101 lines
4.0 KiB
Plaintext
Executable File
101 lines
4.0 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_no_negative
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-21 14:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 06:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Denis Roussel (ACSONE)\" <denis.roussel@acsone.eu>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0
|
|
msgid " lot %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock
|
|
msgid "Allow Negative Stock"
|
|
msgstr "Autoriser le stock négatif"
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock
|
|
msgid ""
|
|
"Allow negative stock levels for the stockable products attached to this "
|
|
"category. The options doesn't apply to products attached to sub-categories "
|
|
"of this category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Autorise les niveaux de stock négatif pour les articles stockables attachés "
|
|
"à cette catégorie. Cette option ne s'applique pas aux articles attachés à "
|
|
"des sous-catégories de cette catégorie."
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock
|
|
msgid ""
|
|
"Allow negative stock levels for the stockable products attached to this "
|
|
"location."
|
|
msgstr ""
|
|
"Autorise les niveaux de stock négatif pour les articles stockables attachés "
|
|
"à cette catégorie. Cette option ne s'applique pas aux articles attachés à "
|
|
"des sous-catégories de cette catégorie."
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock
|
|
msgid ""
|
|
"If this option is not active on this product nor on its product category and "
|
|
"that this product is a stockable product, then the validation of the related "
|
|
"stock moves will be blocked if the stock level becomes negative with the "
|
|
"stock move."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si cette option n'est pas activée sur cet article ni sur la catégorie à "
|
|
"laquelle il est rattaché et que cet article est un produit stockable, alors "
|
|
"la validation des mouvements de stock sera bloquée si le niveau de stock "
|
|
"devient négatif avec ce mouvement de stock."
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr "Emplacements d'inventaire"
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_category
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Catégorie d'article"
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_quant
|
|
msgid "Quants"
|
|
msgstr "Quants"
|
|
|
|
#. module: stock_no_negative
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot validate this stock operation because the stock level of the "
|
|
"product '{name}'{name_lot} would become negative ({q_quantity}) on the stock "
|
|
"location '{complete_name}' and negative stock is not allowed for this "
|
|
"product and/or location."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible de valider cette opération car le niveau de stock de ce produit "
|
|
"{name}'{name_lot} deviendrait négatif({q_quantity}) dans l'emplacement du "
|
|
"stock '{complete_name}'. Un stock négatif n'est pas permis pour ce produit."
|