forked from Mapan/odoo17e
289 lines
11 KiB
Plaintext
289 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_helpdesk_livechat
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Create a new helpdesk ticket by typing <b>/ticket <i>ticket title</i></b><br>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" 輸入以下字串,即可新增技術支援請求: <b>/ticket <i>請求主題</i></b><br>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/chatbot_script_step.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(name)s's Ticket"
|
||
msgstr "%(name)s 的支援請求"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_done
|
||
msgid "Alright, we should have everything we need"
|
||
msgstr "好的,我們應該已有需要的一切."
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/chatbot_script.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An \"Email\" step type must exist before the \"Create Ticket\" step for a "
|
||
"ticket to be created."
|
||
msgstr "在「建立支援請求」步驟之前,必須有「電子郵件」步驟類型,才可建立支援請求。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_technical_serial_misc
|
||
msgid "Anything else to add?"
|
||
msgstr "有沒有其他資料要補充?"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_helpdesk_livechat.helpdesk_team_canned_response_menu
|
||
msgid "Canned Responses"
|
||
msgstr "預設回應"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_chatbot_script
|
||
msgid "Chatbot Script"
|
||
msgstr "聊天機器人程式碼"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_chatbot_script_step
|
||
msgid "Chatbot Script Step"
|
||
msgstr "聊天機器人程式碼步驟"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_livechat.helpdesk_team_view_form_inherit_website_helpdesk_livechat
|
||
msgid "Configure Canned Responses"
|
||
msgstr "設定預設回應"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_livechat.helpdesk_team_view_form_inherit_website_helpdesk_livechat
|
||
msgid "Configure Live Chat Channel"
|
||
msgstr "設定線上客服頻道"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_helpdesk_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_ticket
|
||
msgid "Create Ticket"
|
||
msgstr "新增技術支援請求"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/static/src/messaging_service_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a new helpdesk ticket (/ticket ticket title)"
|
||
msgstr "新增技術支援請求(/ticket 請求主題)"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created a new ticket: %s"
|
||
msgstr "已建立新支援請求:%s"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_discuss_channel
|
||
msgid "Discussion Channel"
|
||
msgstr "討論群組"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_dispatch
|
||
msgid "First, what is the nature of your issue?"
|
||
msgstr "首先,問題的性質是甚麼?"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_chatbot_script__ticket_count
|
||
msgid "Generated Ticket Count"
|
||
msgstr "已產生支援請求數目"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_yes
|
||
msgid "Great, that will make our lives easier."
|
||
msgstr "太好了,這會使我們的工作較容易。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script,title:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_bot
|
||
msgid "Helpdesk Bot"
|
||
msgstr "技術支援機器人"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_helpdesk_team
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_chatbot_script_step__helpdesk_team_id
|
||
msgid "Helpdesk Team"
|
||
msgstr "技術支援團隊"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_welcome
|
||
msgid "Here we go, help is on the way!"
|
||
msgstr "很好,快將會有人幫助你。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_dispatch_answer_technical
|
||
msgid "I have a technical issue"
|
||
msgstr "我有一個技術問題"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_dispatch_answer_administrative
|
||
msgid "I have an administrative question"
|
||
msgstr "我有一個行政問題"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_no
|
||
msgid "It's OK, we can also find your contract by other means."
|
||
msgstr "沒問題,我們也可以用其他方法找出你的合約。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_email
|
||
msgid "Just a last thing, can we please have your email address?"
|
||
msgstr "最後,可以告知你的電郵地址嗎?"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat
|
||
msgid "Live Chat"
|
||
msgstr "線上客服"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Make sure you are using the right format:"
|
||
msgstr "請確保使用正確的格式:"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_answer_no
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No tickets found for %s."
|
||
msgstr "未找到 %s 相關的支援請求。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No tickets found for <b>%s</b>. <br> Make sure you are using the right "
|
||
"format:<br> <b>/search_tickets <i>keyword</i></b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"找不到有關 <b>%s</b> 的支援請求。<br><br>請確保使用正確格式:<br> <b>/search_tickets "
|
||
"<i>關鍵字</i></b>"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_ticket
|
||
msgid ""
|
||
"OK, I just created a ticket for you. You should receive an email "
|
||
"confirmation very soon."
|
||
msgstr "好的,我剛剛為你建立了一個技術支援請求。你應該很快會收到一封確認電郵。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_technical_serial
|
||
msgid "Please write below the serial number of your equipment."
|
||
msgstr "請在下方填寫你設備的序號。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_input
|
||
msgid "Please write below your customer reference."
|
||
msgstr "請於下方填寫客戶參考編號。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/static/src/messaging_service_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search helpdesk tickets (/search_tickets keyword)"
|
||
msgstr "搜尋技術支援請求(/search_tickets 關鍵字)"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search helpdesk tickets by typing <b>/search_tickets <i>keyword</i></b>"
|
||
msgstr "輸入以下字串,即可搜尋技術支援請求: <b>/search_tickets <i>關鍵字</i></b>"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something is missing or wrong in command"
|
||
msgstr "指令有缺漏或錯誤"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_chatbot_script_step__step_type
|
||
msgid "Step Type"
|
||
msgstr "步驟類型"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_technical_serial_thanks
|
||
msgid "Thank you, that will help our engineers see what went wrong."
|
||
msgstr "謝謝你,這將幫助我們的工程師找出問題所在。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_view_form
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "支援請求"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tickets search results for %s: "
|
||
msgstr "有關「%s」的支援請求搜尋結果:"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref
|
||
msgid ""
|
||
"To start with, do you have a customer reference?\n"
|
||
"They are written on each invoice you received, next to your name."
|
||
msgstr ""
|
||
"首先,你有客戶參考編號嗎?\n"
|
||
"應該在你收到的每張發票上,寫了在你的名稱旁邊的。"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "使用者"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_issue
|
||
msgid "We're all set. Now, what is your issue?"
|
||
msgstr "我們都準備好了。現在,你的問題是什麼?"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_answer_yes
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#. module: website_helpdesk_livechat
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "keyword"
|
||
msgstr "關鍵字"
|