# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * social_twitter # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_post_template.py:0 #, python-format msgid "%s / %s characters to fit in a Tweet" msgstr "%s/%s caracteres que caben en un tuit" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview msgid "11m" msgstr "11m" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview msgid "Twitter Account" msgstr "Cuenta de Twitter" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "" "\n" " Quote Tweet" msgstr "" "\n" " Citar tuit" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview msgid "@twitteraccount ·" msgstr "@cuentadetwitter" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "A retweet already exists" msgstr "Ya existe un retuit" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Authentication failed. Please enter valid credentials." msgstr "Ocurrió un error con la autenticación. Ingrese credenciales válidas." #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Author Image" msgstr "Imagen del autor" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "" "Can not like / unlike the tweet\n" "%s." msgstr "" "No se puede dar me gusta o quitar el me gusta del tuit\n" "%s." #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account msgid "" "Check this if you want to use your personal Twitter Developer Account " "instead of the provided one." msgstr "" "Marque esto si quiere usar su cuenta de desarrollador de Twitter en lugar de" " la proporcionada." #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Consumer Key" msgstr "Clave del consumidor" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Consumer Secret Key" msgstr "Clave secreta del consumidor" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__has_twitter_accounts #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__has_twitter_accounts msgid "Display Twitter Preview" msgstr "Mostrar vista previa de Twitter" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comments.js:0 #, python-format msgid "" "Easy, tiger! No spamming allowed. Let's stick to three replies per Tweet." msgstr "" "¡Tranquilo, tigre! No se permite el spam, solo tres respuestas por tuit." #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Empty tweet" msgstr "Tuit vacío" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_twitter_quote.js:0 #, python-format msgid "Error while sending the data to the server." msgstr "Ocurrió un error al enviar la información al servidor." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "" "Failed to delete the Tweet\n" "%s." msgstr "" "Ocurrió un error al eliminar el tuit\n" "%s." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "" "Failed to fetch the tweets in the same thread: '%s' using the account %s." msgstr "" "Error al obtener los tuits en el mismo hilo: '%s' usando la cuenta %s." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "Failed to post comment: %s with the account %s." msgstr "Error al publicar el comentario: %s con la cuenta %s." #. module: social_twitter #: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_likes msgid "Favorites of" msgstr "Favoritos de" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__image msgid "Image" msgstr "Imagen" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__is_twitter_post_limit_exceed #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__is_twitter_post_limit_exceed msgid "Is Twitter Post Limit Exceed" msgstr "¿Se ha superado el límite de publicaciones de Twitter?" #. module: social_twitter #: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_keyword msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Likes" msgstr "Me gustas" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0 #, python-format msgid "" "Looks like you've made too many requests. Please wait a few minutes before " "giving it another try." msgstr "" "Parece que ha hecho muchas solicitudes. Espere unos minutos antes de " "intentarlo otra vez." #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_media__media_type msgid "Media Type" msgstr "Tipo de medios" #. module: social_twitter #: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_user_mentions msgid "Mentions" msgstr "Menciones" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0 #, python-format msgid "Please select a Twitter account for this stream type." msgstr "Por favor, seleccione una cuenta de Twitter para este tipo de flujo." #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Post" msgstr "Publicación" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview msgid "Post Image" msgstr "Publicar imagen" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Quote a Tweet" msgstr "Citar un tuit" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_link msgid "Quoted tweet author Link" msgstr "Enlace del autor del tuit citado" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_name msgid "Quoted tweet author Name" msgstr "Nombre del autor del tuit citado" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_message msgid "Quoted tweet message" msgstr "Mensaje del tuit citado" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_profile_image_url msgid "Quoted tweet profile image URL" msgstr "URL de la imagen del perfil del tuit citado" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "RT" msgstr "RT" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweet_count msgid "Re-tweets" msgstr "Retuits" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Read More about Twitter Accounts" msgstr "Más sobre las cuentas de Twitter" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "Replies from Tweets older than 7 days must be accessed on Twitter.com" msgstr "" "Las respuestas de los tuits de más de 7 días deben consultarse en " "Twitter.com" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "Retweet" msgstr "Retuitear" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "Retweet or Quote" msgstr "Retuitear o ctiar" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Retweets" msgstr "Retuits" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_searched_keyword msgid "Search Keyword" msgstr "Buscar palabra clave" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_search msgid "Search User" msgstr "Buscar usuario" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_searched_by_id msgid "Searched by" msgstr "Buscado por" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_account msgid "Social Account" msgstr "Cuenta de red social" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_live_post msgid "Social Live Post" msgstr "Publicación en redes sociales en vivo" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_media msgid "Social Media" msgstr "Redes sociales" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post msgid "Social Post" msgstr "Publicación en redes sociales" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post_template msgid "Social Post Template" msgstr "Plantilla de publicación en redes sociales" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream msgid "Social Stream" msgstr "Flujo social" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream_post msgid "Social Stream Post" msgstr "Publicación en un flujo social" #. module: social_twitter #: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_twitter_account msgid "Social Twitter Account" msgstr "Cuenta de red social de Twitter" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0 #, python-format msgid "" "The keyword you've typed in does not look valid. Please try again with other" " words." msgstr "" "La palabra clave que ha escribido no es válida. Inténtelo de nuevo con otras" " palabras." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "" "The url that this service requested returned an error. Please contact the " "author of the app." msgstr "" "Ocurrió un error en la URL que este servicio solicitó. Contacte al autor de " "la aplicación." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This Tweet has been deleted." msgstr "Este tuit ha sido eliminado." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "This tweet is outdated, please refresh the stream and try again." msgstr "Este tuit está obsoleto, actualice el flujo e inténtelo de nuevo." #. module: social_twitter #: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_follow msgid "Tweets of" msgstr "Tuits de" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields.selection,name:social_twitter.selection__social_media__media_type__twitter #: model:social.media,name:social_twitter.social_media_twitter msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_author_id msgid "Twitter Author ID" msgstr "ID del autor en Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_can_retweet msgid "Twitter Can Retweet" msgstr "Twitter puede retuitear" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_comments_count #, python-format msgid "Twitter Comments" msgstr "Comentarios en Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_key msgid "Twitter Consumer Key" msgstr "Clave del consumidor de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_secret_key msgid "Twitter Consumer Secret Key" msgstr "Clave secreta del consumidor de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_conversation_id msgid "Twitter Conversation ID" msgstr "ID de la conversación de Twitter" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Developer Account" msgstr "Cuenta de desarrollador de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_id msgid "Twitter Followed Account" msgstr "Cuenta de Twitter seguida" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_id msgid "Twitter ID" msgstr "ID de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_likes_count msgid "Twitter Likes" msgstr "Me gusta de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token msgid "Twitter OAuth Token" msgstr "Token OAuth de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token_secret msgid "Twitter OAuth Token Secret" msgstr "Token secreto OAuth de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_post_limit_message #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_post_limit_message msgid "Twitter Post Limit Message" msgstr "Mensaje de límite de publicación de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_preview msgid "Twitter Preview" msgstr "Vista previa de Twitter" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Twitter Profile Image" msgstr "Imagen de perfil de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_profile_image_url msgid "Twitter Profile Image URL" msgstr "URL de la imagen de perfil de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_id_str msgid "Twitter Quoted Tweet ID" msgstr "ID del tuit citado en Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweeted_tweet_id_str msgid "Twitter Retweet ID" msgstr "ID del retuit en Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_screen_name msgid "Twitter Screen Name" msgstr "Nombre en pantalla de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_tweet_id msgid "Twitter Tweet ID" msgstr "ID del tuit en Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_user_id msgid "Twitter User ID" msgstr "ID de usuario de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_user_likes msgid "Twitter User Likes" msgstr "Me gusta del usuario de Twitter" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Twitter did not provide a valid access token or it may have expired." msgstr "Twitter no proporcionó un token de acceso válido o ya expiró." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Twitter did not provide a valid access token." msgstr "Twitter no proporcionó un token de acceso válido." #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_live_post__twitter_tweet_id msgid "Twitter tweet id" msgstr "ID del tuit en Twitter" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Unauthorized. Please contact your administrator." msgstr "No está autorizado. Póngase en contacto con su administrador." #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban msgid "Undo Retweet" msgstr "Deshacer retuit" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0 #: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0 #, python-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account msgid "Use your own Twitter Account" msgstr "Use su propia cuenta de Twitter" #. module: social_twitter #: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_social_media__media_type msgid "" "Used to make comparisons when we need to restrict some features to a " "specific media ('facebook', 'twitter', ...)." msgstr "" "Utilizado para hacer comparaciones cuando necesitamos restringir algunas " "funciones para una red social específica ('facebook', 'twitter', ...)." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "" "We could not upload your image, it may be corrupted, it may exceed size " "limit or API may have send improper response (error: %s)." msgstr "" "No fue posible subir su imagen, es posible que esté dañada, exceda el límite" " de tamaño, o la API puede haber enviado una respuesta que no es correcta " "(error: %s)." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "You are not authenticated" msgstr "No está autenticado" #. module: social_twitter #: model:ir.model.constraint,message:social_twitter.constraint_social_stream_post_tweet_uniq msgid "You can not store two times the same tweet on the same stream!" msgstr "¡No puede almacenar dos veces el mismo tuit en el mismo flujo!" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot create a Stream from this Twitter account.\n" "It may be because it's protected. To solve this, please make sure you follow it before trying again." msgstr "" "No puede crear un flujo de esta cuenta de Twitter.\n" "Es probable que la cuenta esté protegida. Asegúrese de seguir a la cuenta e inténtelo de nuevo." #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s" msgstr "No tiene una suscripción activa. Compre una aquí: %s" #. module: social_twitter #. odoo-python #: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "" "You need to add the following callback URL to your twitter application " "settings: %s" msgstr "" "Debe agregar esta dirección URL de retrollamada a la configuración de su " "cuenta de Twitter: %s" #. module: social_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_view_form msgid "e.g. #odoo" msgstr "p. ej. #odoo" #. module: social_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comment.js:0 #, python-format msgid "tweet" msgstr "tuitear"