forked from Mapan/odoo17e
365 lines
14 KiB
Plaintext
365 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iap_extract
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>Dear,<br></p>\n"
|
|
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
|
|
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
|
|
" <p>Best regards,<br></p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>Guten Tag <br>,</p>\n"
|
|
" <p>Sie haben kein Guthaben mehr auf Ihrem IAP-Konto für OCR.<br>\n"
|
|
" Sie können Ihr Guthaben wieder auf der Seite für Einstellungen aufladen.</p>\n"
|
|
" <p>Mit freundlichen Grüßen<br></p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Aktion erforderlich"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred during the upload"
|
|
msgstr "Beim Hochladen ist ein Fehler aufgetreten"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Anzahl Anhänge"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
|
|
msgid "Base class to extract data from documents"
|
|
msgstr "Basisklasse zum Extrahieren von Daten aus Dokumenten"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
|
|
msgid "Can show the ocr send button"
|
|
msgstr "Kann Schaltfläche zum OCR-Versand anzeigen"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
|
|
msgid "Completed flow"
|
|
msgstr "Vollständiger Ablauf"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document is being digitized"
|
|
msgstr "Das Dokument wird digitalisiert"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document sent for digitization"
|
|
msgstr "Dokument zur Digitalisierung versendet"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documents sent for digitization"
|
|
msgstr "Dokumente zur Digitalisierung versendet"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
|
|
msgid "Error message"
|
|
msgstr "Fehlermeldung"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
|
|
msgid "Extract State Processed"
|
|
msgstr "Extraktionsstatus verarbeitet"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
|
|
msgid "Extract state"
|
|
msgstr "Extraktionsstatus"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
|
|
msgid "Extract status"
|
|
msgstr "Extraktionsstatus"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Follower"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Follower (Partner)"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Hat Nachricht"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
msgid "IAP Extract Notification"
|
|
msgstr "IAP-Extraktionsbenachrichtigung"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
|
|
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
|
|
msgstr "ID der IAP-OCR-Anfrage"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
|
|
msgstr "Ungültiges PDF (Konvertierungsfehler)"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
|
|
msgstr "Ungültiges PDF (Seitenzahl kann nicht ermittelt werden)"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Ist Follower"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
|
|
msgid "Is In Extractable State"
|
|
msgstr "Ist in extrahierbaren Zustand"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Hauptanhang"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Nachrichten"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
|
|
msgid "No extract requested"
|
|
msgstr "Keine Extraktion erforderlich"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
|
|
msgid "Not enough credits"
|
|
msgstr "Nicht genug Guthaben"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough credits for data extraction"
|
|
msgstr "Nicht ausreichend Guthaben für Datenextraktion"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Anzahl der Aktionen"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Anzahl der Fehler"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Bewertungen"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
|
|
msgstr ""
|
|
"Am Server finden Wartungsarbeiten statt. Bitte versuchen Sie es später "
|
|
"erneut."
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server not available. Please retry later"
|
|
msgstr "Server ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
|
|
msgstr ""
|
|
"Einige Dokumente wurden übersprungen, da sie bereits digitalisiert wurden"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
|
|
" generate a new one or fill it with a valid token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das IAP-Konto-Token „invoice_ocr“ ist ungültig. Bitte löschen Sie es, damit "
|
|
"Odoo ein neues Token generieren kann, oder ersetzen Sie es durch ein "
|
|
"gültiges Token."
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The document could not be found"
|
|
msgstr "Das Dokument wurde nicht gefunden"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The document has been rejected because it is too small"
|
|
msgstr "Das Dokument wurde abgelehnt, weil es zu klein ist"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected documents are already digitized"
|
|
msgstr "Die ausgewählten Dokumente sind bereits digitalisiert"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
|
|
msgid "To validate"
|
|
msgstr "Zu validieren"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported image format"
|
|
msgstr "Nicht unterstütztes Bildformat"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
|
|
msgid "Waiting extraction"
|
|
msgstr "Wartende Extraktion"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
|
|
msgid "Waiting validation"
|
|
msgstr "Wartende Validierung"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihre PDF-Datei ist durch ein Kennwort geschützt. Die OCR kann keine Daten "
|
|
"daraus extrahieren"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your document contains too many pages"
|
|
msgstr "Ihr Dokument enthält zu viele Seiten"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
|
|
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
|
|
msgstr "wartende Extraktion, aber nicht bereit"
|