forked from Mapan/odoo17e
220 lines
7.4 KiB
Plaintext
220 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_workorder_iot
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__action
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Дія"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_quality_check__boxes
|
|
msgid "Boxes"
|
|
msgstr "Коробки"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__cancel
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Скасувати"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check IoT Box connection. Try restarting if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clomo
|
|
msgid "Close MO"
|
|
msgstr "Закрити MO"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clowo
|
|
msgid "Close WO"
|
|
msgstr "Закрити WO"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Створив"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Створено"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__device_id
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Пристрій"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Назва для відображення"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__finish
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Завершити"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_device
|
|
msgid "IOT Device"
|
|
msgstr "Пристрій IOT"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_trigger
|
|
msgid "IOT Trigger"
|
|
msgstr "Запуск IOT"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.iot_device_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.mrp_workcenter_view_form_iot
|
|
msgid "IoT Triggers"
|
|
msgstr "Тригери IoT "
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__key
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Ключ"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__next
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Наступний"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pack
|
|
msgid "Pack"
|
|
msgstr "Упаковка"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pause
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Пауза"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/pedal_status_button.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/pedal_status_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pedal Status"
|
|
msgstr "Статус педалі"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__prev
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Попередній"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-slip
|
|
msgid "Print Delivery Slip"
|
|
msgstr "Друк транспортної накладної"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print
|
|
msgid "Print Labels"
|
|
msgstr "Друк етикеток"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-op
|
|
msgid "Print Operation"
|
|
msgstr "Друк операції"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_quality_check
|
|
msgid "Quality Check"
|
|
msgstr "Перевірка якості"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__record
|
|
msgid "Record Production"
|
|
msgstr "Запис виробництва"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__scrap
|
|
msgid "Scrap"
|
|
msgstr "Брак"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Послідовність"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__skip
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Пропустити"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__picture
|
|
msgid "Take Picture"
|
|
msgstr "Зробити знімок"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_device__trigger_ids
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Запуск"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_mrp_workcenter__trigger_ids
|
|
msgid "Triggers"
|
|
msgstr "Тригери"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__validate
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Підтвердити"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_mrp_workcenter
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr "Робочий центр"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__workcenter_id
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Робочий центр"
|