forked from Mapan/odoo17e
285 lines
11 KiB
Plaintext
285 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_mx_xml_polizas
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid "AB123451234512"
|
|
msgstr "AB123451234512"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid "ABC6987654/99"
|
|
msgstr "ABC6987654/99"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__order_number
|
|
msgid ""
|
|
"Attribute to express the order number assigned to the tax audit to which the Journal Entry application refers.\n"
|
|
"Required for request types 'AF' and 'FC'"
|
|
msgstr "Atributo que se usa para expresar el número de orden asignada a la auditoría fiscal a la que se refiere la aplicación Asiento contable.\n"
|
|
"Obligatorio para tipos de solicitud 'AF' y 'FC'"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__process_number
|
|
msgid ""
|
|
"Attribute to express the process number assigned to the request for refund or compensation to which the request for the Journal Entry refers.\n"
|
|
"Required for request types 'DE' and 'CO'"
|
|
msgstr "Atributo para expresar el número de proceso asignado a la solicitud de reembolso o remuneración a la que se refiere el Asiento contable.\n"
|
|
"Obligatorio para tipos de solicitud 'DE' y 'CO'"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx_xml_polizas.selection__l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__export_type__fc
|
|
msgid "Audit certification"
|
|
msgstr "Certificación de auditoría"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de la empresa"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx_xml_polizas.selection__l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__export_type__co
|
|
msgid "Compensation"
|
|
msgstr "Remuneración"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_action
|
|
msgid "Export XML Polizas Wizard"
|
|
msgstr "Asistente para exportar pólizas XML"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__export_type
|
|
msgid "Export type"
|
|
msgstr "Tipo de exportación"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__report_filename
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nombre del archivo"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__filter_all_entries
|
|
msgid "Filter All Entries"
|
|
msgstr "Filtrar todos los asientos"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__filter_partial_journals
|
|
msgid "Filter Partial Journals"
|
|
msgstr "Filtrar diarios parciales"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__filter_partial_month
|
|
msgid "Filter Partial Month"
|
|
msgstr "Filtrar mes parcial"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_mx_xml_polizas.model_account_general_ledger_report_handler
|
|
msgid "General Ledger Custom Handler"
|
|
msgstr "Administrador personalizado del libro mayor"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__mimetype
|
|
msgid "Mimetype"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No records could be exported with current selection."
|
|
msgstr "No se pudieron exportar los registros con la selección actual"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__order_number
|
|
msgid "Order Number"
|
|
msgstr "Número de orden"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order number (%s) is invalid, must be like: %s"
|
|
msgstr "El número de orden (%s) no es válido, debe ser: %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order number is required for Export Type %r or %r"
|
|
msgstr "Se reuiqere el número de orden para el tipo de exportación %r o %r"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please define the VAT on your company."
|
|
msgstr "Defina el RFC de su empresa"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__process_number
|
|
msgid "Process Number"
|
|
msgstr "Número de proceso"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Process number (%s) is invalid, must be like: %s"
|
|
msgstr "El número de proceso (%s) no es válido, debe ser: %s "
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Process number is required for Export Type %r or %r"
|
|
msgstr "Se requiere el número de proceso para el tipo de exportación %r or %r"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__report_data
|
|
msgid "Report file"
|
|
msgstr "Reportar archivo"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx_xml_polizas.selection__l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__export_type__de
|
|
msgid "Return of goods"
|
|
msgstr "Devolución de bienes"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_mx_xml_polizas.selection__l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__export_type__af
|
|
msgid "Tax audit"
|
|
msgstr "Auditoría fiscal"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/wizard/xml_polizas_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The company's VAT is invalid for Mexico."
|
|
msgstr "El RFC de la empresa no es válido para México"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__filter_partial_journals
|
|
msgid "The filter does not include all journals"
|
|
msgstr "Este filtro no incluye todos los diarios"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__filter_partial_month
|
|
msgid "The filter does not only include full months"
|
|
msgstr "Este filtro no incluye los meses completos"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_xml_polizas.field_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard__filter_all_entries
|
|
msgid "The filter includes unposted entries"
|
|
msgstr "El filtro incluye asientos sin publicar"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"The filter is selecting <strong>an incomplete period</strong>. The resulting"
|
|
" XML files may be incomplete."
|
|
msgstr "El filtro selecciona <strong>un periodo incompleto</strong>. Los archivos XML"
|
|
" resultantes pueden estar incompletos."
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"The filter is selecting <strong>only some of the journals</strong>. The "
|
|
"resulting XML files may be incomplete."
|
|
msgstr "El filtro selecciona <strong>solo algunos diarios</strong>. Los archivos XML "
|
|
"reusltantes pueden estar incompletos."
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"The resulting XML will contain also <strong>unposted entries</strong>. The "
|
|
"resulting XML files may be incorrect."
|
|
msgstr "El XML resultante tiambién contendrá <strong>asientos sin publicar</strong>. Los archivos XML "
|
|
"resultantes pueden estar incorrectos."
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_mx_xml_polizas.model_l10n_mx_xml_polizas_xml_polizas_wizard
|
|
msgid "Wizard for the XML Polizas export of Journal Entries"
|
|
msgstr "Asistente para la exportación de pólizas XML de los asientos contables"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/models/account_general_ledger.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr "XML"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/models/account_general_ledger.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML (Polizas)"
|
|
msgstr "XML (Pólizas)"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_xml_polizas.xml_polizas_wizard_form
|
|
msgid "XML Polizas Export"
|
|
msgstr "Exportación de pólizas XML"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_xml_polizas
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_xml_polizas/models/account_general_ledger.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML Polizas Export Options"
|
|
msgstr "Opciones de exportación de pólizas XML"
|