1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

298 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_hr_contract
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg Duration"
msgstr "Сер. тривалість"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg contract duration"
msgstr "Сер. тривалість контракту"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg. Salary"
msgstr "Сер. зарплата"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Cancelled contracts"
msgstr "Скасовані контракти"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Contract history by Job Position"
msgstr "Історія контрактів по вакансіям"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Contracts"
msgstr "Контракти"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departed"
msgstr "Звільнено"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departed employees"
msgstr "Звільнені співробітники"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departure Reason"
msgstr "Причина звільнення"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departure employees"
msgstr "Звільнення працівників"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employee"
msgstr "Співробітник"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employee Contract by Status"
msgstr "Договір працівника за статусом"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_hr_contract.spreadsheet_dashboard_employees
#, python-format
msgid "Employees"
msgstr "Співробітники"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employees Analysis"
msgstr "Аналіз співробітників"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employees Analysis by Department"
msgstr "Аналіз співробітників по відділам"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expired contracts"
msgstr "Термін дії контрактів закінчився"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Hires"
msgstr "Найняті"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Job Position"
msgstr "Посада"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New + Running"
msgstr "Новий + Запущений"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time"
msgstr "Нові працівники з часом"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time by Departure Date (Month)"
msgstr "Нові працівники з часом за датою від’їзду (місяць)"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time by Departure Reason"
msgstr "Нові працівники з часом за причиною звільнення"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time by First Contract Date (Month)"
msgstr "Нові працівники з часом до дати першого контракту (місяць)"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees by Month"
msgstr "Нові співробітники по місяцям"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New contracts"
msgstr "Нові контракти"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New employees"
msgstr "Нові співробітники"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Running contracts"
msgstr "Запущені контракти"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "This month"
msgstr "Цього місяця"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Departments"
msgstr "Топ відділи"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Paid Job Positions"
msgstr "Топ оплачуваиних вакансій"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total Duration"
msgstr "Загальна тривалість"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Turnover Rate"
msgstr "Коефіцієнт обороту"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Turnover by Month"
msgstr "Оборот за місяць"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Turnover rate"
msgstr "Ставка обороту"