# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * iot # # Translators: # 敬雲 林 , 2023 # Wil Odoo, 2024 # Tony Ng, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "" ".\n" "\n" "

\n" "\n" " Option A. Pairing Code
\n" " 1. Read the pairing code from a display or thermal printer connected to the IoT Box. You can also find it on the IoT Box Homepage
\n" " 2. Enter the code below and click on \"Pair\".
\n" " 3. After some time the IoT Box should appear in the list along with the connected devices.
" msgstr "" "。\n" "\n" "

\n" "\n" " 選項 A:配對碼
\n" " 1. 利用已連接至 IoT Box 的顯示器或熱敏打印機,讀取配對代碼。你也可在 IoT Box 主頁找到該代碼。
\n" " 2. 輸入下方的配對碼,然後按一下「配對」。
\n" " 3. 一段時間後,IoT Box 及已成功連接的裝置,應該會在清單內顯示。
" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "" "0. Power on the IoT Box and connect it to the internet through ethernet" msgstr "0. 開啟 IoT Box 電源,然後使用乙太網路,將盒子連接至互聯網" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "" "
\n" " 1. Copy the token below
\n" " 2. While on the same network as the IoT Box open a web browser and go to the IoT Box ip address
\n" " 3. In the \"Server\" section click on \"Configure\" button
\n" " 4. Paste the token in the \"Server token\" section and click on \"Connect\" button
\n" " 5. After some time the IoT Box should appear in the list along with the connected devices
" msgstr "" "
\n" " 1. 複製下方的權杖代碼。
\n" " 2. 使用與 IoT Box 相同的網絡連線上網,開啟網頁瀏覽器,並前往 IoT Box 的 IP 位址。
\n" " 3. 在「伺服器」部份中,按一下「配置」按鈕。
\n" " 4. 將權杖貼上至「伺服器權杖」部份,然後按一下「連線」按鈕。
\n" " 5. 一段時間後,IoT Box 及已成功連接的裝置,應該會在清單內顯示。
" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban msgid "Disconnected" msgstr "已斷線" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban msgid "Connected" msgstr "已連線" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_add_iot_box msgid "Add IoT Box wizard" msgstr "新增物聯網盒子精靈" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot the IoT box?" msgstr "確定要重新啟動 IoT Box 嗎?" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT box?" msgstr "確定要重新啟動 IoT Box 上的 Odoo 嗎?" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__drivers_auto_update msgid "Automatic drivers update" msgstr "自動更新驅動程式" #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_box__drivers_auto_update msgid "Automatically update drivers when the IoT Box boots" msgstr "物聯網盒子啟動時,自動更新驅動程式" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scanner msgid "Barcode Scanner" msgstr "條碼掃瞄" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__bluetooth msgid "Bluetooth" msgstr "藍牙" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__camera msgid "Camera" msgstr "攝像頭" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/views/iot_device_form.js:0 #, python-format msgid "Check if the device is still connected" msgstr "檢查裝置是否仍有連線。" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0 #, python-format msgid "Check the IoT connection. Try restarting if needed." msgstr "" #. module: iot #: model:ir.actions.client,name:iot.action_iot_delete_linked_devices_menu #: model:ir.ui.menu,name:iot.view_iot_selected_printer_local_action msgid "Clear Selected Devices" msgstr "清除已選裝置" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0 #, python-format msgid "Clear automatic reports" msgstr "清除自動報告" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Click here to open your IoT Homepage" msgstr "按此開啟你的 IoT 主頁" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information" msgstr "請按:進階 / 顯示詳細資料 / 詳細資料 / 更多資訊" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "" "Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the " "webpage" msgstr "按一下「前往⋯」/「新增例外」/「造訪此網站」,然後前往網頁" #. module: iot #: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action msgid "Click on the" msgstr "點選" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box #, python-format msgid "Close" msgstr "關閉" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Close this window and try again" msgstr "關閉此視窗,然後再試" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_list msgid "Connect" msgstr "連接" #. module: iot #: model:ir.actions.act_window,name:iot.action_add_iot_box #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "Connect an IoT Box" msgstr "連接一個物聯網盒子" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connection #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search msgid "Connection" msgstr "連接" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.js:0 #, python-format msgid "Connection to IoT Box failed" msgstr "連接到IoT Box失敗" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/views/iot_device_form.js:0 #, python-format msgid "Connection to device failed" msgstr "未能連線至裝置" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0 #, python-format msgid "Connection to printer failed " msgstr "連線至打印機失敗" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "建立人員" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__device_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__device msgid "Device" msgstr "設備" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban msgid "Device Count" msgstr "裝置數目" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search msgid "Device type" msgstr "設備類型" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban msgid "Device type is #{record.type.raw_value}" msgstr "裝置類型是 #{record.type.raw_value}" #. module: iot #: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action #: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action_search_iot_box #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_ids #: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_device_menu_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form msgid "Devices" msgstr "設備" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__display msgid "Display" msgstr "顯示" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_device_ids msgid "Display Device" msgstr "顯示裝置" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_url msgid "Display URL" msgstr "顯示網址" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_ip msgid "Domain Address" msgstr "網域地址" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0 #, python-format msgid "Download Logs" msgstr "下載系統日誌" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0 #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0 #, python-format msgid "Download logs" msgstr "下載日誌" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Firefox only: Click on Confirm Security Exception" msgstr "只適用於 Firefox:按一下「確認安全例外」" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__fiscal_data_module msgid "Fiscal Data Module" msgstr "財政數據模組" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search msgid "Group By" msgstr "分組依據" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP 路由" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__hdmi msgid "Hdmi" msgstr "Hdmi" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__id #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__id msgid "ID" msgstr "識別號" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_iot_device msgid "IOT Device" msgstr "IOT 設備" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__identifier msgid "Identifier" msgstr "標識" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__identifier msgid "Identifier (Mac Address)" msgstr "標識 (Mac 地址)" #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connected msgid "If device is connected to the IoT Box" msgstr "如果裝置已連接至物聯網盒子" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "" "If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the certificate:" msgstr "如果你使用安全伺服器(HTTPS),請檢查你是否已接受憑證:" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version msgid "Image Version" msgstr "映像檔版本" #. module: iot #: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_menu_root msgid "IoT" msgstr "物聯網" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_iot_box #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search msgid "IoT Box" msgstr "IoT 盒子" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip_url msgid "IoT Box Home Page" msgstr "物聯網盒子首頁" #. module: iot #: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_box_action #: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_box_menu_action msgid "IoT Boxes" msgstr "物聯網盒子" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search msgid "IoT Device" msgstr "IoT 設備" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__device_ids msgid "IoT Devices" msgstr "物聯網裝置" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__is_scanner msgid "Is Scanner" msgstr "是掃瞄器" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__keyboard msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_iot_keyboard_layout #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__keyboard_layout msgid "Keyboard Layout" msgstr "鍵盤格式" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form msgid "Last Sent Value" msgstr "最後發送值" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新者" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Last restarting process hasn't finished yet" msgstr "上次重新啟動的程序尚未完成" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__layout msgid "Layout" msgstr "格式" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manual_measurement msgid "Manual Measurement" msgstr "手動量度" #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__manual_measurement msgid "Manually read the measurement from the device" msgstr "從裝置手動讀取量度值" #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__is_scanner msgid "Manually switch the device type between keyboard and scanner" msgstr "手動切換裝置類型(鍵盤/掃瞄器)" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manufacturer msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__name #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__name msgid "Name" msgstr "名稱" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__network msgid "Network" msgstr "網路" #. module: iot #: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action msgid "No IoT Box found!" msgstr "未找到物聯網盒子" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/select_printer_form.js:0 #, python-format msgid "No printer selected" msgstr "未有選擇打印機" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0 #, python-format msgid "No report to display" msgstr "沒有報告可以顯示" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Odoo cannot reach the IoT Box." msgstr "Odoo 未能連線至 IoT Box。" #. module: iot #. odoo-python #: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "" "One of the printer used to print document have been removed. Please retry " "the operation to choose new printers to print." msgstr "其中一部用於列印文件的打印機,已被移除。請重試該操作,以選擇其他打印機進行列印。" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "Option B. Connection Token" msgstr "選項 B:連線權杖" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "Pair" msgstr "配對" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__pairing_code msgid "Pairing Code" msgstr "配對碼" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__payment msgid "Payment Terminal" msgstr "付款終端" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "" "Please accept the certificate of your IoT Box (procedure depends on your " "browser):" msgstr "請接受你的 IoT Box 的憑證(操作方法視乎你的瀏覽器):" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Please check if the IoT Box is still connected." msgstr "請檢查IoT Box是否仍連接。" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard msgid "Print" msgstr "列印" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__printer msgid "Printer" msgstr "列印機" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form msgid "Printer Reports" msgstr "列印機報告" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard msgid "Printers" msgstr "印表機" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0 #, python-format msgid "Printing operation completed on printer %s" msgstr "列印操作完成。打印機:%s" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_publisher_warranty_contract msgid "Publisher Warranty Contract For IoT Box" msgstr "IoT Box 發行商保證合約" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "報表動作" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.act_report_xml_view_tree_iot msgid "Report xml" msgstr "報表 xml" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__report_ids msgid "Reports" msgstr "報表" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Restart Failed" msgstr "重新啟動失敗" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Restart finished" msgstr "重新啟動完成" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Restarting" msgstr "正在重新啟動" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard msgid "Sales Details" msgstr "銷售明細" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scale msgid "Scale" msgstr "比例" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/select_printer_form.js:0 #, python-format msgid "Select at least one printer" msgstr "請選擇至少一部打印機" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_select_printers_wizard msgid "Selection of printers" msgstr "選取打印機" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/iot_websocket_service.js:0 #, python-format msgid "Sending to printer %s..." msgstr "正在傳送至打印機 %s⋯" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__serial msgid "Serial" msgstr "序列" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connected msgid "Status" msgstr "狀態" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "成功" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form msgid "Technical Information" msgstr "技術資訊" #. module: iot #: model:ir.model,name:iot.model_iot_channel msgid "The Websocket Iot Channel" msgstr "Websocket 物聯網頻道" #. module: iot #: model:ir.model.constraint,message:iot.constraint_iot_channel_unique_name msgid "The channel name must be unique" msgstr "頻道名稱必須獨一無二" #. module: iot #. odoo-python #: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0 #, python-format msgid "" "The pairing code you provided was not found in our system. Please check that" " you entered it correctly." msgstr "系統找不到你提供的配對碼。請檢查輸入的內容是否正確。" #. module: iot #: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action_search_iot_box msgid "There is no device connected to this IoT Box" msgstr "未有任何裝置連接至此物聯網盒子" #. module: iot #: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action msgid "There is no device connected to your IoT Boxes" msgstr "未有任何裝置連接至你的物聯網盒子" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0 #, python-format msgid "Timed out" msgstr "已逾時" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__token msgid "Token" msgstr "代碼(token)" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__type msgid "Type" msgstr "類型" #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connection msgid "Type of connection." msgstr "連接類型." #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__type msgid "Type of device." msgstr "設備類型." #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__display_url msgid "" "URL of the page that will be displayed by the device, leave empty to use the" " customer facing display of the POS." msgstr "裝置將顯示頁面的網址。可留空以使用 POS 面向客戶的顯示器。" #. module: iot #: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__direct msgid "USB" msgstr "USB" #. module: iot #. odoo-javascript #: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0 #, python-format msgid "Unlink" msgstr "取消連結" #. module: iot #: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__variant msgid "Variant" msgstr "變體" #. module: iot #. odoo-python #: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0 #, python-format msgid "We had troubles pairing your IoT Box. Please try again later." msgstr "配對你的 IoT Box 時遇到問題。請稍後再試。" #. module: iot #: model:ir.model.fields,help:iot.field_ir_actions_report__device_ids msgid "" "When setting a device here, the report will be printed through this device " "on the IoT Box" msgstr "在此處設定設備時,將通過此設備在物聯網盒子上列印報告" #. module: iot #: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action msgid "connect" msgstr "連接" #. module: iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box msgid "or wifi" msgstr "或 wifi" #. module: iot #: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action msgid "to add an IoT Box." msgstr "添加一個物聯網盒子"