# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_generator # # Translators: # Eneli Õigus , 2024 # Patrick-Jordan Kiudorv, 2024 # Katrin Kampura, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # JanaAvalah, 2024 # Leaanika Randmets, 2024 # Triine Aavik , 2024 # Birgit Vijar, 2024 # Siim Raasuke, 2024 # Stevin Lilla, 2024 # Anna, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_generator #: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "" "
\n" "

Great news! Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.

\n" "

Check out your new website here:

\n" "

Thank you for choosing Odoo for your web integration!

\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "

Odoo - The best open source website builder.

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

Head uudised! Teie veebilehe konverteerimine on lõpetatud ja teie uus integreeritud Odoo veebileht on nüüd aktiivne.

\n" "

Vaata oma uut veebilehte siit:

\n" "

Aitäh, et valisite Odoo oma veebimoodulite integreerimiseks!

\n" "

Parimate soovidega,

\n" "
\n" "

Odoo - Parim avatud lähtekoodiga veebilehe koostaja.

\n" "
\n" " " #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls msgid "Additional URLs" msgstr "Täiendavad URL-id" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "Ilmnes viga" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Attachment not found" msgstr "Manust ei leitud" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Banned url" msgstr "Keelatud url" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired" msgstr "" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "Loonud" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date msgid "Created on" msgstr "Loodud" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "Kuvatav nimi" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Done, website generated" msgstr "Tehtud, veebileht loodud" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP Routing" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid dbuuid" msgstr "Vigane dbuuid" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid import products" msgstr "Kehtetud imporditud tooted" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid token" msgstr " Vigane tunnus" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid url" msgstr "Vigane URL" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "It should be ready in a" msgstr "See peaks olema valmis umbes" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Viimati uuendatud" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Viimati uuendatud" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified msgid "Notified" msgstr "Teavitatud" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Number of allowed requests exhausted" msgstr "" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Number of concurrent requests exceeded" msgstr "Samaaegsete päringute arv on ületatud." #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count msgid "Number of pages" msgstr "Lehtede arv" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "" "Once your website is ready, this page will reload automatically. You can " "also close this page, we will send you an email once your website has been " "converted." msgstr "" "Kui teie veebileht on valmis, laadib see leht automaatselt uuesti. Saate ka " "selle lehe sulgeda; saadame teile e-kirja, kui teie veebileht on " "konverteeritud." #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server" msgstr "" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Processing" msgstr "Töötlemises" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Request is still processing, result not available yet" msgstr "Päring on endiselt töös, tulemus pole veel saadaval." #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later" msgstr "Serveris käib hetkel hooldus. Palun proovige hiljem uuesti" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "Something went wrong" msgstr "Midagi läks valesti." #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status msgid "Status" msgstr "Olek" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message msgid "Status Message" msgstr "Staatuse sõnum" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "Edukas" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "The request asks for too many pages" msgstr "Päring nõuab liiga palju lehti." #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/page.py:0 #, python-format msgid "Top Menu for Website %s" msgstr "Ülemine menüü veebilehele %s" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url msgid "URL to scrape" msgstr "" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version msgid "Version" msgstr "Versioon" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Version is unsupported" msgstr "Versioon ei ole toetatud" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Waiting for the server to process the request" msgstr "Ootame serveri töötlemist" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "We could not convert your website, please try again later" msgstr "" "Me ei suutnud teie veebilehte konverteerida, palun proovige hiljem uuesti." #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id msgid "Website" msgstr "Veebileht" #. module: website_generator #: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen msgid "Website Generator" msgstr "Veebilehe generaator" #. module: website_generator #: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP msgid "Website Generator After Install" msgstr "Veebilehe generaator pärast installimist" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request msgid "Website Generator Request" msgstr "Veebilehe generaatori päring" #. module: website_generator #: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server msgid "Website Generator: Get website scraper results" msgstr "" #. module: website_generator #: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "Website Scraped" msgstr "" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Website blocked or unreachable" msgstr "Veebileht on blokeeritud või ei ole kättesaadav." #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Website not supported" msgstr "Veebilehte ei toetata" #. module: website_generator #: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "Your Odoo Website is Ready!" msgstr "Odoo veebileht on valmis!" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "Your website is being converted" msgstr "Teie veebilehte muudetakse" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "few minutes" msgstr "mõned minutid"