# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * helpdesk_fsm # # Translators: # Dorin Hongu , 2024 # Foldi Robert , 2024 # Hongu Cosmin , 2024 # Dragos Vasile, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Cozmin Candea , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Cozmin Candea , 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__company_id msgid "Company" msgstr "Companie" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_ticket_convert_wizard msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks" msgstr "Converteste tichetele de asistență în sarcini" #. module: helpdesk_fsm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.create_fsm_task_view_form msgid "Create & View Task" msgstr "Creare & Vizualizare sarcină" #. module: helpdesk_fsm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.create_fsm_task_view_form msgid "Create Task" msgstr "Creează sarcină" #. module: helpdesk_fsm #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_fsm/models/helpdesk_ticket.py:0 #: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_create_fsm_task #, python-format msgid "Create a Field Service task" msgstr "Creați o sarcină de activitate de teren" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat pe" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__partner_id msgid "Customer" msgstr "Client" #. module: helpdesk_fsm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.create_fsm_task_view_form msgid "Discard" msgstr "Abandonează" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_project_task__display_helpdesk_ticket_button msgid "Display Ticket" msgstr "Afișează tichet" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_team__fsm_project_id msgid "FSM Project" msgstr "Proiect muncă teren" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__use_fsm msgid "Field Service" msgstr "Servicii pe teren" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__fsm_task_count msgid "Fsm Task Count" msgstr "Număr de sarcini FSM" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_team msgid "Helpdesk Team" msgstr "Echipă HelpDesk" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_helpdesk_ticket msgid "Helpdesk Ticket" msgstr "Tichet HelpDesk" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare pe" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_project_task__helpdesk_ticket_id msgid "Original Ticket" msgstr "Tichet original" #. module: helpdesk_fsm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.helpdesk_ticket_view_form msgid "Plan Intervention" msgstr "Plan de intervenție" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__project_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.helpdesk_team_view_form msgid "Project" msgstr "Proiect" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__project_id msgid "Project in which to create the task" msgstr "Proiect în care să creați sarcina" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__helpdesk_ticket_id msgid "Related ticket" msgstr "Tichet asociat" #. module: helpdesk_fsm #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_fsm/controllers/portal.py:0 #: model:ir.model,name:helpdesk_fsm.model_project_task #, python-format msgid "Task" msgstr "Sarcină" #. module: helpdesk_fsm #: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_canceled #: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_canceled msgid "Task Canceled" msgstr "Sarcină anulată" #. module: helpdesk_fsm #: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_fsm.mt_team_ticket_task_done #: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_done #: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_fsm.mt_team_ticket_task_done #: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_fsm.mt_ticket_task_done msgid "Task Done" msgstr "Sarcină Efectuată" #. module: helpdesk_fsm #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_fsm/wizard/create_task.py:0 #, python-format msgid "Task created" msgstr "Sarcină creată" #. module: helpdesk_fsm #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_fsm/controllers/portal.py:0 #: code:addons/helpdesk_fsm/models/helpdesk_ticket.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__fsm_task_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.helpdesk_ticket_view_form #, python-format msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" #. module: helpdesk_fsm #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_fsm/wizard/create_task.py:0 #, python-format msgid "Tasks from Tickets" msgstr "Sarcini din tichete" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_fsm.field_helpdesk_ticket__fsm_task_ids msgid "Tasks generated from this ticket" msgstr "Sarcini generate din acest tichet" #. module: helpdesk_fsm #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_fsm/controllers/portal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.project_sharing_inherit_project_task_view_form #, python-format msgid "Ticket" msgstr "Tichet" #. module: helpdesk_fsm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_fsm.project_sharing_inherit_project_task_view_form msgid "Ticket from this task" msgstr "Tichet din această sarcină" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__partner_id msgid "Ticket's customer, will be linked to the task" msgstr "Clientul din tichet va fi legat de sarcină" #. module: helpdesk_fsm #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_fsm.field_helpdesk_create_fsm_task__name msgid "Title" msgstr "Titlu"