forked from Mapan/odoo17e
360 lines
15 KiB
Plaintext
360 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iap_extract
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>Dear,<br></p>\n"
|
|
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
|
|
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
|
|
" <p>Best regards,<br></p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>عزيزنا،<br></p>\n"
|
|
" <p>لم يتبق لديك رصيد في حساب عمليات الشراء داخل التطبيق (IAP) لـ OCR الخاص بحسابك.<br>\n"
|
|
" حساب عمليات الشراء داخل التطبيق (IAP) لـ OCR الخاص بك في صفحة الإعدادات.</p>\n"
|
|
" <p>مع أطيب التحيات،<br></p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "إجراء مطلوب"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "حدث خطأ ما "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred during the upload"
|
|
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية الرفع "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "عدد المرفقات"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
|
|
msgid "Base class to extract data from documents"
|
|
msgstr "الفئة الأساسية لاستخلاص المستندات منها "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
|
|
msgid "Can show the ocr send button"
|
|
msgstr "بإمكانه عرض زر إرسال ملف بتمييز الرموز ضوئياً "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
|
|
msgid "Completed flow"
|
|
msgstr "سير العمل المكتمل "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document is being digitized"
|
|
msgstr "تتم رقمنة المستند "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document sent for digitization"
|
|
msgstr "تم إرسال المستند من أجل الرقمنة "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documents sent for digitization"
|
|
msgstr "تم إرسال المستندات من أجل الرقمنة "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
|
|
msgid "Error message"
|
|
msgstr "رسالة خطأ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
|
|
msgid "Extract State Processed"
|
|
msgstr "تمت معالجة حالة الاستخلاص "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
|
|
msgid "Extract state"
|
|
msgstr "استخلاص حالة "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
|
|
msgid "Extract status"
|
|
msgstr "حالة الاستخلاص "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "المتابعين"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "المتابعين (الشركاء) "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "يحتوي على رسالة "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
msgid "IAP Extract Notification"
|
|
msgstr "إشعار استخلاص IAP "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
|
|
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
|
|
msgstr "مُعرف طلب IAP-OCR"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
|
|
msgstr "ملف PDF غير صالح (خطأ في التحويل) "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
|
|
msgstr "ملف PDF غير صالح (لم نتمكن من الحصول على عدد الصفحات) "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "متابع"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
|
|
msgid "Is In Extractable State"
|
|
msgstr "في حالة قابلة للاستخلاص "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "المرفق الرئيسي"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "الرسائل"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
|
|
msgid "No extract requested"
|
|
msgstr "لم يتم طلب استخلاص "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
|
|
msgid "Not enough credits"
|
|
msgstr "لا يوجد رصيد كاف"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough credits for data extraction"
|
|
msgstr "ليس هناك رصيد كافٍ لاستخلاص البيانات "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "عدد الإجراءات"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "عدد الأخطاء "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "التقييمات "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
|
|
msgstr "الخادم قيد الصيانة حالياً. الرجاء إعادة المحاولة لاحقاً "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server not available. Please retry later"
|
|
msgstr "الخاتم غير متاح. الرجاء إعادة المحاولة مجدداً "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
|
|
msgstr "تم تخطي بعض المستندات حيث إنه تتم رقمنتها "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
|
|
" generate a new one or fill it with a valid token."
|
|
msgstr ""
|
|
"رمز حساب الوكيل المدرك للهوية (IAP) 'invoice_ocr' غير صالح. قم بحذه رجاءً "
|
|
"حتى يتمكن أودو من إنشاء واحد جديد لتزويده برمز صالح. "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The document could not be found"
|
|
msgstr "لم يتم العثور على المستند "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The document has been rejected because it is too small"
|
|
msgstr "لقد تم رفض المستند لصغر حجمه "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected documents are already digitized"
|
|
msgstr "المستندات المحددة قد تمت رقمنتها بالفعل "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
|
|
msgid "To validate"
|
|
msgstr "بانتظار التصديق "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported image format"
|
|
msgstr "صيغة الصورة غير مدعومة "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
|
|
msgid "Waiting extraction"
|
|
msgstr "بانتظار الاستخلاص "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
|
|
msgid "Waiting validation"
|
|
msgstr "بانتظار التصديق "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
|
|
msgstr ""
|
|
"ملف PDF الخاص بك محمي بكلمة مرور. لن يستطيع التعرف البصري على الأحرف استخلاص"
|
|
" البيانات منه "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your document contains too many pages"
|
|
msgstr "يحتوي مستندك على عدد كبير من الصفحات "
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
|
|
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
|
|
msgstr "بانتظار الاستخلاص، ولكنها ليست جاهزة "
|