# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_easypost # # Translators: # Alena Vlasova, 2023 # Evgeniia Kotova, 2023 # Ivan Kropotkin , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "" "Copy your API keys in Odoo\n" "
" msgstr "" "Скопируйте ключи API в Odoo\n" "
" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "" "Once your account is created, go to your Dashboard and click on the arrow next to your username to configure your carrier accounts. \n" " You can add new carrier accounts on the right side of the same page.\n" "
" msgstr "" "После создания учетной записи перейдите на панель управления и нажмите на стрелку рядом со своим именем пользователя, чтобы настроить учетные записи операторов. \n" " Добавить новые учетные записи можно в правой части той же страницы.\n" "
" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_stock_package_type_form_inherit_easypost msgid "Inches" msgstr "Дюймы" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "A production key is required in order to load your easypost carriers." msgstr "Для загрузки носителей easypost требуется ключ производства." #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "A production key is required in order to load your insurance fees." msgstr "Для загрузки страховых взносов необходим ключ производства." #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "API keys" msgstr "Ключи API" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_package_type__package_carrier_type msgid "Carrier" msgstr "Перевозчик" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__easypost_carrier #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_package_type__easypost_carrier msgid "Carrier Prefix" msgstr "Префикс перевозчика" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_delivery_carrier_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__carrier_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type msgid "Carrier Type" msgstr "Тип носителя" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Carrier accounts" msgstr "Счета перевозчиков" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__create_date msgid "Created on" msgstr "Создано" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Default Package Type" msgstr "Тип пакета по умолчанию" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_package_type_id msgid "Default Package Type for Easypost" msgstr "Тип пакета по умолчанию для Easypost" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_service_id msgid "Default Service Level" msgstr "Уровень обслуживания по умолчанию" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__delivery_carrier_id msgid "Delivery Carrier" msgstr "Перевозчик доставки" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "" "Do not forget to load your Easypost carrier accounts for a valid " "configuration." msgstr "" "Не забудьте загрузить учетные записи перевозчика Easypost для правильной " "конфигурации." #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__epl2 msgid "EPL2" msgstr "EPL2" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__delivery_type__easypost #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__stock_package_type__package_carrier_type__easypost msgid "Easypost" msgstr "Easypost" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_delivery_type msgid "Easypost Carrier Type" msgstr "Тип носителя Easypost" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_delivery_type_id msgid "Easypost Carrier Type ID, technical for API request" msgstr "Easypost Carrier Type ID, технический для запроса API" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Easypost Configuration" msgstr "Конфигурация Easypost" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Easypost Documents:" msgstr "Документы Easypost:" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_label_file_type msgid "Easypost Label File Type" msgstr "Тип файла этикетки Easypost" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_picking__ep_order_ref msgid "Easypost Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ Easypost" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_easypost_service msgid "Easypost Service" msgstr "Служба Easypost" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.res_config_settings_view_form_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.res_config_settings_view_form_stock msgid "Easypost Shipping Methods" msgstr "Способы доставки Easypost" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Easypost Tutorial" msgstr "Самоучитель по Easypost" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Easypost Website" msgstr "Сайт Easypost" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "Easypost returned an error: %s" msgstr "Easypost выдал ошибку: %s" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_production_api_key msgid "Enter your API production key from Easypost account" msgstr "Введите производственный ключ API из аккаунта Easypost" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_test_api_key msgid "Enter your API test key from Easypost account." msgstr "Введите тестовый ключ API из аккаунта Easypost." #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Go to" msgstr "Перейти" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_service_id msgid "If not set, the less expensive available service level will be chosen." msgstr "" "Если значение не установлено, будет выбран менее дорогой доступный уровень " "обслуживания." #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_insurance_fee_minimum msgid "Insurance fee minimum (USD)" msgstr "Минимальный размер страхового взноса (USD)" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_insurance_fee_rate msgid "Insurance fee rate (USD)" msgstr "Ставка страхового взноса (USD)" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "It seems Easypost do not provide shipments for this order. We" " advise you to try with another package type or service level." msgstr "" "Похоже, Easypost не обеспечивает доставку этого заказа. Мы " "советуем вам попробовать другой тип посылки или уровень обслуживания." #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Label Format" msgstr "Формат этикетки" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Load your Easypost carrier accounts" msgstr "Загрузите счета перевозчиков Easypost" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Options" msgstr "Опции" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__png msgid "PNG" msgstr "PNG" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "Package type used in pack %s is not configured for easypost." msgstr "Тип пакета, используемый в упаковке %s, не настроен для easypost." #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "Please provide at least one item to ship." msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы один предмет для отправки." #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_production_api_key msgid "Production API Key" msgstr "Производственный ключ API" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Return Label
" msgstr "Этикетка возврата
" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "Sale Order/Stock Picking is missing." msgstr "Заказ на продажу/комплектование запасов отсутствует." #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. module: delivery_easypost #: model:ir.actions.act_window,name:delivery_easypost.act_delivery_easypost_carrier_type msgid "Select a carrier" msgstr "Выбрать перевозчика" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__name msgid "Service Level Name" msgstr "Название уровня обслуживания" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into Easypost
Tracking Numbers: %s
" msgstr "" "Отправление создано в Easypost
Номера отслеживания: %s
" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Методы доставки" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "Тип комплекта поставки" #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_test_api_key msgid "Test API Key" msgstr "Тестовый ключ API" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n" " Default Package Type)" msgstr "" "Носитель %s отсутствует (Отсутствующее поле (поля) :\n" " Тип пакета по умолчанию)" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n" " Delivery Carrier Type)" msgstr "" "Отсутствует %s перевозчик (отсутствующее поле(я) :\n" " Тип перевозчика доставки)" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n" " Production API Key)" msgstr "" "Носитель %s отсутствует (отсутствующее поле (поля) :\n" " Ключ API производства)" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n" " Test API Key)" msgstr "" "Носитель %s отсутствует (Отсутствующее поле (поля) :\n" " Тестовый API-ключ)" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated price cannot be computed because the weight of your product is" " missing." msgstr "" "Оценочная цена не может быть рассчитана, поскольку отсутствует вес вашего " "товара." #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "Расчетная цена доставки не может быть рассчитана, поскольку отсутствует вес для следующего товара (товаров):\n" " %s" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "There is no rate available for the selected service level for one of your " "package. Please choose another service level." msgstr "" "Для выбранного уровня обслуживания нет тарифа для одного из ваших пакетов. " "Пожалуйста, выберите другой уровень обслуживания." #. module: delivery_easypost #: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Перевод" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Unable to retrieve your default insurance rates." msgstr "Невозможно получить информацию о страховых тарифах по умолчанию." #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "Unspecified field" msgstr "Неуказанное поле" #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You can't cancel Easypost shipping." msgstr "Вы не можете отменить доставку Easypost." #. module: delivery_easypost #. odoo-python #: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0 #, python-format msgid "" "You have no carrier linked to your Easypost Account. Please " "connect to Easypost, link your account to carriers and then retry." msgstr "" "К вашему аккаунту Easypost не привязан перевозчик. " "Пожалуйста, подключитесь к Easypost, свяжите ваш аккаунт с перевозчиками, а " "затем повторите попытку." #. module: delivery_easypost #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__zpl msgid "ZPL" msgstr "ZPL" #. module: delivery_easypost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost msgid "to create a new account:" msgstr "чтобы создать новую учетную запись:"