forked from Mapan/odoo17e
213 lines
12 KiB
Plaintext
213 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_pdf_quote_builder
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
|
|
msgid ""
|
|
"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
|
|
"'Order - %s' % (object.name)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(object.state ใน ('ร่าง', 'ส่ง') และ 'ใบเสนอราคา - %s' % (object.name)) หรือ"
|
|
" 'สั่งซื้อ - %s' % (object.name)"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Download examples"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> ดาวน์โหลดตัวอย่าง"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on
|
|
msgid ""
|
|
"Allows you to share the document with your customers within a sale.\n"
|
|
"Leave it empty if you don't want to share this document with sales customer.\n"
|
|
"Quotation: the document will be sent to and accessible by customers at any time.\n"
|
|
"e.g. this option can be useful to share Product description files.\n"
|
|
"Confirmed order: the document will be sent to and accessible by customers.\n"
|
|
"e.g. this option can be useful to share User Manual or digital content bought on ecommerce. \n"
|
|
"Inside quote: The document will be included in the pdf of the quotation \n"
|
|
"and sales order between the header pages and the quote table. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "บริษัท"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer
|
|
msgid "Footer pages"
|
|
msgstr "ส่วนท้ายของหน้า"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header
|
|
msgid "Header pages"
|
|
msgstr "ส่วนหัวของหน้า"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__product_document__attached_on__inside
|
|
msgid "Inside quote"
|
|
msgstr "ใบเสนอราคาภายใน"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/utils.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems that we're not able to process this pdf inside a quotation. It is "
|
|
"either encrypted, or encoded in a format we do not support."
|
|
msgstr ""
|
|
"ดูเหมือนว่าเราไม่สามารถประมวลผล PDF นี้ภายในใบเสนอราคาได้ "
|
|
"มีการเข้ารหัสหรือเข้ารหัสในรูปแบบที่เราไม่รองรับ"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid "Learn more from the documentation."
|
|
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมจากเอกสารประกอบ"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Make your quote attractive by adding header pages, product descriptions and "
|
|
"footer pages to your quote."
|
|
msgstr ""
|
|
"ทำให้ใบเสนอราคาของคุณน่าสนใจโดยการเพิ่มหน้าส่วนหัว คำอธิบายสินค้า "
|
|
"และหน้าส่วนท้ายให้กับใบเสนอราคาของคุณ"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only PDF documents can be attached inside a quote."
|
|
msgstr "สามารถแนบเอกสาร PDF ในใบเสนอราคาได้เท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid "PDF Quote Builder"
|
|
msgstr "เครื่องมือสร้างใบเสนอราคา PDF"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "PDF Quote builder"
|
|
msgstr "เครื่องมือสร้างใบเสนอราคา PDF"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_product_document
|
|
msgid "Product Document"
|
|
msgstr "เอกสารสินค้า"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Products descriptions are pdf documents you can add directly on products.\n"
|
|
" To do so, go on a product, find the \"product documents\" button, then add a\n"
|
|
" new pdf document with a visibility set as \"Inside Quotes\". For each product\n"
|
|
" in the quote, if the product has an \"inside quotes\" document, this document\n"
|
|
" will be added after header pages and before the quotation details."
|
|
msgstr ""
|
|
"คำอธิบายผลิตภัณฑ์เป็นเอกสาร PDF ที่คุณสามารถเพิ่มลงในผลิตภัณฑ์ได้โดยตรง\n"
|
|
" โดยไปที่ผลิตภัณฑ์ ค้นหาปุ่ม \"เอกสารผลิตภัณฑ์\" จากนั้นเพิ่ม\n"
|
|
" เอกสาร PDF ใหม่โดยตั้งค่าการเปิดเผยเป็น \"ใบเสนอราคาภายใน\" สำหรับแต่ละผลิตภัณฑ์\n"
|
|
" ในใบเสนอราคา หากผลิตภัณฑ์มีเอกสาร \"ใบเสนอราคาภายใน\" เอกสารนี้\n"
|
|
" จะถูกเพิ่มหลังหน้าส่วนหัวและก่อนรายละเอียดใบเสนอราคา"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Provide header pages and footer pages to compose an attractive quotation\n"
|
|
" with more information about your company, your products and your services.\n"
|
|
" The pdf of your quotes will be built by putting together header pages,\n"
|
|
" product descriptions, details of the quote and then the footer pages.\n"
|
|
" If empty, it will use those define in the company settings.<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"จัดทำหน้าส่วนหัวและส่วนท้าย เพื่อจัดทำใบเสนอราคาที่น่าสนใจ\n"
|
|
" พร้อมข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริษัท ผลิตภัณฑ์ และบริการของคุณ\n"
|
|
" ใบเสนอราคาของคุณในรูปแบบ PDF จะถูกสร้างขึ้นโดยการรวบรวมหน้าส่วนหัว\n"
|
|
" คำอธิบายผลิตภัณฑ์ รายละเอียดของใบเสนอราคา จากนั้นจึงรวมหน้าส่วนท้ายเข้าด้วยกัน\n"
|
|
" หากว่างเปล่าก็จะใช้การกำหนดเหล่านั้นในการตั้งค่าบริษัท<br/>"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.actions.report,name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
|
|
msgid "Quotation / Order"
|
|
msgstr "ใบเสนอราคา / คำสั่ง"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order_template
|
|
msgid "Quotation Template"
|
|
msgstr "เทมเพลตใบเสนอราคา"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "การดําเนินการรายงาน"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer_name
|
|
msgid "Sale Footer Name"
|
|
msgstr "ชื่อส่วนท้ายการขาย"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header_name
|
|
msgid "Sale Header Name"
|
|
msgstr "ชื่อส่วนหัวการขาย"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "คำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Some information specific to the quote (customer name, quotation reference, ... )\n"
|
|
" can be injected in these documents using pdf forms.\n"
|
|
" Refer to the documentation to know more about this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับใบเสนอราคา (ชื่อลูกค้า, อ้างอิงใบเสนอราคา, ... )\n"
|
|
" สามารถแทรกลงในเอกสารเหล่านี้ได้โดยใช้แบบฟอร์ม pdf\n"
|
|
" โปรดดูเอกสารประกอบเพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฟีเจอร์นี้"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on
|
|
msgid "Visible at"
|
|
msgstr "สามารถดูได้ที่"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "When attached inside a quote, the document must be a file, not a URL."
|
|
msgstr "เมื่อแนบไว้ในใบเสนอราคา เอกสารจะต้องเป็นไฟล์ ไม่ใช่ URL"
|