1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_saft/i18n/fi.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

120 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_saft
#
# Translators:
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Define Contact(s)"
msgstr "Määritä yhteyshenkilöt"
#. module: account_saft
#: model:ir.model,name:account_saft.model_account_general_ledger_report_handler
msgid "General Ledger Custom Handler"
msgstr "Pääkirjanpidon mukautettu käsittelijä"
#. module: account_saft
#: model:ir.model,name:account_saft.model_account_report_file_download_error_wizard
msgid "Manage the file generation errors from report exports."
msgstr "Hallitse raporttien viennistä aiheutuvia tiedostojen luontivirheitä."
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Missing company details."
msgstr "Yrityksen puuttuvat tiedot."
#. module: account_saft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: account_saft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template
msgid "Odoo SA"
msgstr "Odoo SA"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Please define one or more Contacts belonging to your company."
msgstr "Määrittele yksi tai useampi yrityksellesi kuuluva yhteyshenkilö."
#. module: account_saft
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Please define the following for"
msgstr "Määrittele seuraavat"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "SAF-T is only compatible with one column group."
msgstr "SAF-T on yhteensopiva vain yhden sarakeryhmän kanssa."
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Some partners are missing at least one address (Zip/City)."
msgstr ""
"Joistakin kumppaneista puuttuu ainakin yksi osoite (postinumero/kaupunki)."
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "View Partners"
msgstr "Näytä kumppanit"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the Company ID"
msgstr "yrityksen tunnus"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the city or zip code"
msgstr "kaupunki tai postinumero"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the phone or mobile number"
msgstr "puhelinnumero tai matkapuhelinnumero"
#. module: account_saft
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "your company"
msgstr "oma yritys"