1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_generator/i18n/et.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

365 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_generator
#
# Translators:
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2024
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2024
# Katrin Kampura, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# JanaAvalah, 2024
# Leaanika Randmets, 2024
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2024
# Birgit Vijar, 2024
# Siim Raasuke, 2024
# Stevin Lilla, 2024
# Anna, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid ""
"<div>\n"
" <p><b>Great news!</b> Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.</p>\n"
" <p>Check out your new website here: <a t-att-href=\"ctx.get('website_url')\"><t t-out=\"ctx.get('website_url')\"></t></a></p>\n"
" <p>Thank you for choosing Odoo for your web integration!</p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <br>\n"
" <p>Odoo - The best open source website builder.</p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div>\n"
" <p><b>Head uudised!</b> Teie veebilehe konverteerimine on lõpetatud ja teie uus integreeritud Odoo veebileht on nüüd aktiivne.</p>\n"
" <p>Vaata oma uut veebilehte siit: <a t-att-href=\"ctx.get('website_url')\"><t t-out=\"ctx.get('website_url')\"></t></a></p>\n"
" <p>Aitäh, et valisite Odoo oma veebimoodulite integreerimiseks!</p>\n"
" <p>Parimate soovidega,</p>\n"
" <br>\n"
" <p>Odoo - Parim avatud lähtekoodiga veebilehe koostaja.</p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls
msgid "Additional URLs"
msgstr "Täiendavad URL-id"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ilmnes viga"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Attachment not found"
msgstr "Manust ei leitud"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Banned url"
msgstr "Keelatud url"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired"
msgstr ""
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Kuvatav nimi"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Done, website generated"
msgstr "Tehtud, veebileht loodud"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid dbuuid"
msgstr "Vigane dbuuid"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid import products"
msgstr "Kehtetud imporditud tooted"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token"
msgstr " Vigane tunnus"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid url"
msgstr "Vigane URL"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "It should be ready in a"
msgstr "See peaks olema valmis umbes"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified
msgid "Notified"
msgstr "Teavitatud"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Number of allowed requests exhausted"
msgstr ""
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Number of concurrent requests exceeded"
msgstr "Samaaegsete päringute arv on ületatud."
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count
msgid "Number of pages"
msgstr "Lehtede arv"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Once your website is ready, this page will reload automatically. You can "
"also close this page, we will send you an email once your website has been "
"converted."
msgstr ""
"Kui teie veebileht on valmis, laadib see leht automaatselt uuesti. Saate ka "
"selle lehe sulgeda; saadame teile e-kirja, kui teie veebileht on "
"konverteeritud."
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid
msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server"
msgstr ""
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Processing"
msgstr "Töötlemises"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Request is still processing, result not available yet"
msgstr "Päring on endiselt töös, tulemus pole veel saadaval."
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr "Serveris käib hetkel hooldus. Palun proovige hiljem uuesti"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "Midagi läks valesti."
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status
msgid "Status"
msgstr "Olek"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message
msgid "Status Message"
msgstr "Staatuse sõnum"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Edukas"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "The request asks for too many pages"
msgstr "Päring nõuab liiga palju lehti."
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/page.py:0
#, python-format
msgid "Top Menu for Website %s"
msgstr "Ülemine menüü veebilehele %s"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url
msgid "URL to scrape"
msgstr ""
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Version is unsupported"
msgstr "Versioon ei ole toetatud"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Waiting for the server to process the request"
msgstr "Ootame serveri töötlemist"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "We could not convert your website, please try again later"
msgstr ""
"Me ei suutnud teie veebilehte konverteerida, palun proovige hiljem uuesti."
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id
msgid "Website"
msgstr "Veebileht"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen
msgid "Website Generator"
msgstr "Veebilehe generaator"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP
msgid "Website Generator After Install"
msgstr "Veebilehe generaator pärast installimist"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request
msgid "Website Generator Request"
msgstr "Veebilehe generaatori päring"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server
msgid "Website Generator: Get website scraper results"
msgstr ""
#. module: website_generator
#: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid "Website Scraped"
msgstr ""
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Website blocked or unreachable"
msgstr "Veebileht on blokeeritud või ei ole kättesaadav."
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Website not supported"
msgstr "Veebilehte ei toetata"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid "Your Odoo Website is Ready!"
msgstr "Odoo veebileht on valmis!"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "Your website is being converted"
msgstr "Teie veebilehte muudetakse"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "few minutes"
msgstr "mõned minutid"