1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_auto_transfer/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

484 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_auto_transfer
#
# Translators:
# Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2023
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
# Alena Vlasova, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "<span> to </span>"
msgstr "<span> на </span>"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Шаблон плана счетов"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model
msgid "Account Transfer Model"
msgstr "Модель перевода средств на счет"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model_line
msgid "Account Transfer Model Line"
msgstr "Модельная линия перевода средств на счет"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.actions.server,name:account_auto_transfer.ir_cron_auto_transfer_ir_actions_server
msgid "Account automatic transfers: Perform transfers"
msgstr "Учет автоматических переводов: Выполнение переводов"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids
msgid ""
"Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin "
"accounts that match these analytic accounts to the destination account"
msgstr ""
"Добавляет условие для переноса на целевой счет только суммы строк из "
"исходных счетов, соответствующих этим аналитическим счетам"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids
msgid ""
"Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin "
"accounts that match these partners to the destination account"
msgstr ""
"Добавляет условие для переноса на счет назначения только суммы строк из "
"исходных счетов, которые соответствуют этим партнерам"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids
msgid "Analytic Filter"
msgstr "Аналитический фильтр"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Automated Transfer"
msgstr "Автоматизированная передача"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (%s%% from account %s)"
msgstr "Автоматический перевод (%s%% fримский счет %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (-%s%%)"
msgstr "Автоматическая передача (-%s%%)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s and partner(s): %s)"
msgstr ""
"Автоматическая передача (записи с аналитическим счетом(ами): %s и "
"партнер(ы): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s)"
msgstr "Автоматическая передача (записи с аналитическим счетом(ами): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (entries with partner(s): %s)"
msgstr "Автоматическая передача (записей с партнером(ами): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s and "
"partner(s): %s)"
msgstr ""
"Автоматический перевод (со счета %s с аналитическим счетом(ами): %s и "
"партнером(ами): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s)"
msgstr ""
"Автоматический перевод (со счета %s на аналитический счет (счета): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (from account %s with partner(s): %s)"
msgstr "Автоматический перевод (со счета %s на счет партнера(ов): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (to account %s)"
msgstr "Автоматический перевод (на счет %s)"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.transfer_model_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_auto_transfer.menu_auto_transfer
msgid "Automatic Transfers"
msgstr "Автоматические переводы"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id
msgid "Company related to this journal"
msgstr "Компании, связанные с этим журналом"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Compute Transfer"
msgstr "Вычислить передачу"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__account_id
msgid "Destination Account"
msgstr "Расч. счет получателя"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__line_ids
msgid "Destination Accounts"
msgstr "Счета назначения"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__journal_id
msgid "Destination Journal"
msgstr "Журнал Назначения"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__frequency
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.generated_transfers_action
msgid "Generated Entries"
msgstr "Созданные записи"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids
msgid "Generated Moves"
msgstr "Сгенерированные движения"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/demo/account_demo.py:0
#, python-format
msgid "IFRS Automatic Transfers"
msgstr "Автоматические переводы по МСФО"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запись в журнале"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Наименование в журнале"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__month
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/demo/account_demo.py:0
#, python-format
msgid "Monthly IFRS rent expense transfer"
msgstr "Ежемесячное перечисление расходов на аренду по МСФО"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids_count
msgid "Move Ids Count"
msgstr "Перемещение идентификаторов Подсчет"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Move Model"
msgstr "Модель перемещения"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_tree
msgid "Move Models"
msgstr "Двигать модели"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__name
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.constraint,message:account_auto_transfer.constraint_account_transfer_model_line_unique_account_by_transfer_model
msgid "Only one account occurrence by transfer model"
msgstr "Только одно возникновение счета по модели передачи"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Origin Accounts"
msgstr "Счета происхождения"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_bank_statement_line__transfer_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_move__transfer_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_payment__transfer_model_id
msgid "Originating Model"
msgstr "Исходная модель"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids
msgid "Partner Filter"
msgstr "Фильтр партнеров"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent
msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Percent (%)"
msgstr "Процент (%)"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent_is_readonly
msgid "Percent Is Readonly"
msgstr "Процент доступен только для чтения"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent
msgid ""
"Percentage of the sum of lines from the origin accounts will be transferred "
"to the destination account"
msgstr ""
"Процент от суммы строк с исходных счетов будет переведен на счет назначения"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Period"
msgstr "Период"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__quarter
msgid "Quarterly"
msgstr "Ежеквартально"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__in_progress
msgid "Running"
msgstr "Работает"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_start
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__state
msgid "State"
msgstr "Область"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_stop
msgid "Stop Date"
msgstr "Стоп Дата"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "The analytic filter %s is duplicated"
msgstr "Аналитический фильтр %s дублируется"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"The partner filter %s in combination with the analytic filter %s is "
"duplicated"
msgstr ""
"Партнерский фильтр %s в сочетании с аналитическим фильтром %s дублируется"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "The partner filter %s is duplicated"
msgstr "Партнерский фильтр %s дублируется"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "The total percentage (%s) should be less or equal to 100!"
msgstr "Общий процент (%s) должен быть меньше или равен 100!"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__total_percent
msgid "Total Percent"
msgstr "Итого Процент"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__transfer_model_id
msgid "Transfer Model"
msgstr "Трансферная модель"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Transfers"
msgstr "Трансферы"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__year
msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/demo/account_demo.py:0
#, python-format
msgid "Yearly liabilites auto transfers"
msgstr "Ежегодные автопереводы по обязательствам"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an automatic transfer that has draft moves attached "
"('%s'). Please delete them before deleting this transfer."
msgstr ""
"Вы не можете удалить автоматический трансфер, к которому прикреплены "
"черновики ('%s'). Пожалуйста, удалите их перед удалением этого трансфера."
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an automatic transfer that has posted moves attached "
"('%s')."
msgstr ""
"Вы не можете удалить автоматический перевод, к которому прикреплены проводки"
" ('%s')."
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "You cannot set Tax on Automatic Transfer's entries."
msgstr "Вы не можете установить налог на записи автоматического перевода."
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "e.g. Monthly Expense Transfer"
msgstr "например, Передача ежемесячных расходов"