1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/appointment_hr_recruitment/i18n/it.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

112 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * appointment_hr_recruitment
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Marianna Ciofani, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\">\n"
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
" Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.<br>\n"
" Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n"
" <br><br>\n"
" </div>\n"
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Plan my interview</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\">\n"
" <h2>Congratulazioni!</h2>\n"
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
" Il tuo profilo è davvero interessante e vorremmo programmare un colloquio con te.<br>\n"
" Puoi utilizzare il pulsante in basso per pianificare un appuntamento con uno dei nostri reclutatori?\n"
" <br><br>\n"
" </div>\n"
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Pianifica colloquio</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
" "
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
msgid "Applicant"
msgstr "Candidato"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite
msgid "Appointment Invite"
msgstr "Invito appuntamento"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type
msgid "Appointment Type"
msgstr "Tipo di appuntamento"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Evento in calendario"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or "
"'' }}application?"
msgstr ""
"Possiamo pianifichare un colloquio insieme per la tua candidatura {{ "
"(object.job_id.name + ' ') or '' }}?"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews
msgid "Interviews availabilities"
msgstr "Disponibilità colloqui"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
msgid ""
"Link an applicant to the appointment invite created.\n"
"Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view."
msgstr ""
"Collega un candidato all'invito per l'appuntamento creato.\n"
"Si utilizza quando si crea un invito dall'azione Meeting nella vista scheda del candidato stesso."
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid "Recruitment: Schedule interview"
msgstr "Assunzioni: programma colloquio"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"Send this email when you want to schedule an interview with a candidate"
msgstr ""
"Invia questa e-mail quando vuoi pianificare un colloquio con un candidato"