forked from Mapan/odoo17e
358 lines
13 KiB
Plaintext
358 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_project
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(project_name)s's Documents"
|
||
msgstr "%(project_name)s dokumenta"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_workflow_rule
|
||
msgid ""
|
||
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
|
||
"matching the conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Skup uslova i aktivnosti koji će biti dostupni svim prilozima koji "
|
||
"zadovoljavaju uslove"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_ask_for_validation
|
||
msgid "Ask for Validation"
|
||
msgstr "Zatražite validaciju"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Prilog"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
|
||
msgid "Categorize and share your documents with your customers"
|
||
msgstr "Kategorišite i podelite svoja dokumenta sa svojim klijentima"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_facet
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategorija"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_workflow_rule__create_model
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Kreiraj"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_task
|
||
msgid "Create a Task"
|
||
msgstr "Kreiraj zadatak"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_tag_ids
|
||
msgid "Default Tags"
|
||
msgstr "Podrazumevane oznake"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_deprecate
|
||
msgid "Deprecate"
|
||
msgstr "Oznaciti kao zastarelo"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_deprecated
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "Zastarelo"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_ir_attachment__document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_product_document__document_ids
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Dokument"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_project.action_view_documents_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__use_documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_my_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_tasks_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_sharing_project_task_view_form_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_view_kanban_inherit_documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.view_task_form2_document_inherit
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Dokumenti"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
|
||
msgid "Documents & Analytics"
|
||
msgstr "Dokumenti & Analitika"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_folder
|
||
msgid "Documents Workspace"
|
||
msgstr "Radni prostor za dokumenta"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Nacrt"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid project search"
|
||
msgstr "Nevažeća pretraga projekta"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid task search"
|
||
msgstr "Nevažeća pretraga projekta"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__is_shared
|
||
msgid "Is Shared"
|
||
msgstr "Podeljeno"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_mark_as_draft
|
||
msgid "Mark As Draft"
|
||
msgstr "Označi kao nacrt"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Merged Workspace"
|
||
msgstr "Spojeni radni prostori"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New task from Documents"
|
||
msgstr "Novi zadatak iz Dokumenata"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__document_count
|
||
msgid "Number of documents in Project"
|
||
msgstr "Broj dokumenata u projektu"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_count
|
||
msgid "Number of documents in Task"
|
||
msgstr "Broj dokumenata u zadatku"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__project_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_folder__project_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projekat"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.folder,name:documents_project.documents_project_folder
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "Projekti"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_ids
|
||
msgid "Shared Documents"
|
||
msgstr "Podeljeni dokumenti"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_count
|
||
msgid "Shared Documents Count"
|
||
msgstr "Broj podeljenih dokumenata"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.facet,name:documents_project.documents_project_status
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__task_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_project.selection__documents_workflow_rule__create_model__project_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Zadatak"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task created from document %s"
|
||
msgstr "Zadatak kreiran od dokumenta %s"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task created from documents"
|
||
msgstr "Zadatak kreiran od dokumenata"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_task.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task's Documents"
|
||
msgstr "Dokumenti zadatka"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"%s\" workspace is required by the Project application and cannot be "
|
||
"deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%s\" radni prostor je obavezan za aplikaciju Projekat i ne može biti "
|
||
"obrisan."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"%s\" workspace should either be in the \"%s\" company like this "
|
||
"project or be open to all companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%s\" radni prostor treba da bude ili u \"%s\" kompaniji poput ovog "
|
||
"projekta, ili da bude otvoren za sve kompanije."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workspace should remain in the same company as the \"%s\" project to "
|
||
"which it is linked. Please update the company of the \"%s\" project, or "
|
||
"leave the company of this workspace empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovaj radni prostor treba da ostane u istoj kompaniji kao i \"%s\" projekat "
|
||
"sa kojime je povezan. Ažurirajte kompaniju \"%s\" projekta, ili ostavite "
|
||
"kompaniju ovog radnog prostora praznu."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workspace should remain in the same company as the following projects to which it is linked:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please update the company of those projects, or leave the company of this workspace empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovaj radni prostor treba da ostane u istoj kompaniji kao i sledeći projekti sa kojima je povezan:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ažurirajte kompaniju tih projekata ili ostavite kompaniju ovog radnog prostora praznom."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_to_validate
|
||
msgid "To Validate"
|
||
msgstr "Za potvrdu"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents_project.action_view_documents_project_task
|
||
msgid ""
|
||
"Upload <span class=\"fw-normal\">a file or </span>drag <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">it here.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Učitaj <span class=\"fw-normal\">datoteku ili </span>je prevuci <span "
|
||
"class=\"fw-normal\">ovde.</span>"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__project_use_documents
|
||
msgid "Use Documents"
|
||
msgstr "Koristi dokumente"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_validate
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Potvrdi"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_validated
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Potvrđeno"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Radni prostor"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
|
||
msgid ""
|
||
"Workspace in which all of the documents of this project will be categorized."
|
||
" All of the attachments of your tasks will be automatically added as "
|
||
"documents in this workspace as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Radni prostor u kojem će biti kategorisana sva dokumenta ovog projekta. Svi "
|
||
"prilozi vaših zadataka će takođe biti automatski dodati kao dokumenta u ovaj"
|
||
" radni prostor."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of this project, because its workspace is linked to the other following projects that are still in the \"%s\" company:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please update the company of all projects so that they remain in the same company as their workspace, or leave the company of the \"%s\" workspace blank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne možete promeniti kompaniju ovog projekta, jer je njegov radni prostor povezan sa drugim sledećim projektima koji su još uvek u \"%s\" kompaniji:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Molimo vas da ažurirajte kompaniju za sve projekte tako da ostanu u istoj kompaniji kao i njihov radni prostor, ili napustite kompaniju \"%s\" radnog prostora praznu."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot set a company on the %s workspace."
|
||
msgstr "Ne možete postaviti kompaniju na %s radni prostor."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.share_page
|
||
msgid "documents shared"
|
||
msgstr "podeljeni dokumenti"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "new %s from %s"
|
||
msgstr "novi %s od %s"
|