# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * iap_extract # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: iap_extract #: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit msgid "" "
\n" "

Dear,

\n" "

There are no more credits on your IAP OCR account.
\n" " You can charge your IAP OCR account in the settings page.

\n" "

Best regards,

\n" "

Odoo S.A.

\n" "
" msgstr "" "
\n" "

عزيزنا،

\n" "

لم يتبق لديك رصيد في حساب عمليات الشراء داخل التطبيق (IAP) لـ OCR الخاص بحسابك.
\n" " حساب عمليات الشراء داخل التطبيق (IAP) لـ OCR الخاص بك في صفحة الإعدادات.

\n" "

مع أطيب التحيات،

\n" "

Odoo S.A.

\n" "
" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "إجراء مطلوب" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "حدث خطأ ما " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "An error occurred during the upload" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية الرفع " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "عدد المرفقات" #. module: iap_extract #: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin msgid "Base class to extract data from documents" msgstr "الفئة الأساسية لاستخلاص المستندات منها " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button msgid "Can show the ocr send button" msgstr "بإمكانه عرض زر إرسال ملف بتمييز الرموز ضوئياً " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done msgid "Completed flow" msgstr "سير العمل المكتمل " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Document is being digitized" msgstr "تتم رقمنة المستند " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Document sent for digitization" msgstr "تم إرسال المستند من أجل الرقمنة " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Documents sent for digitization" msgstr "تم إرسال المستندات من أجل الرقمنة " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message msgid "Error message" msgstr "رسالة خطأ" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed msgid "Extract State Processed" msgstr "تمت معالجة حالة الاستخلاص " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state msgid "Extract state" msgstr "استخلاص حالة " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status msgid "Extract status" msgstr "حالة الاستخلاص " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "المتابعين" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "المتابعين (الشركاء) " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message msgid "Has Message" msgstr "يحتوي على رسالة " #. module: iap_extract #: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit #: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit msgid "IAP Extract Notification" msgstr "إشعار استخلاص IAP " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid msgid "ID of the request to IAP-OCR" msgstr "مُعرف طلب IAP-OCR" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Invalid PDF (Conversion error)" msgstr "ملف PDF غير صالح (خطأ في التحويل) " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)" msgstr "ملف PDF غير صالح (لم نتمكن من الحصول على عدد الصفحات) " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "متابع" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state msgid "Is In Extractable State" msgstr "في حالة قابلة للاستخلاص " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "المرفق الرئيسي" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids msgid "Messages" msgstr "الرسائل" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested msgid "No extract requested" msgstr "لم يتم طلب استخلاص " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit msgid "Not enough credits" msgstr "لا يوجد رصيد كاف" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Not enough credits for data extraction" msgstr "ليس هناك رصيد كافٍ لاستخلاص البيانات " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "عدد الإجراءات" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "عدد الأخطاء " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "التقييمات " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later" msgstr "الخادم قيد الصيانة حالياً. الرجاء إعادة المحاولة لاحقاً " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Server not available. Please retry later" msgstr "الخاتم غير متاح. الرجاء إعادة المحاولة مجدداً " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Some documents were skipped as they were already digitized" msgstr "تم تخطي بعض المستندات حيث إنه تتم رقمنتها " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo" " generate a new one or fill it with a valid token." msgstr "" "رمز حساب الوكيل المدرك للهوية (IAP) 'invoice_ocr' غير صالح. قم بحذه رجاءً " "حتى يتمكن أودو من إنشاء واحد جديد لتزويده برمز صالح. " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The document could not be found" msgstr "لم يتم العثور على المستند " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The document has been rejected because it is too small" msgstr "لقد تم رفض المستند لصغر حجمه " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The selected documents are already digitized" msgstr "المستندات المحددة قد تمت رقمنتها بالفعل " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate msgid "To validate" msgstr "بانتظار التصديق " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unsupported image format" msgstr "صيغة الصورة غير مدعومة " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction msgid "Waiting extraction" msgstr "بانتظار الاستخلاص " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation msgid "Waiting validation" msgstr "بانتظار التصديق " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it" msgstr "" "ملف PDF الخاص بك محمي بكلمة مرور. لن يستطيع التعرف البصري على الأحرف استخلاص" " البيانات منه " #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Your document contains too many pages" msgstr "يحتوي مستندك على عدد كبير من الصفحات " #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready msgid "waiting extraction, but it is not ready" msgstr "بانتظار الاستخلاص، ولكنها ليست جاهزة "