1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/helpdesk_fsm/i18n/ro.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

224 lines
7.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * helpdesk_fsm
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2024
# Dragos Vasile, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_ticket_convert_wizard
msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks"
msgstr "Converteste tichetele de asistență în sarcini"
#. module: helpdesk_fsm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.create_fsm_task_view_form
msgid "Create & View Task"
msgstr "Creare & Vizualizare sarcină"
#. module: helpdesk_fsm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.create_fsm_task_view_form
msgid "Create Task"
msgstr "Creează sarcină"
#. module: helpdesk_fsm
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_fsm/models/helpdesk_ticket.py:0
#: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_create_fsm_task
#, python-format
msgid "Create a Field Service task"
msgstr "Creați o sarcină de activitate de teren"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat pe"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: helpdesk_fsm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.create_fsm_task_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Abandonează"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_project_task__display_helpdesk_ticket_button
msgid "Display Ticket"
msgstr "Afișează tichet"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_team__fsm_project_id
msgid "FSM Project"
msgstr "Proiect muncă teren"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__use_fsm
msgid "Field Service"
msgstr "Servicii pe teren"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__fsm_task_count
msgid "Fsm Task Count"
msgstr "Număr de sarcini FSM"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_team
msgid "Helpdesk Team"
msgstr "Echipă HelpDesk"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_ticket
msgid "Helpdesk Ticket"
msgstr "Tichet HelpDesk"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_project_task__helpdesk_ticket_id
msgid "Original Ticket"
msgstr "Tichet original"
#. module: helpdesk_fsm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.helpdesk_ticket_view_form
msgid "Plan Intervention"
msgstr "Plan de intervenție"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__project_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.helpdesk_team_view_form
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__project_id
msgid "Project in which to create the task"
msgstr "Proiect în care să creați sarcina"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__helpdesk_ticket_id
msgid "Related ticket"
msgstr "Tichet asociat"
#. module: helpdesk_fsm
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_fsm/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_project_task
#, python-format
msgid "Task"
msgstr "Sarcină"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_canceled
#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_canceled
msgid "Task Canceled"
msgstr "Sarcină anulată"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_fsm.mt_team_ticket_task_done
#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_done
#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_fsm.mt_team_ticket_task_done
#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_done
msgid "Task Done"
msgstr "Sarcină Efectuată"
#. module: helpdesk_fsm
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_fsm/wizard/create_task.py:0
#, python-format
msgid "Task created"
msgstr "Sarcină creată"
#. module: helpdesk_fsm
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_fsm/controllers/portal.py:0
#: code:addons/helpdesk_fsm/models/helpdesk_ticket.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__fsm_task_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.helpdesk_ticket_view_form
#, python-format
msgid "Tasks"
msgstr "Sarcini"
#. module: helpdesk_fsm
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_fsm/wizard/create_task.py:0
#, python-format
msgid "Tasks from Tickets"
msgstr "Sarcini din tichete"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__fsm_task_ids
msgid "Tasks generated from this ticket"
msgstr "Sarcini generate din acest tichet"
#. module: helpdesk_fsm
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_fsm/controllers/portal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.project_sharing_inherit_project_task_view_form
#, python-format
msgid "Ticket"
msgstr "Tichet"
#. module: helpdesk_fsm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.project_sharing_inherit_project_task_view_form
msgid "Ticket from this task"
msgstr "Tichet din această sarcină"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__partner_id
msgid "Ticket's customer, will be linked to the task"
msgstr "Clientul din tichet va fi legat de sarcină"
#. module: helpdesk_fsm
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__name
msgid "Title"
msgstr "Titlu"