# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * appointment_hr_recruitment # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Congratulations!

\n" "
\n" " Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.
\n" " Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n" "

\n" "
\n" " Plan my interview\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Congratulazioni!

\n" "
\n" " Il tuo profilo è davvero interessante e vorremmo programmare un colloquio con te.
\n" " Puoi utilizzare il pulsante in basso per pianificare un appuntamento con uno dei nostri reclutatori?\n" "

\n" "
\n" " Pianifica colloquio\n" "
\n" " " #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id msgid "Applicant" msgstr "Candidato" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite msgid "Appointment Invite" msgstr "Invito appuntamento" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type msgid "Appointment Type" msgstr "Tipo di appuntamento" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Evento in calendario" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "" "Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or " "'' }}application?" msgstr "" "Possiamo pianifichare un colloquio insieme per la tua candidatura {{ " "(object.job_id.name + ' ') or '' }}?" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews msgid "Interviews availabilities" msgstr "Disponibilità colloqui" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id msgid "" "Link an applicant to the appointment invite created.\n" "Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view." msgstr "" "Collega un candidato all'invito per l'appuntamento creato.\n" "Si utilizza quando si crea un invito dall'azione Meeting nella vista scheda del candidato stesso." #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "Recruitment: Schedule interview" msgstr "Assunzioni: programma colloquio" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "" "Send this email when you want to schedule an interview with a candidate" msgstr "" "Invia questa e-mail quando vuoi pianificare un colloquio con un candidato"