapan/odoo17e
256 lines
9.6 KiB
Plaintext
256 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * currency_rate_live
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Marianna Ciofani, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Update now\" role=\"img\" aria-label=\"Update now\" class=\"fa "
|
|
"fa-fw fa-refresh\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Update now\" role=\"img\" aria-label=\"Update now\" class=\"fa "
|
|
"fa-fw fa-refresh\"/>"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Aziende"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server
|
|
msgid "Currency: rate update"
|
|
msgstr "Valuta: aggiornamento del tasso di cambio"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Giornaliera"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tasso di cambio dalla "
|
|
"BCU: %s. "
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb
|
|
msgid "European Central Bank"
|
|
msgstr "Banca centrale Europea"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervallo"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit
|
|
msgid "Interval Unit"
|
|
msgstr "Unità di Intervallo"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Manuale"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensile"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date
|
|
msgid "Next Execution Date"
|
|
msgstr "Data Prossima Esecuzione"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Next Run"
|
|
msgstr "Prossima esecuzione"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No available currency rate could be updated from the BCU."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è stato possibile aggiornare nessun tasso di cambio disponibile dalla "
|
|
"BCU."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servizio"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider
|
|
msgid "Service Provider"
|
|
msgstr "Fornitore servizio"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to "
|
|
"be active."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il fornitore di tassi di cambio selezionato richiede le valute GTQ e USD per"
|
|
" essere attivo."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service "
|
|
"may be temporarily down. Please try again in a moment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile connettersi alla piattaforma online del tasso di cambio %s. Il "
|
|
"servizio web potrebbe essere temporaneamente fuori uso. Riprova tra qualche "
|
|
"minuto."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Settimanale"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. "
|
|
"Please choose another one."
|
|
msgstr ""
|
|
"La valuta principale (%s) non è supportata da questo fornitore di tasso di "
|
|
"cambio. Sceglierne un'altra."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae
|
|
msgid "[AE] Central Bank of the UAE"
|
|
msgstr "[AE] Banca Centrale degli Emirati Arabi Uniti"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb
|
|
msgid "[BG] Bulgaria National Bank"
|
|
msgstr "[BG] Banca nazionale Bulgaria"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr
|
|
msgid "[BR] Central Bank of Brazil"
|
|
msgstr "[BR] Banca Centrale del Brasile"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc
|
|
msgid "[CA] Bank of Canada"
|
|
msgstr "[CA] Banca del Canada"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta
|
|
msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland"
|
|
msgstr "[CH] Autorità fiscale federale della Svizzera"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador
|
|
msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl"
|
|
msgstr "[CL] Banca Centrale del Cile via mindicador.cl"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb
|
|
msgid "[CZ] Czech National Bank"
|
|
msgstr "[CZ] Banca nazionale ceca"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy
|
|
msgid "[EG] Central Bank of Egypt"
|
|
msgstr "[EG] Banca Centrale dell'Egitto"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat
|
|
msgid "[GT] Bank of Guatemala"
|
|
msgstr "[GT] Banca del Guatemala"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi
|
|
msgid "[ID] Bank Indonesia"
|
|
msgstr "[ID] Banca Indonesia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico
|
|
msgid "[MX] Bank of Mexico"
|
|
msgstr "[MX] Banca del Messico"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm
|
|
msgid "[MY] Bank Negara Malaysia"
|
|
msgstr "[MY] Banca Negara Malaysia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp
|
|
msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)"
|
|
msgstr "[PE] SUNAT (sostituisce la Banca del Peru)"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp
|
|
msgid "[PL] National Bank of Poland"
|
|
msgstr "[PL] Banca nazionale della Polonia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr
|
|
msgid "[RO] National Bank of Romania"
|
|
msgstr "[RO] Banca nazionale della Romania"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb
|
|
msgid "[SE] Sveriges Riksbank"
|
|
msgstr "[SE] Sveriges Riksbank"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb
|
|
msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye"
|
|
msgstr "[TR] Banca Centrale della Repubblica della Turchia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc
|
|
msgid "[UK] HM Revenue & Customs"
|
|
msgstr "[UK] HM Revenue & Customs"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu
|
|
msgid "[UY] Uruguayan Central Bank"
|
|
msgstr "[UY] Banca Centrale Uruguaiana"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com
|
|
msgid "xe.com"
|
|
msgstr "xe.com"
|