forked from Mapan/odoo17e
112 lines
5.0 KiB
Plaintext
112 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * appointment_hr_recruitment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Layna Nascimento, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\">\n"
|
|
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
|
|
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.<br>\n"
|
|
" Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n"
|
|
" <br><br>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Plan my interview</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\">\n"
|
|
" <h2>Parabéns!</h2>\n"
|
|
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Sua candidatura é muito interessante e gostaríamos de marcar uma entrevista com você.<br>\n"
|
|
" Você pode usar o botão abaixo para agendar uma reunião com um de nossos recrutadores?\n"
|
|
" <br><br>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Planejar minha entrevista</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "Candidato"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite
|
|
msgid "Appointment Invite"
|
|
msgstr "Convite para compromisso"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type
|
|
msgid "Appointment Type"
|
|
msgstr "Tipo de compromisso"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event
|
|
msgid "Calendar Event"
|
|
msgstr "Evento no calendário"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid ""
|
|
"Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or "
|
|
"'' }}application?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Podemos planejar uma entrevista juntos para a sua candidatura {{ "
|
|
"(object.job_id.name + ' ') or '' }}?"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews
|
|
msgid "Interviews availabilities"
|
|
msgstr "Disponibilidade para entrevistas"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
|
|
msgid ""
|
|
"Link an applicant to the appointment invite created.\n"
|
|
"Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vincule um candidato ao convite de compromisso criado.\n"
|
|
"Isso é utilizado ao criar um convite a partir da ação de reunião na visualização do formulário do candidato."
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid "Recruitment: Schedule interview"
|
|
msgstr "Recrutamento: agendar entrevista"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid ""
|
|
"Send this email when you want to schedule an interview with a candidate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Envie este e-mail quando quiser agendar uma entrevista com um candidato"
|