1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/iot/i18n/zh_TW.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

837 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iot
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid ""
".\n"
"\n"
" <br/><br/>\n"
"\n"
" <strong>Option A. Pairing Code</strong><br/>\n"
" 1. Read the pairing code from a display or thermal printer connected to the IoT Box. You can also find it on the IoT Box Homepage<br/>\n"
" 2. Enter the code below and click on \"Pair\".<br/>\n"
" 3. After some time the IoT Box should appear in the list along with the connected devices.<br/>"
msgstr ""
"。\n"
"\n"
" <br/><br/>\n"
"\n"
" <strong>選項 A配對碼</strong><br/>\n"
" 1. 利用已連接至 IoT Box 的顯示器或熱敏打印機,讀取配對代碼。你也可在 IoT Box 主頁找到該代碼。<br/>\n"
" 2. 輸入下方的配對碼,然後按一下「配對」。<br/>\n"
" 3. 一段時間後IoT Box 及已成功連接的裝置,應該會在清單內顯示。<br/>"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid ""
"0. Power on the IoT Box and connect it to the internet through ethernet"
msgstr "0. 開啟 IoT Box 電源,然後使用乙太網路,將盒子連接至互聯網"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid ""
"<br/>\n"
" 1. Copy the token below<br/>\n"
" 2. While on the same network as the IoT Box open a web browser and go to the IoT Box ip address<br/>\n"
" 3. In the \"Server\" section click on \"Configure\" button<br/>\n"
" 4. Paste the token in the \"Server token\" section and click on \"Connect\" button<br/>\n"
" 5. After some time the IoT Box should appear in the list along with the connected devices<br/>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" 1. 複製下方的權杖代碼。<br/>\n"
" 2. 使用與 IoT Box 相同的網絡連線上網,開啟網頁瀏覽器,並前往 IoT Box 的 IP 位址。<br/>\n"
" 3. 在「伺服器」部份中,按一下「配置」按鈕。<br/>\n"
" 4. 將權杖貼上至「伺服器權杖」部份,然後按一下「連線」按鈕。<br/>\n"
" 5. 一段時間後IoT Box 及已成功連接的裝置,應該會在清單內顯示。<br/>"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
msgid "<span class=\"badge text-bg-secondary\">Disconnected</span>"
msgstr "<span class=\"badge text-bg-secondary\">已斷線</span>"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
msgid "<span class=\"badge text-bg-success\">Connected</span>"
msgstr "<span class=\"badge text-bg-success\">已連線</span>"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_add_iot_box
msgid "Add IoT Box wizard"
msgstr "新增物聯網盒子精靈"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot the IoT box?"
msgstr "確定要重新啟動 IoT Box 嗎?"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT box?"
msgstr "確定要重新啟動 IoT Box 上的 Odoo 嗎?"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
msgid "Automatic drivers update"
msgstr "自動更新驅動程式"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
msgid "Automatically update drivers when the IoT Box boots"
msgstr "物聯網盒子啟動時,自動更新驅動程式"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scanner
msgid "Barcode Scanner"
msgstr "條碼掃瞄"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__bluetooth
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__camera
msgid "Camera"
msgstr "攝像頭"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/views/iot_device_form.js:0
#, python-format
msgid "Check if the device is still connected"
msgstr "檢查裝置是否仍有連線。"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0
#, python-format
msgid "Check the IoT connection. Try restarting if needed."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.actions.client,name:iot.action_iot_delete_linked_devices_menu
#: model:ir.ui.menu,name:iot.view_iot_selected_printer_local_action
msgid "Clear Selected Devices"
msgstr "清除已選裝置"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
#, python-format
msgid "Clear automatic reports"
msgstr "清除自動報告"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Click here to open your IoT Homepage"
msgstr "按此開啟你的 IoT 主頁"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information"
msgstr "請按:進階 / 顯示詳細資料 / 詳細資料 / 更多資訊"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the "
"webpage"
msgstr "按一下「前往⋯」/「新增例外」/「造訪此網站」,然後前往網頁"
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "Click on the"
msgstr "點選"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Close this window and try again"
msgstr "關閉此視窗,然後再試"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_list
msgid "Connect"
msgstr "連接"
#. module: iot
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.action_add_iot_box
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid "Connect an IoT Box"
msgstr "連接一個物聯網盒子"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connection
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "Connection"
msgstr "連接"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Connection to IoT Box failed"
msgstr "連接到IoT Box失敗"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/views/iot_device_form.js:0
#, python-format
msgid "Connection to device failed"
msgstr "未能連線至裝置"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0
#, python-format
msgid "Connection to printer failed "
msgstr "連線至打印機失敗"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__device_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__device
msgid "Device"
msgstr "設備"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
msgid "Device Count"
msgstr "裝置數目"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "Device type"
msgstr "設備類型"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
msgid "Device type is #{record.type.raw_value}"
msgstr "裝置類型是 #{record.type.raw_value}"
#. module: iot
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action_search_iot_box
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_ids
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_device_menu_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Devices"
msgstr "設備"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__display
msgid "Display"
msgstr "顯示"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_device_ids
msgid "Display Device"
msgstr "顯示裝置"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_url
msgid "Display URL"
msgstr "顯示網址"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_ip
msgid "Domain Address"
msgstr "網域地址"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0
#, python-format
msgid "Download Logs"
msgstr "下載系統日誌"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0
#, python-format
msgid "Download logs"
msgstr "下載日誌"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Firefox only: Click on Confirm Security Exception"
msgstr "只適用於 Firefox按一下「確認安全例外」"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__fiscal_data_module
msgid "Fiscal Data Module"
msgstr "財政數據模組"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "Group By"
msgstr "分組依據"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 路由"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__hdmi
msgid "Hdmi"
msgstr "Hdmi"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "IOT 設備"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__identifier
msgid "Identifier"
msgstr "標識"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__identifier
msgid "Identifier (Mac Address)"
msgstr "標識 (Mac 地址)"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connected
msgid "If device is connected to the IoT Box"
msgstr "如果裝置已連接至物聯網盒子"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid ""
"If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the certificate:"
msgstr "如果你使用安全伺服器HTTPS請檢查你是否已接受憑證"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version
msgid "Image Version"
msgstr "映像檔版本"
#. module: iot
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_menu_root
msgid "IoT"
msgstr "物聯網"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_box
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "IoT Box"
msgstr "IoT 盒子"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip_url
msgid "IoT Box Home Page"
msgstr "物聯網盒子首頁"
#. module: iot
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_box_action
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_box_menu_action
msgid "IoT Boxes"
msgstr "物聯網盒子"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "IoT Device"
msgstr "IoT 設備"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__device_ids
msgid "IoT Devices"
msgstr "物聯網裝置"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__is_scanner
msgid "Is Scanner"
msgstr "是掃瞄器"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__keyboard
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_keyboard_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__keyboard_layout
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "鍵盤格式"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
msgid "Last Sent Value"
msgstr "最後發送值"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Last restarting process hasn't finished yet"
msgstr "上次重新啟動的程序尚未完成"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__layout
msgid "Layout"
msgstr "格式"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manual_measurement
msgid "Manual Measurement"
msgstr "手動量度"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__manual_measurement
msgid "Manually read the measurement from the device"
msgstr "從裝置手動讀取量度值"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__is_scanner
msgid "Manually switch the device type between keyboard and scanner"
msgstr "手動切換裝置類型(鍵盤/掃瞄器)"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manufacturer
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造商"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__network
msgid "Network"
msgstr "網路"
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "No IoT Box found!"
msgstr "未找到物聯網盒子"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/select_printer_form.js:0
#, python-format
msgid "No printer selected"
msgstr "未有選擇打印機"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
#, python-format
msgid "No report to display"
msgstr "沒有報告可以顯示"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Odoo cannot reach the IoT Box."
msgstr "Odoo 未能連線至 IoT Box。"
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the printer used to print document have been removed. Please retry "
"the operation to choose new printers to print."
msgstr "其中一部用於列印文件的打印機,已被移除。請重試該操作,以選擇其他打印機進行列印。"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid "Option B. Connection Token"
msgstr "選項 B連線權杖"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid "Pair"
msgstr "配對"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__pairing_code
msgid "Pairing Code"
msgstr "配對碼"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__payment
msgid "Payment Terminal"
msgstr "付款終端"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Please accept the certificate of your IoT Box (procedure depends on your "
"browser):"
msgstr "請接受你的 IoT Box 的憑證(操作方法視乎你的瀏覽器):"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
msgstr "請檢查IoT Box是否仍連接。"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Print"
msgstr "列印"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__printer
msgid "Printer"
msgstr "列印機"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
msgid "Printer Reports"
msgstr "列印機報告"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Printers"
msgstr "印表機"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0
#, python-format
msgid "Printing operation completed on printer %s"
msgstr "列印操作完成。打印機:%s"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_publisher_warranty_contract
msgid "Publisher Warranty Contract For IoT Box"
msgstr "IoT Box 發行商保證合約"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "報表動作"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.act_report_xml_view_tree_iot
msgid "Report xml"
msgstr "報表 xml"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__report_ids
msgid "Reports"
msgstr "報表"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Restart Failed"
msgstr "重新啟動失敗"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Restart finished"
msgstr "重新啟動完成"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Restarting"
msgstr "正在重新啟動"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Sales Details"
msgstr "銷售明細"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scale
msgid "Scale"
msgstr "比例"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/select_printer_form.js:0
#, python-format
msgid "Select at least one printer"
msgstr "請選擇至少一部打印機"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_select_printers_wizard
msgid "Selection of printers"
msgstr "選取打印機"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0
#, python-format
msgid "Sending to printer %s..."
msgstr "正在傳送至打印機 %s⋯"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__serial
msgid "Serial"
msgstr "序列"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connected
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "成功"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Technical Information"
msgstr "技術資訊"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_channel
msgid "The Websocket Iot Channel"
msgstr "Websocket 物聯網頻道"
#. module: iot
#: model:ir.model.constraint,message:iot.constraint_iot_channel_unique_name
msgid "The channel name must be unique"
msgstr "頻道名稱必須獨一無二"
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
#, python-format
msgid ""
"The pairing code you provided was not found in our system. Please check that"
" you entered it correctly."
msgstr "系統找不到你提供的配對碼。請檢查輸入的內容是否正確。"
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action_search_iot_box
msgid "There is no device connected to this IoT Box"
msgstr "未有任何裝置連接至此物聯網盒子"
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action
msgid "There is no device connected to your IoT Boxes"
msgstr "未有任何裝置連接至你的物聯網盒子"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
#, python-format
msgid "Timed out"
msgstr "已逾時"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__token
msgid "Token"
msgstr "代碼(token)"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__type
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connection
msgid "Type of connection."
msgstr "連接類型."
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__type
msgid "Type of device."
msgstr "設備類型."
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__display_url
msgid ""
"URL of the page that will be displayed by the device, leave empty to use the"
" customer facing display of the POS."
msgstr "裝置將顯示頁面的網址。可留空以使用 POS 面向客戶的顯示器。"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__direct
msgid "USB"
msgstr "USB"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
#, python-format
msgid "Unlink"
msgstr "取消連結"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__variant
msgid "Variant"
msgstr "變體"
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
#, python-format
msgid "We had troubles pairing your IoT Box. Please try again later."
msgstr "配對你的 IoT Box 時遇到問題。請稍後再試。"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_ir_actions_report__device_ids
msgid ""
"When setting a device here, the report will be printed through this device "
"on the IoT Box"
msgstr "在此處設定設備時,將通過此設備在物聯網盒子上列印報告"
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "connect"
msgstr "連接"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid "or wifi"
msgstr "或 wifi"
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "to add an IoT Box."
msgstr "添加一個物聯網盒子"