forked from Mapan/odoo17e
723 lines
24 KiB
Plaintext
723 lines
24 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * social_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_post_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s / %s characters to fit in a Tweet"
|
|
msgstr "%s/%s caracteres que caben en un tuit"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "11m"
|
|
msgstr "11m"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "<b class=\"text-900\">Twitter Account</b>"
|
|
msgstr "<b class=\"text-900\">Cuenta de Twitter</b>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-heart me-1\" title=\"Likes\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-heart me-1\" title=\"Likes\"/>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-pencil me-1\" title=\"Quote a tweet\"/>\n"
|
|
" <span>Quote Tweet</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-pencil me-1\" title=\"Quote a tuit\"/>\n"
|
|
" <span>Citar tuit</span>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-retweet me-1\" title=\"Retweet a tweet\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-retweet me-1\" title=\"Retweet a tuit\"/>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "@twitteraccount ·"
|
|
msgstr "@cuentadetwitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A retweet already exists"
|
|
msgstr "Ya existe un retuit"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Authentication failed. Please enter valid credentials."
|
|
msgstr "Ocurrió un error con la autenticación. Ingrese credenciales válidas."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author Image"
|
|
msgstr "Imagen del autor"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Can not like / unlike the tweet\n"
|
|
"%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede dar me gusta o quitar el me gusta del tuit\n"
|
|
"%s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account
|
|
msgid ""
|
|
"Check this if you want to use your personal Twitter Developer Account "
|
|
"instead of the provided one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Marque esto si quiere usar su cuenta de desarrollador de Twitter en lugar de"
|
|
" la proporcionada."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Consumer Key"
|
|
msgstr "Clave del consumidor"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Consumer Secret Key"
|
|
msgstr "Clave secreta del consumidor"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__has_twitter_accounts
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__has_twitter_accounts
|
|
msgid "Display Twitter Preview"
|
|
msgstr "Mostrar vista previa de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comments.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Easy, tiger! No spamming allowed. Let's stick to three replies per Tweet."
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Tranquilo, tigre! No se permite el spam, solo tres respuestas por tuit."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Empty tweet"
|
|
msgstr "Tuit vacío"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_twitter_quote.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error while sending the data to the server."
|
|
msgstr "Ocurrió un error al enviar la información al servidor."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to delete the Tweet\n"
|
|
"%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ocurrió un error al eliminar el tuit\n"
|
|
"%s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to fetch the tweets in the same thread: '%s' using the account %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error al obtener los tuits en el mismo hilo: '%s' usando la cuenta %s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to post comment: %s with the account %s."
|
|
msgstr "Error al publicar el comentario: %s con la cuenta %s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_likes
|
|
msgid "Favorites of"
|
|
msgstr "Favoritos de"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__image
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__is_twitter_post_limit_exceed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__is_twitter_post_limit_exceed
|
|
msgid "Is Twitter Post Limit Exceed"
|
|
msgstr "¿Se ha superado el límite de publicaciones de Twitter?"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_keyword
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Palabra clave"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "Me gustas"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Looks like you've made too many requests. Please wait a few minutes before "
|
|
"giving it another try."
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que ha hecho muchas solicitudes. Espere unos minutos antes de "
|
|
"intentarlo otra vez."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_media__media_type
|
|
msgid "Media Type"
|
|
msgstr "Tipo de medios"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_user_mentions
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr "Menciones"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a Twitter account for this stream type."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione una cuenta de Twitter para este tipo de flujo."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Publicación"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "Post Image"
|
|
msgstr "Publicar imagen"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quote a Tweet"
|
|
msgstr "Citar un tuit"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_link
|
|
msgid "Quoted tweet author Link"
|
|
msgstr "Enlace del autor del tuit citado"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_name
|
|
msgid "Quoted tweet author Name"
|
|
msgstr "Nombre del autor del tuit citado"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_message
|
|
msgid "Quoted tweet message"
|
|
msgstr "Mensaje del tuit citado"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_profile_image_url
|
|
msgid "Quoted tweet profile image URL"
|
|
msgstr "URL de la imagen del perfil del tuit citado"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "RT"
|
|
msgstr "RT"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweet_count
|
|
msgid "Re-tweets"
|
|
msgstr "Retuits"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Read More about Twitter Accounts"
|
|
msgstr "Más sobre las cuentas de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Replies from Tweets older than 7 days must be accessed on Twitter.com"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las respuestas de los tuits de más de 7 días deben consultarse en "
|
|
"Twitter.com"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "Retweet"
|
|
msgstr "Retuitear"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "Retweet or Quote"
|
|
msgstr "Retuitear o ctiar"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Retweets"
|
|
msgstr "Retuits"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_searched_keyword
|
|
msgid "Search Keyword"
|
|
msgstr "Buscar palabra clave"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_search
|
|
msgid "Search User"
|
|
msgstr "Buscar usuario"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_searched_by_id
|
|
msgid "Searched by"
|
|
msgstr "Buscado por"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_account
|
|
msgid "Social Account"
|
|
msgstr "Cuenta de red social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_live_post
|
|
msgid "Social Live Post"
|
|
msgstr "Publicación en redes sociales en vivo"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_media
|
|
msgid "Social Media"
|
|
msgstr "Redes sociales"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post
|
|
msgid "Social Post"
|
|
msgstr "Publicación en redes sociales"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post_template
|
|
msgid "Social Post Template"
|
|
msgstr "Plantilla de publicación en redes sociales"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream
|
|
msgid "Social Stream"
|
|
msgstr "Flujo social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream_post
|
|
msgid "Social Stream Post"
|
|
msgstr "Publicación en un flujo social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_twitter_account
|
|
msgid "Social Twitter Account"
|
|
msgstr "Cuenta de red social de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The keyword you've typed in does not look valid. Please try again with other"
|
|
" words."
|
|
msgstr ""
|
|
"La palabra clave que ha escribido no es válida. Inténtelo de nuevo con otras"
|
|
" palabras."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
|
"author of the app."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ocurrió un error en la URL que este servicio solicitó. Contacte al autor de "
|
|
"la aplicación."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Tweet has been deleted."
|
|
msgstr "Este tuit ha sido eliminado."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This tweet is outdated, please refresh the stream and try again."
|
|
msgstr "Este tuit está obsoleto, actualice el flujo e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_follow
|
|
msgid "Tweets of"
|
|
msgstr "Tuits de"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_twitter.selection__social_media__media_type__twitter
|
|
#: model:social.media,name:social_twitter.social_media_twitter
|
|
msgid "Twitter"
|
|
msgstr "Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_author_id
|
|
msgid "Twitter Author ID"
|
|
msgstr "ID del autor en Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_can_retweet
|
|
msgid "Twitter Can Retweet"
|
|
msgstr "Twitter puede retuitear"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_comments_count
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Comments"
|
|
msgstr "Comentarios en Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_key
|
|
msgid "Twitter Consumer Key"
|
|
msgstr "Clave del consumidor de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_secret_key
|
|
msgid "Twitter Consumer Secret Key"
|
|
msgstr "Clave secreta del consumidor de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_conversation_id
|
|
msgid "Twitter Conversation ID"
|
|
msgstr "ID de la conversación de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Developer Account"
|
|
msgstr "Cuenta de desarrollador de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_id
|
|
msgid "Twitter Followed Account"
|
|
msgstr "Cuenta de Twitter seguida"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_id
|
|
msgid "Twitter ID"
|
|
msgstr "ID de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_likes_count
|
|
msgid "Twitter Likes"
|
|
msgstr "Me gusta de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token
|
|
msgid "Twitter OAuth Token"
|
|
msgstr "Token OAuth de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token_secret
|
|
msgid "Twitter OAuth Token Secret"
|
|
msgstr "Token secreto OAuth de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_post_limit_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_post_limit_message
|
|
msgid "Twitter Post Limit Message"
|
|
msgstr "Mensaje de límite de publicación de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_preview
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_preview
|
|
msgid "Twitter Preview"
|
|
msgstr "Vista previa de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Profile Image"
|
|
msgstr "Imagen de perfil de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_profile_image_url
|
|
msgid "Twitter Profile Image URL"
|
|
msgstr "URL de la imagen de perfil de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_id_str
|
|
msgid "Twitter Quoted Tweet ID"
|
|
msgstr "ID del tuit citado en Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweeted_tweet_id_str
|
|
msgid "Twitter Retweet ID"
|
|
msgstr "ID del retuit en Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_screen_name
|
|
msgid "Twitter Screen Name"
|
|
msgstr "Nombre en pantalla de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_tweet_id
|
|
msgid "Twitter Tweet ID"
|
|
msgstr "ID del tuit en Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_user_id
|
|
msgid "Twitter User ID"
|
|
msgstr "ID de usuario de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_user_likes
|
|
msgid "Twitter User Likes"
|
|
msgstr "Me gusta del usuario de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter did not provide a valid access token or it may have expired."
|
|
msgstr "Twitter no proporcionó un token de acceso válido o ya expiró."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter did not provide a valid access token."
|
|
msgstr "Twitter no proporcionó un token de acceso válido."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_live_post__twitter_tweet_id
|
|
msgid "Twitter tweet id"
|
|
msgstr "ID del tuit en Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator."
|
|
msgstr "No está autorizado. Póngase en contacto con su administrador."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "Undo Retweet"
|
|
msgstr "Deshacer retuit"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Error desconocido"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account
|
|
msgid "Use your own Twitter Account"
|
|
msgstr "Use su propia cuenta de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_social_media__media_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
|
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizado para hacer comparaciones cuando necesitamos restringir algunas "
|
|
"funciones para una red social específica ('facebook', 'twitter', ...)."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"We could not upload your image, it may be corrupted, it may exceed size "
|
|
"limit or API may have send improper response (error: %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"No fue posible subir su imagen, es posible que esté dañada, exceda el límite"
|
|
" de tamaño, o la API puede haber enviado una respuesta que no es correcta "
|
|
"(error: %s)."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not authenticated"
|
|
msgstr "No está autenticado"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:social_twitter.constraint_social_stream_post_tweet_uniq
|
|
msgid "You can not store two times the same tweet on the same stream!"
|
|
msgstr "¡No puede almacenar dos veces el mismo tuit en el mismo flujo!"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create a Stream from this Twitter account.\n"
|
|
"It may be because it's protected. To solve this, please make sure you follow it before trying again."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede crear un flujo de esta cuenta de Twitter.\n"
|
|
"Es probable que la cuenta esté protegida. Asegúrese de seguir a la cuenta e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
|
|
msgstr "No tiene una suscripción activa. Compre una aquí: %s"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to add the following callback URL to your twitter application "
|
|
"settings: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe agregar esta dirección URL de retrollamada a la configuración de su "
|
|
"cuenta de Twitter: %s"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_view_form
|
|
msgid "e.g. #odoo"
|
|
msgstr "p. ej. #odoo"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "tweet"
|
|
msgstr "tuitear"
|