forked from Mapan/odoo17e
1335 lines
55 KiB
Plaintext
1335 lines
55 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * quality_control
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# alenafairy, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "% of Operations"
|
||
msgstr "% of Операции"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "% of Transfers"
|
||
msgstr "% of Переводы"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report_internal
|
||
msgid "'Worksheet_%s' % object.name"
|
||
msgstr "'Worksheet_%s' % object.name"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "15.3 cm"
|
||
msgstr "15.3 см"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "2023-08-15"
|
||
msgstr "2023-08-15"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
||
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
||
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Проверки качества</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-success\">Проверки качества</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Pass:</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Fail:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Пройти:</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Провал:</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alert</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Предупреждение о качестве</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alerts:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Оповещения о качестве:</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Check</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Проверка качества</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Проверки качества</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span invisible=\"measure_frequency_type == 'all'\">Every </span>"
|
||
msgstr "<span invisible=\"measure_frequency_type == 'all'\">Каждый </span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span>% of products</span>"
|
||
msgstr "<span>% oпищевые продукты</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span>Test </span>"
|
||
msgstr "<span>Тест </span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span>from </span>"
|
||
msgstr "<span>от </span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span>to </span>"
|
||
msgstr "<span>кому </span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Lot/Serial Number: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Лот/Серийный номер: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Measure: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Измерение: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Notes: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Примечания: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
||
msgid "<strong>Operations:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Операции:</strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Product: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Продукт: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
||
msgid "<strong>Products:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Продукты:</strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Test Type: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Тип испытания: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Tested by: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Проверено: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Tested on: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Проверено на: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Transfer: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Трансфер: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "<strong>Warning: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Внимание: </strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "Accept Emails From"
|
||
msgstr "Принимать письма от"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_tag_action
|
||
msgid "Add a new tag"
|
||
msgstr "Добавить новый тег"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
||
msgid "Additional Note"
|
||
msgstr "Дополнительное примечание"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
||
msgid "Additional remarks concerning this check."
|
||
msgstr "Дополнительные замечания к этому чеку."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Оповещения"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__all
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Все"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__pass
|
||
msgid "All checks passed"
|
||
msgstr "Все проверки пройдены"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "All parameters passed."
|
||
msgstr "Все параметры переданы."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивировано"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__average
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Средне"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__check_ids
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Проверить"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_state
|
||
msgid "Check State"
|
||
msgstr "Проверить государство"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
||
msgid "Checked By"
|
||
msgstr "Проверено по"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
||
msgid "Checked Date"
|
||
msgstr "Проверенная дата"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr "Проверки"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "Checks In Progress"
|
||
msgstr "Выполняется Ы процессе"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_configuration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Confirm Measure"
|
||
msgstr "Подтвердить измерение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Control Frequency"
|
||
msgstr "Контрольная частота"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Control Person"
|
||
msgstr "Контрольная персона"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Control Point"
|
||
msgstr "Контрольная точка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control_points
|
||
msgid "Control Points"
|
||
msgstr "Управляющие Точки"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
||
msgid "Control per"
|
||
msgstr "Контроль за"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Correct Measure"
|
||
msgstr "Скорректировать измерения"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Corrective Actions"
|
||
msgstr "Корректирующие действия"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Create Alert"
|
||
msgstr "Создать оповещение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_check
|
||
msgid "Create a new quality alert"
|
||
msgstr "Создайте новое предупреждение о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
||
msgid "Create a new quality alert stage"
|
||
msgstr "Создайте новый этап оповещения о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__current_check_id
|
||
msgid "Current Check"
|
||
msgstr "Текущая проверка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__day
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Дней"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
||
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Единица измерения по умолчанию используется для всех складских операций."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
||
msgid ""
|
||
"Define Quality Control Points in order to automatically generate\n"
|
||
" quality checks at the right logistic operation: transfers, manufacturing orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Определите точки контроля качества, чтобы автоматически генерировать\n"
|
||
" проверки качества на нужных логистических операциях: передачах, производственных заказах."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
||
msgid "Defines the percentage within a lot that should be tested"
|
||
msgstr ""
|
||
"Определяет процентное соотношение в партии, которое должно быть проверено"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Describe the corrective actions you did..."
|
||
msgstr "Опишите действия, которые вы сделали ..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Describe the preventive actions you did..."
|
||
msgstr "Опишите превентивные действия, которые вы совершили ..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Description of the issue..."
|
||
msgstr "Описание вопроса..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
||
msgid "Determines if only a fraction of the lot should be tested"
|
||
msgstr "Определяет, следует ли тестировать только часть партии"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Псевдоним почты"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
||
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
||
msgstr "Обеспечьте отслеживание хранимого продукта на вашем складе."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__fail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "Неудача"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Failed Quantity"
|
||
msgstr "Не удалось Количество"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_location_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_location_id
|
||
msgid "Failure Location"
|
||
msgstr "Место сбоя"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__potential_failure_location_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_location_ids
|
||
msgid "Failure Locations"
|
||
msgstr "Места сбоев"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_message
|
||
msgid "Failure Message"
|
||
msgstr "Сообщение об ошибке"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Частота"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit_value
|
||
msgid "Frequency Unit Value"
|
||
msgstr "Частота Единица измерения Значение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__potential_failure_location_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__failure_location_ids
|
||
msgid ""
|
||
"If a quality check fails, a location is chosen from this list for each "
|
||
"failed quantity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если проверка качества не удалась, для каждого неудачного количества "
|
||
"выбирается место из этого списка."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||
msgstr "В #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процессе"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
|
||
"applies"
|
||
msgstr ""
|
||
"В случае проверки качества по количеству, переместите линию, к которой "
|
||
"применяется проверка качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Инструкции"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_last_check
|
||
msgid "Is Last Check"
|
||
msgstr "Последняя проверка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "John Doe"
|
||
msgstr "Иван Иванов"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "LT-00045"
|
||
msgstr "LT-00045"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Laptop XYZ"
|
||
msgstr "Ноутбук XYZ"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_line_id
|
||
msgid "Lot Line"
|
||
msgstr "Линия участка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
||
msgid "Lot Tested Fractionally"
|
||
msgstr "Лот, прошедший дробное тестирование"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Lot/SN"
|
||
msgstr "Лот/СН"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_lot
|
||
msgid "Lot/Serial"
|
||
msgstr "Партия/серия"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_name
|
||
msgid "Lot/Serial Number Name"
|
||
msgstr "Наименование партии/серийного номера"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_traceability
|
||
msgid "Lots/Serial Numbers"
|
||
msgstr "Партии/серийные номера"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_max
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_max
|
||
msgid "Max Tolerance"
|
||
msgstr "Максимальная толерантность"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "Измерить растояние"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit
|
||
msgid "Measure Frequency Unit"
|
||
msgstr "Единица измерения частоты"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_success
|
||
msgid "Measure Success"
|
||
msgstr "Мера успеха"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Message If Failure"
|
||
msgstr "Сообщение при сбое"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_min
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_min
|
||
msgid "Min Tolerance"
|
||
msgstr "Минимальная толерантность"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Разное"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__month
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Месяцев"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__nb_checks
|
||
msgid "Nb Checks"
|
||
msgstr "Nb Checks"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новый"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующий"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__no_checks
|
||
msgid "No checks"
|
||
msgstr "Никаких проверок"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_spc
|
||
msgid "No data yet!"
|
||
msgstr "Пока нет данных!"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__none
|
||
msgid "No measure"
|
||
msgstr "Без измерения"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_report
|
||
msgid "No quality alert"
|
||
msgstr "Нет предупреждения о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
||
msgid "No quality check found"
|
||
msgstr "Проверка качества не обнаружена"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_report
|
||
msgid "No quality checks"
|
||
msgstr "Отсутствие проверок качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
||
msgid "No quality control point found"
|
||
msgstr "Не найдено ни одной точки контроля качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm
|
||
msgid "Norm"
|
||
msgstr "Норма"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__norm_unit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__norm_unit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm_unit
|
||
msgid "Norm Unit"
|
||
msgstr "Единица измерения нормы"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Заметка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Заметки"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__operation
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__operation
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Операция"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
||
msgid ""
|
||
"Operation = One quality check is requested at the operation level.\n"
|
||
" Product = A quality check is requested per product.\n"
|
||
" Quantity = A quality check is requested for each new product quantity registered, with partial quantity checks also possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Операция = Одна проверка качества запрашивается на уровне операции.\n"
|
||
" Продукт = Проверка качества запрашивается для каждого продукта.\n"
|
||
" Количество = Проверка качества запрашивается для каждого нового зарегистрированного количества продукта, возможна также частичная проверка количества."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Partial Test"
|
||
msgstr "Частичный тест"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__pass
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Pass"
|
||
msgstr "Зачёт"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Passed"
|
||
msgstr "Пройдено"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_todo
|
||
msgid "Pending checks"
|
||
msgstr "Ожидающие проверки"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Процент"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__periodical
|
||
msgid "Periodically"
|
||
msgstr "Периодически"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__picture
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Picture Uploaded"
|
||
msgstr "Загруженное изображение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__position_current_check
|
||
msgid "Position Current Check"
|
||
msgstr "Позиция Текущая проверка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Preventive Actions"
|
||
msgstr "Профилактические действия"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Предыдущий"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__product
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__product
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Товар"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move_line
|
||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
msgstr "Перемещение продукта (Позиции движения запасов)"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "Единица измерения продукта"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Вариант продукта"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product_variant
|
||
msgid "Product Variants"
|
||
msgstr "Варианты продуктов"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_product_menu_product_template
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Товары"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "QC-00123"
|
||
msgstr "QC-00123"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_failed
|
||
msgid "Qty Failed"
|
||
msgstr "Количество Не удалось"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_root
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Качество"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
||
#: model:ir.actions.server,name:quality_control.action_qualtity_alert
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search_inherit_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Alert"
|
||
msgstr "Предупреждение о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_pivot
|
||
msgid "Quality Alert Analysis"
|
||
msgstr "Анализ качества предупреждений"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count
|
||
msgid "Quality Alert Count"
|
||
msgstr "Количество предупреждений о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_alert_qty
|
||
msgid "Quality Alert Qty"
|
||
msgstr "Предупреждение о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_stage_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_stage
|
||
msgid "Quality Alert Stages"
|
||
msgstr "Этапы предупреждений о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
||
msgid ""
|
||
"Quality Alert stages define the different steps a quality alert should go "
|
||
"through."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этапы контроля качества определяют различные этапы, через которые должно "
|
||
"проходить предупреждение о качестве."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_check
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_team
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "Quality Alerts"
|
||
msgstr "Предупреждения о качестве"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_quality_check_wizard
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_stock_move_line_detailed_operation_tree_inherit_quality
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Check"
|
||
msgstr "Проверка качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_pivot
|
||
msgid "Quality Check Analysis"
|
||
msgstr "Анализ качества проверки"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail
|
||
msgid "Quality Check Fail"
|
||
msgstr "Проверка качества не удалась"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Quality Check Failed"
|
||
msgstr "Проверка качества не удалась"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Check Failed for %(product_name)s"
|
||
msgstr "Проверка качества не удалась для %(product_name)s"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Quality Check Picture"
|
||
msgstr "Изображение для проверки качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_check_qty
|
||
msgid "Quality Check Qty"
|
||
msgstr "Проверка качества Количество"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Quality Check:"
|
||
msgstr "Проверка качества:"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_picking
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_production_lot
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_team
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_check_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_checks
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_form_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Quality Checks"
|
||
msgstr "Проверки качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_spc
|
||
msgid "Quality Checks SPC"
|
||
msgstr "Проверка качества SPC"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control
|
||
msgid "Quality Control"
|
||
msgstr "Quality Control"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_point
|
||
msgid "Quality Control Point"
|
||
msgstr "Пункт контроля качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_control_point_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_control_point_qty
|
||
msgid "Quality Control Point Qty"
|
||
msgstr "Точка контроля качества Количество"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_point_action
|
||
msgid "Quality Control Points"
|
||
msgstr "Контрольные точки качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_fail_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_fail_qty
|
||
msgid "Quality Fail Qty"
|
||
msgstr "Качество Отказ Качество"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action
|
||
msgid "Quality Overview"
|
||
msgstr "Обзор качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_pass_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_pass_qty
|
||
msgid "Quality Pass Qty"
|
||
msgstr "Качество Пропуск Qty"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
||
msgid "Quality Points"
|
||
msgstr "Баллы качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_tag_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_config_quality_tags
|
||
msgid "Quality Tags"
|
||
msgstr "Теги качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action_config
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_team
|
||
msgid "Quality Teams"
|
||
msgstr "Команды качества"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_team_action
|
||
msgid ""
|
||
"Quality Teams group the different quality alerts/checks\n"
|
||
" according to the roles (teams) that need them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Команды качества группируют различные предупреждения/проверки качества\n"
|
||
" в соответствии с ролями (командами), которым они необходимы."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet_internal
|
||
msgid "Quality Worksheet Internal Report"
|
||
msgstr "Лист качества Внутренний отчет"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet
|
||
msgid "Quality Worksheet Report"
|
||
msgstr "Рабочий лист качества Отчет"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
||
msgid ""
|
||
"Quality control points define the quality checks which should be\n"
|
||
" performed at each operation, for your different products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Точки контроля качества определяют проверки качества, которые должны быть\n"
|
||
" проверки качества, которые должны проводиться на каждой операции для различных видов продукции."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_line
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_line
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__move_line
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__move_line
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
||
msgid "Quantity Failed"
|
||
msgstr "Количество Не удалось"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
||
msgid "Quantity Tested"
|
||
msgstr "Количество протестировано"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
||
msgid "Quantity of product tested within the lot"
|
||
msgstr "Количество тестируемого продукта в партии"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
||
msgid "Quantity of product to test within the lot"
|
||
msgstr "Количество продукта для тестирования в партии"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
||
msgid "Quantity to Test"
|
||
msgstr "Количество для тестирования"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__random
|
||
msgid "Randomly"
|
||
msgstr "Случайно"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__name
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Справка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Отчет"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Ответственный"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__show_lot_text
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__show_lot_text
|
||
msgid "Show Lot Text"
|
||
msgstr "Показать текст лота"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__fail
|
||
msgid "Some checks failed"
|
||
msgstr "Некоторые проверки не удались"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__in_progress
|
||
msgid "Some checks to be done"
|
||
msgstr "Некоторые проверки, которые необходимо провести"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_stage_view_tree
|
||
msgid "Stage Name"
|
||
msgstr "Название этапа"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__standard_deviation
|
||
msgid "Standard Deviation"
|
||
msgstr "Стандартное отклонение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__quality_state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Движение запасов"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
||
msgid "Stock Move Line"
|
||
msgstr "Линия движения акций"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_tree
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Теги"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Команда"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "Team Name"
|
||
msgstr "Название команды"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_tree
|
||
msgid "Teams"
|
||
msgstr "Команды"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__test_type
|
||
msgid "Technical name"
|
||
msgstr "Техническое название"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Test Type"
|
||
msgstr "Тип теста"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_tree
|
||
msgid "Testing % Within Lot"
|
||
msgstr "Тестирование % в пределах лота"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
||
msgid "Testing Percentage Within Lot"
|
||
msgstr "Процентное соотношение испытаний в пределах лота"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__title
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заголовок"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Tolerance"
|
||
msgstr "Допуск"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Отслеживание"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_picking
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Перевод"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Transfer-987"
|
||
msgstr "Трансфер-987"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Ед. изм"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Value near threshold."
|
||
msgstr "Значение вблизи порога."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
||
msgid "Visual Check"
|
||
msgstr "Визуальный контроль"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__warning_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__warning_message
|
||
msgid "Warning Message"
|
||
msgstr "Предупреждающее сообщение"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__week
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Недель"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check_wizard
|
||
msgid "Wizard for Quality Check Pop Up"
|
||
msgstr "Мастер для проверки качества Всплывающее окно"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report
|
||
msgid "Worksheet Report - External (PDF)"
|
||
msgstr "Отчет о работе - внешний (PDF)"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report_internal
|
||
msgid "Worksheet Report - Internal (PDF)"
|
||
msgstr "Отчет о работе - Внутренний (PDF)"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
||
msgid "Write quality check notes..."
|
||
msgstr "Пишите записки о проверке качества..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You measured %.2f %s and it should be between %.2f and %.2f %s."
|
||
msgstr "Вы измерили %.2f %s, а должно быть между %.2f и %.2f %s."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must provide a picture before validating"
|
||
msgstr "Вы должны предоставить фотографию перед проверкой"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/quality_control/models/stock_picking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
||
msgstr "Вам все равно нужно проверять качество!"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "e.g. The QA Masters"
|
||
msgstr "например, \"Мастера контроля качества\""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "e.g. domain.com"
|
||
msgstr "например, domain.com"
|