1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sale_pdf_quote_builder/i18n/fa.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

218 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_pdf_quote_builder
#
# Translators:
# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# M.Hossein S.Farvashani <Farvashani@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2024
# odooers ir, 2024
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
msgid ""
"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
"'Order - %s' % (object.name)"
msgstr ""
"(object.state in ('draft', 'sent') and 'پیش‌فاکتور - %s' % (object.name)) "
"or 'سفارش - %s' % (object.name)"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Download examples"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> دانلود نمونه‌ها"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on
msgid ""
"Allows you to share the document with your customers within a sale.\n"
"Leave it empty if you don't want to share this document with sales customer.\n"
"Quotation: the document will be sent to and accessible by customers at any time.\n"
"e.g. this option can be useful to share Product description files.\n"
"Confirmed order: the document will be sent to and accessible by customers.\n"
"e.g. this option can be useful to share User Manual or digital content bought on ecommerce. \n"
"Inside quote: The document will be included in the pdf of the quotation \n"
"and sales order between the header pages and the quote table. "
msgstr ""
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer
msgid "Footer pages"
msgstr "صفحات پاورقی"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header
msgid "Header pages"
msgstr "صفحات سربرگ"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__product_document__attached_on__inside
msgid "Inside quote"
msgstr "داخل نقل قول"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/utils.py:0
#, python-format
msgid ""
"It seems that we're not able to process this pdf inside a quotation. It is "
"either encrypted, or encoded in a format we do not support."
msgstr ""
"به نظر می‌رسد که قادر به پردازش این فایل پی‌دی‌اف درون یک نقل‌قول نیستیم. یا"
" رمزگذاری شده است، یا به فرمتی کدگذاری شده است که از آن پشتیبانی نمی‌کنیم."
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "Learn more from the documentation."
msgstr "از مستندات بیشتر بیاموزید."
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Make your quote attractive by adding header pages, product descriptions and "
"footer pages to your quote."
msgstr "با افزودن سربرگ، توضیحات محصول و پانوشت، پیش‌فاکتور خود را جذاب کنید."
#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
#, python-format
msgid "Only PDF documents can be attached inside a quote."
msgstr "فقط می‌توان اسناد PDF را درون یک پیشنهاد پیوست کرد."
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid "PDF Quote Builder"
msgstr "سازنده نقل قول PDF"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
msgid "PDF Quote builder"
msgstr "ایجاد PDF پیش‌فاکتور"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_product_document
msgid "Product Document"
msgstr "سند محصول"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid ""
"Products descriptions are pdf documents you can add directly on products.\n"
" To do so, go on a product, find the \"product documents\" button, then add a\n"
" new pdf document with a visibility set as \"Inside Quotes\". For each product\n"
" in the quote, if the product has an \"inside quotes\" document, this document\n"
" will be added after header pages and before the quotation details."
msgstr ""
"محصولات توضیحات به صورت اسناد پی‌دی‌اف هستند که می‌توانید آن‌ها را مستقیماً به محصولات اضافه کنید. \n"
" برای انجام این کار، به یک محصول بروید، دکمه \"اسناد محصول\" را پیدا کنید، سپس سند پی‌دی‌اف جدیدی \n"
" را با قابلیت مشاهده به عنوان \"درون نقل‌قول‌ها\" اضافه کنید. برای هر محصول در نقل‌قول، اگر محصول \n"
" یک سند \"درون نقل‌قول‌ها\" داشته باشد، این سند بعد از صفحات سرصفحه و قبل از جزئیات نقل‌قول \n"
" اضافه خواهد شد."
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid ""
"Provide header pages and footer pages to compose an attractive quotation\n"
" with more information about your company, your products and your services.\n"
" The pdf of your quotes will be built by putting together header pages,\n"
" product descriptions, details of the quote and then the footer pages.\n"
" If empty, it will use those define in the company settings.<br/>"
msgstr ""
"ارائه صفحات سرصفحه و صفحات پاصفحه برای ایجاد یک نقل‌قول جذاب\n"
" با اطلاعات بیشتر درباره شرکت شما، محصولات شما و خدمات شما.\n"
" پی‌دی‌اف نقل‌قول شما با ترکیب صفحات سرصفحه،\n"
" توضیحات محصولات، جزئیات نقل‌قول و سپس صفحات پاصفحه ساخته خواهد شد.\n"
" اگر خالی باشد، از تنظیمات تعریف‌شده در شرکت استفاده خواهد کرد. <br/>"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.actions.report,name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
msgid "Quotation / Order"
msgstr "پیش فاکتور / سفارش"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order_template
msgid "Quotation Template"
msgstr "قالب پیش‌فاکتور"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "اکشن گزارش"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer_name
msgid "Sale Footer Name"
msgstr "نام پاورقی فروش"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header_name
msgid "Sale Header Name"
msgstr "نام سربرگ فروش"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "سفارش فروش"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
msgid ""
"Some information specific to the quote (customer name, quotation reference, ... )\n"
" can be injected in these documents using pdf forms.\n"
" Refer to the documentation to know more about this feature."
msgstr ""
"برخی اطلاعات خاص مربوط به پیشنهاد (نام مشتری، مرجع پیشنهاد، ... )\n"
" می‌تواند با استفاده از فرم‌های PDF در این اسناد وارد شود. \n"
" برای اطلاعات بیشتر در مورد این ویژگی به مستندات مراجعه کنید."
#. module: sale_pdf_quote_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on
msgid "Visible at"
msgstr "قابل مشاهده در"
#. module: sale_pdf_quote_builder
#. odoo-python
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
#, python-format
msgid "When attached inside a quote, the document must be a file, not a URL."
msgstr ""
"هنگامی که در داخل یک نقل‌قول پیوست می‌شود، سند باید یک فایل باشد، نه یک آدرس"
" اینترنتی."