# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_helpdesk_livechat # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Tony Ng, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Create a new helpdesk ticket by typing /ticket ticket title
\n" " " msgstr "" "\n" " 輸入以下字串,即可新增技術支援請求: /ticket 請求主題
\n" " " #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 #, python-format msgid "%(name)s's Ticket" msgstr "%(name)s 的支援請求" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_done msgid "Alright, we should have everything we need" msgstr "好的,我們應該已有需要的一切." #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/chatbot_script.py:0 #, python-format msgid "" "An \"Email\" step type must exist before the \"Create Ticket\" step for a " "ticket to be created." msgstr "在「建立支援請求」步驟之前,必須有「電子郵件」步驟類型,才可建立支援請求。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_technical_serial_misc msgid "Anything else to add?" msgstr "有沒有其他資料要補充?" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.ui.menu,name:website_helpdesk_livechat.helpdesk_team_canned_response_menu msgid "Canned Responses" msgstr "預設回應" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_chatbot_script msgid "Chatbot Script" msgstr "聊天機器人程式碼" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_chatbot_script_step msgid "Chatbot Script Step" msgstr "聊天機器人程式碼步驟" #. module: website_helpdesk_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_livechat.helpdesk_team_view_form_inherit_website_helpdesk_livechat msgid "Configure Canned Responses" msgstr "設定預設回應" #. module: website_helpdesk_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_livechat.helpdesk_team_view_form_inherit_website_helpdesk_livechat msgid "Configure Live Chat Channel" msgstr "設定線上客服頻道" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model.fields.selection,name:website_helpdesk_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_ticket msgid "Create Ticket" msgstr "新增技術支援請求" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk_livechat/static/src/messaging_service_patch.js:0 #, python-format msgid "Create a new helpdesk ticket (/ticket ticket title)" msgstr "新增技術支援請求(/ticket 請求主題)" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "Created a new ticket: %s" msgstr "已建立新支援請求:%s" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "討論群組" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_dispatch msgid "First, what is the nature of your issue?" msgstr "首先,問題的性質是甚麼?" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_chatbot_script__ticket_count msgid "Generated Ticket Count" msgstr "已產生支援請求數目" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_yes msgid "Great, that will make our lives easier." msgstr "太好了,這會使我們的工作較容易。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script,title:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_bot msgid "Helpdesk Bot" msgstr "技術支援機器人" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_helpdesk_team #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_chatbot_script_step__helpdesk_team_id msgid "Helpdesk Team" msgstr "技術支援團隊" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_welcome msgid "Here we go, help is on the way!" msgstr "很好,快將會有人幫助你。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_dispatch_answer_technical msgid "I have a technical issue" msgstr "我有一個技術問題" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_dispatch_answer_administrative msgid "I have an administrative question" msgstr "我有一個行政問題" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_no msgid "It's OK, we can also find your contract by other means." msgstr "沒問題,我們也可以用其他方法找出你的合約。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_email msgid "Just a last thing, can we please have your email address?" msgstr "最後,可以告知你的電郵地址嗎?" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat msgid "Live Chat" msgstr "線上客服" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "Make sure you are using the right format:" msgstr "請確保使用正確的格式:" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_answer_no msgid "No" msgstr "否" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "No tickets found for %s." msgstr "未找到 %s 相關的支援請求。" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "" "No tickets found for %s.
Make sure you are using the right " "format:
/search_tickets keyword" msgstr "" "找不到有關 %s 的支援請求。

請確保使用正確格式:
/search_tickets " "關鍵字" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_ticket msgid "" "OK, I just created a ticket for you. You should receive an email " "confirmation very soon." msgstr "好的,我剛剛為你建立了一個技術支援請求。你應該很快會收到一封確認電郵。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_technical_serial msgid "Please write below the serial number of your equipment." msgstr "請在下方填寫你設備的序號。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_input msgid "Please write below your customer reference." msgstr "請於下方填寫客戶參考編號。" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk_livechat/static/src/messaging_service_patch.js:0 #, python-format msgid "Search helpdesk tickets (/search_tickets keyword)" msgstr "搜尋技術支援請求(/search_tickets 關鍵字)" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "" "Search helpdesk tickets by typing /search_tickets keyword" msgstr "輸入以下字串,即可搜尋技術支援請求: /search_tickets 關鍵字" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "Something is missing or wrong in command" msgstr "指令有缺漏或錯誤" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_livechat.field_chatbot_script_step__step_type msgid "Step Type" msgstr "步驟類型" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_technical_serial_thanks msgid "Thank you, that will help our engineers see what went wrong." msgstr "謝謝你,這將幫助我們的工程師找出問題所在。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_view_form msgid "Tickets" msgstr "支援請求" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "Tickets search results for %s: " msgstr "有關「%s」的支援請求搜尋結果:" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref msgid "" "To start with, do you have a customer reference?\n" "They are written on each invoice you received, next to your name." msgstr "" "首先,你有客戶參考編號嗎?\n" "應該在你收到的每張發票上,寫了在你的名稱旁邊的。" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:ir.model,name:website_helpdesk_livechat.model_res_users msgid "User" msgstr "使用者" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.step,message:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_issue msgid "We're all set. Now, what is your issue?" msgstr "我們都準備好了。現在,你的問題是什麼?" #. module: website_helpdesk_livechat #: model:chatbot.script.answer,name:website_helpdesk_livechat.chatbot_script_helpdesk_step_administrative_customer_ref_answer_yes msgid "Yes" msgstr "是" #. module: website_helpdesk_livechat #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk_livechat/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "keyword" msgstr "關鍵字"