forked from Mapan/odoo17e
438 lines
16 KiB
Plaintext
438 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_barcode_mrp
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Junko Augias, 2024
|
|
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
|
|
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
|
|
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
|
|
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
|
|
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Quantity\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Quantity\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" title=\"Destination "
|
|
"Location\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" title=\"Destination "
|
|
"Location\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" title=\"Source "
|
|
"Location\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" title=\"Source "
|
|
"Location\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands and operation types"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> バーコードコマンドとオペレーションタイプを印刷"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode demo sheet"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> バーコード印刷のデモシート"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Component"
|
|
msgstr "構成品を追加"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
|
|
msgid "Allow full order validation"
|
|
msgstr "フルオーダ検証を許可"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
|
|
msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
|
|
msgstr "構成品用に新しいロット/シリアル番号の作成を許可する"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
|
|
msgid "Allow user to produce all even if no components were scanned"
|
|
msgstr "スキャンされた構成品がない場合でも全てを製造することをユーザに許可する"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this manufacturing order?"
|
|
msgstr "この製造オーダを本当に取消しますか?"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_mrp.stock_barcode_mo_client_action
|
|
msgid "Barcode MO Client Action"
|
|
msgstr "バーコード製造オーダ顧客アクション"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|
msgstr "バーコード表現規則"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel Manufacturing Order"
|
|
msgstr "製造オーダを取消"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel manufacturing order?"
|
|
msgstr "製造オーダを取消しますか?"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Configure Product Barcodes"
|
|
msgstr "製品バーコードを設定"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_picking_type__count_mo_confirmed
|
|
msgid "Count Mo Confirmed"
|
|
msgstr "検証済の製造オーダカウント"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
|
|
msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
|
|
msgstr "構成品用のロット/シリアル番号を新規作成"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
|
|
msgid "Create a new Manufacturing Order"
|
|
msgstr "製造オーダを新規作成"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Destination Location"
|
|
msgstr "移動先ロケーション"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "破棄"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__is_completed
|
|
msgid "Is Completed"
|
|
msgstr "完了済"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
|
|
msgid "Manual Consumption"
|
|
msgstr "手動消費"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_byproduct_line_ids
|
|
msgid "Move Byproduct Line"
|
|
msgstr "副産品を移動する"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_raw_line_ids
|
|
msgid "Move Raw Line"
|
|
msgstr "材料明細を移動する"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__backorder_ids
|
|
msgid "Mrp Production"
|
|
msgstr "MRP生産"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "新規"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Manufacturing Order ready for this %(barcode_type)s"
|
|
msgstr "この%(barcode_type)s用に準備完了した製造オーダがありません。"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No product or order found for barcode %s"
|
|
msgstr "バーコード%s用のプロダクトまたはオーダが見つかりません。"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "オペレーション"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking_type
|
|
msgid "Picking Type"
|
|
msgstr "ピッキングタイプ"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Finished Product Label (PDF)"
|
|
msgstr "完成品ラベル(PDF)を印刷"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Finished Product Label (ZPL)"
|
|
msgstr "完成品ラベルl (ZPL)を印刷"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Production Order"
|
|
msgstr "生産オーダを印刷"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Produce"
|
|
msgstr "製造"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Produce All"
|
|
msgstr "全て生産"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "プロダクト"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "プロダクトの移動(在庫移動ライン)"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "プロダクトバリアント"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product not Allowed"
|
|
msgstr "未許可のプロダクト"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "製造オーダ"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "数量"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan a component"
|
|
msgstr "構成品をスキャン"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan a product to filter the orders."
|
|
msgstr "プロダクトをスキャンしてオーダをフィルタする"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan a transfer, a product or a package to filter your records"
|
|
msgstr "転送、プロダクト、またはパッケージをスキャンして、レコードをフィルタリング"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan an order or a product to filter your records"
|
|
msgstr "オーダまたはプロダクトをスキャンして自分の記録をフィルタする"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan your final product or more components"
|
|
msgstr "完成品または追加で構成品をスキャンする"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_move_line_product_selector
|
|
msgid "Serial/Lot Number"
|
|
msgstr "シリアル/ロット番号"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Source Location"
|
|
msgstr "移動元ロケーション"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "在庫移動"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Manufacturing Order has been cancelled"
|
|
msgstr "製造オーダが取消されました"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_picking_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The lines with a kit have been replaced with their components. Please check "
|
|
"the picking before the final validation."
|
|
msgstr "キットのある明細は構成品に置き換えられています。最終検証の前にピッキングを確認してください。"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The manufacturing order has been validated"
|
|
msgstr "製造オーダが検証されました"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This order is already done"
|
|
msgstr "このオーダは完了済です"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This order is cancelled"
|
|
msgstr "このオーダは取消済です"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_mrp_picking_type_kanban
|
|
msgid "To Process"
|
|
msgstr "未処理"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To produce more products create a new MO."
|
|
msgstr "さらにプロダクトを生産するには新規製造オーダを作成して下さい。"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "移動"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
|
|
msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
|
|
msgstr "転送を使用すると、プロダクトをある場所から別の場所に移動できます。"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "単位"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
|
|
msgid ""
|
|
"When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n"
|
|
"If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also."
|
|
msgstr ""
|
|
"有効になっている場合、その構成品の消費登録は手動のみで記録されます。\n"
|
|
"有効でない場合、構成品の消費量が製造オーダ上で手動で編集されると、Odooは手動消費も想定します。"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production_backorder
|
|
msgid "Wizard to mark as done or create back order"
|
|
msgstr "完了済またはバックオーダを作成するウィザード"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't add the final product of a MO as a byproduct."
|
|
msgstr "製造オーダの最終プロダクトを副産品として追加することはできません。"
|