forked from Mapan/odoo17e
168 lines
6.2 KiB
Plaintext
168 lines
6.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_renting_crm
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Rental Orders</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Замовлення на оренду</span>"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__lead_id
|
||
msgid "Associated Lead"
|
||
msgstr "Пов'язаний лід"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_lead_rental_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_lead_rental_view_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_crm.model_crm_lead_rental
|
||
msgid "Convert Lead to Rental Order"
|
||
msgstr "Конвертувати лід у Замовлення на оренду"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_renting_crm.selection__crm_lead_rental__action__create
|
||
msgid "Create a new customer"
|
||
msgstr "Створити нового клієнта"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
|
||
msgid "Create new rental"
|
||
msgstr "Створити нову оренду"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__partner_id
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Клієнт"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_renting_crm.selection__crm_lead_rental__action__nothing
|
||
msgid "Do not link to a customer"
|
||
msgstr "Не пов’язувати з клієнтом"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_crm.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "Лід/Нагода"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_renting_crm.selection__crm_lead_rental__action__exist
|
||
msgid "Link to an existing customer"
|
||
msgstr "Прив’язати до існуючого клієнта"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_renting_crm.crm_lead_to_rental_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_lead_rental_view_form
|
||
msgid "New Rental"
|
||
msgstr "Нова оренда"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_order_count
|
||
msgid "Number of Rental Orders"
|
||
msgstr "К-ть замовлень на оренду"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_quotation_count
|
||
msgid "Number of Rental Quotations"
|
||
msgstr "К-сть комерційних пропозицій оренди"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_sale_order__opportunity_id
|
||
msgid "Opportunity"
|
||
msgstr "Нагода"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__action
|
||
msgid "Rental Customer"
|
||
msgstr "Клієнт оренди"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_renting_crm/models/crm_lead.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_order_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rental Orders"
|
||
msgstr "Замовлення на оренду"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
|
||
msgid "Rentals"
|
||
msgstr "Оренди"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_crm.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_amount_total
|
||
msgid "Sum of Rental Orders"
|
||
msgstr "Сума замовлень на оренду"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_amount_total
|
||
msgid "Untaxed Total of Confirmed Orders"
|
||
msgstr "Невикористаний загальний обсяг підтверджених замовлень"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_crm
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_renting_crm/wizard/crm_lead_rental.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only apply this action from a lead."
|
||
msgstr "Ви можете застосувати цю дію лише з ліда."
|