1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_easypost/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

516 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_easypost
#
# Translators:
# Alena Vlasova, 2023
# Evgeniia Kotova, 2023
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid ""
"<b>Copy your API keys in Odoo</b>\n"
" <br/>"
msgstr ""
"<b>Скопируйте ключи API в Odoo</b>\n"
" <br/>"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid ""
"<b>Once your account is created, go to your Dashboard and click on the arrow next to your username to configure your carrier accounts. </b>\n"
" <b>You can add new carrier accounts on the right side of the same page.</b>\n"
" <br/>"
msgstr ""
"<b>После создания учетной записи перейдите на панель управления и нажмите на стрелку рядом со своим именем пользователя, чтобы настроить учетные записи операторов. </b>\n"
" <b>Добавить новые учетные записи можно в правой части той же страницы.</b>\n"
" <br/>"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_stock_package_type_form_inherit_easypost
msgid "<span invisible=\"package_carrier_type != 'easypost'\">Inches</span>"
msgstr "<span invisible=\"package_carrier_type != 'easypost'\">Дюймы</span>"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "A production key is required in order to load your easypost carriers."
msgstr "Для загрузки носителей easypost требуется ключ производства."
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "A production key is required in order to load your insurance fees."
msgstr "Для загрузки страховых взносов необходим ключ производства."
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "API keys"
msgstr "Ключи API"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Перевозчик"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__easypost_carrier
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_package_type__easypost_carrier
msgid "Carrier Prefix"
msgstr "Префикс перевозчика"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_delivery_carrier_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__carrier_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type
msgid "Carrier Type"
msgstr "Тип носителя"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Carrier accounts"
msgstr "Счета перевозчиков"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Default Package Type"
msgstr "Тип пакета по умолчанию"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_package_type_id
msgid "Default Package Type for Easypost"
msgstr "Тип пакета по умолчанию для Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_service_id
msgid "Default Service Level"
msgstr "Уровень обслуживания по умолчанию"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__delivery_carrier_id
msgid "Delivery Carrier"
msgstr "Перевозчик доставки"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid ""
"Do not forget to load your Easypost carrier accounts for a valid "
"configuration."
msgstr ""
"Не забудьте загрузить учетные записи перевозчика Easypost для правильной "
"конфигурации."
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__epl2
msgid "EPL2"
msgstr "EPL2"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__delivery_type__easypost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__stock_package_type__package_carrier_type__easypost
msgid "Easypost"
msgstr "Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_delivery_type
msgid "Easypost Carrier Type"
msgstr "Тип носителя Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_delivery_type_id
msgid "Easypost Carrier Type ID, technical for API request"
msgstr "Easypost Carrier Type ID, технический для запроса API"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Easypost Configuration"
msgstr "Конфигурация Easypost"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Easypost Documents:"
msgstr "Документы Easypost:"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_label_file_type
msgid "Easypost Label File Type"
msgstr "Тип файла этикетки Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_picking__ep_order_ref
msgid "Easypost Order Reference"
msgstr "Ссылка на заказ Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_easypost_service
msgid "Easypost Service"
msgstr "Служба Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.res_config_settings_view_form_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.res_config_settings_view_form_stock
msgid "Easypost Shipping Methods"
msgstr "Способы доставки Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Easypost Tutorial"
msgstr "Самоучитель по Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Easypost Website"
msgstr "Сайт Easypost"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Easypost returned an error: %s"
msgstr "Easypost выдал ошибку: %s"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_production_api_key
msgid "Enter your API production key from Easypost account"
msgstr "Введите производственный ключ API из аккаунта Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_test_api_key
msgid "Enter your API test key from Easypost account."
msgstr "Введите тестовый ключ API из аккаунта Easypost."
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Go to"
msgstr "Перейти"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_service_id
msgid "If not set, the less expensive available service level will be chosen."
msgstr ""
"Если значение не установлено, будет выбран менее дорогой доступный уровень "
"обслуживания."
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_insurance_fee_minimum
msgid "Insurance fee minimum (USD)"
msgstr "Минимальный размер страхового взноса (USD)"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_insurance_fee_rate
msgid "Insurance fee rate (USD)"
msgstr "Ставка страхового взноса (USD)"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"It seems Easypost do not provide shipments for this order. We"
" advise you to try with another package type or service level."
msgstr ""
"Похоже, Easypost не обеспечивает доставку этого заказа. Мы "
"советуем вам попробовать другой тип посылки или уровень обслуживания."
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Label Format"
msgstr "Формат этикетки"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Load your Easypost carrier accounts"
msgstr "Загрузите счета перевозчиков Easypost"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__png
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Package type used in pack %s is not configured for easypost."
msgstr "Тип пакета, используемый в упаковке %s, не настроен для easypost."
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship."
msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы один предмет для отправки."
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_production_api_key
msgid "Production API Key"
msgstr "Производственный ключ API"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Return Label<br/>"
msgstr "Этикетка возврата<br/>"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Sale Order/Stock Picking is missing."
msgstr "Заказ на продажу/комплектование запасов отсутствует."
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery_easypost.act_delivery_easypost_carrier_type
msgid "Select a carrier"
msgstr "Выбрать перевозчика"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__name
msgid "Service Level Name"
msgstr "Название уровня обслуживания"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into Easypost<br/><b>Tracking Numbers:</b> %s<br/>"
msgstr ""
"Отправление создано в Easypost<br/><b>Номера отслеживания</b>: %s<br/>"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Методы доставки"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "Sign up"
msgstr "Регистрация"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Тип комплекта поставки"
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_test_api_key
msgid "Test API Key"
msgstr "Тестовый ключ API"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
" Default Package Type)"
msgstr ""
"Носитель %s отсутствует (Отсутствующее поле (поля) :\n"
" Тип пакета по умолчанию)"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
" Delivery Carrier Type)"
msgstr ""
"Отсутствует %s перевозчик (отсутствующее поле(я) :\n"
" Тип перевозчика доставки)"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
" Production API Key)"
msgstr ""
"Носитель %s отсутствует (отсутствующее поле (поля) :\n"
" Ключ API производства)"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
" Test API Key)"
msgstr ""
"Носитель %s отсутствует (Отсутствующее поле (поля) :\n"
" Тестовый API-ключ)"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated price cannot be computed because the weight of your product is"
" missing."
msgstr ""
"Оценочная цена не может быть рассчитана, поскольку отсутствует вес вашего "
"товара."
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
" %s"
msgstr ""
"Расчетная цена доставки не может быть рассчитана, поскольку отсутствует вес для следующего товара (товаров):\n"
" %s"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no rate available for the selected service level for one of your "
"package. Please choose another service level."
msgstr ""
"Для выбранного уровня обслуживания нет тарифа для одного из ваших пакетов. "
"Пожалуйста, выберите другой уровень обслуживания."
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Перевод"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Unable to retrieve your default insurance rates."
msgstr "Невозможно получить информацию о страховых тарифах по умолчанию."
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Unspecified field"
msgstr "Неуказанное поле"
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "You can't cancel Easypost shipping."
msgstr "Вы не можете отменить доставку Easypost."
#. module: delivery_easypost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have no carrier linked to your Easypost Account. Please "
"connect to Easypost, link your account to carriers and then retry."
msgstr ""
"К вашему аккаунту Easypost не привязан перевозчик. "
"Пожалуйста, подключитесь к Easypost, свяжите ваш аккаунт с перевозчиками, а "
"затем повторите попытку."
#. module: delivery_easypost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__zpl
msgid "ZPL"
msgstr "ZPL"
#. module: delivery_easypost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
msgid "to create a new account:"
msgstr "чтобы создать новую учетную запись:"